Jabra user manual Å bruke din Jabra BT325s, Slik gjør du for å …, Norsk

Page 60
Å bruke din Jabra BT325s

2.Still mobiltelefonen til ”Finn” Jabra BT325s

Følg bruksanvisningen til mobiltelefonen.. Dette dreier seg vanligvis om å gå til ”oppsett”-, ”koble til”- eller ”Bluetooth”-meny på telefonen og velge alternativet å finne eller legge til en Bluetooth-enhet..(Se eksempel fra en typisk mobiltelefon i fig. 3.)

3.Telefonen finner Jabra BT325s

Telefonen vil spørre om du vil koble til Jabra BT325s.. Aksepter dette med ”ja” eller ”OK” og bekreft med hovedtast eller PIN-kode 0000 (4 nuller).

Telefonen vil bekrefte når koblingen er fullført.. Hvis koblingen mislykkes, gjentas punkt 1 til 3..

Norsk

4

Å bruke din Jabra BT325s

Jabra BT325s er designet for komfortabel bruk ved hjelp av den integrerte

isoleringsklemmen eller festesnoren (festesnoren er ikke inkludert).. Mikrofonen er

integrert på venstre side av enheten (når Jabra BT325s ses i samme vinkel som i figur 3. A).

 

Ta dette i betraktning når du plasserer hovedenheten for å forsikre deg om at stemmen

din høres godt (Se fig. 3. B).

5Å høre på musikk fra din uavhengige musikkspiller

Jabra BT325s når sitt fulle potensial når den brukes sammen med en frittstående musikkspiller.. Dette kan være en MP3-spiller, et bærbart mediesenter eller annen ekstern musikkenhet med standard 3,5 mm stereoplugg.

Når du vil bruke Jabra BT325s sammen med musikkspilleren, sett 3,5 mm-pluggen inn i høretelefonkontakten på musikkspilleren.. Nå kan du lytte til favorittsangene dine samtidig som du sørger for at du aldri mister et anrop fra den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen..

Vær oppmerksom på at alle knappene på Jabra BT325s styrer anropene på mobiltelefonen.. Musikken, for eksempel start/stopp, hopp til neste/forrige spor, volum osv.. må stilles inn fra musikkenheten..

Jabra BR325s er kompatibel med de fleste frittstående musikkspillerne.

114

6

Slik gjør du for å …

 

Lytte til musikk

 

Stikk 3,5 mm-pluggen inn i den frittstående musikkenheten.. Du trenger ikke slå på

 

BT325s for å lytte til musikk.. Du kan også trekke ut kontakten fra høretelefonene og sette

 

dem direkte inn i musikkenheten som vanlige høretelefoner..

 

Svare på et anrop

 

Trykk svar/avslutt-knappen på BT325s for å svare telefonen når den ringer.. Musikken

 

vil avta automatisk ved et innkommende anrop..

 

Avslutte en samtale

 

Trykk svar/avslutt-knappen for å avslutte en samtale.. Musikken fortsetter automatisk

 

etter anropet..

Norsk

Avvise en oppringing*

 

Trykk svar/avslutt-knappen når telefonen ringer for å avvise en oppringing.. Alt etter hvordan telefonen din er innstilt, kan personen som ringte deg enten legge igjen en beskjed, eller han eller hun vil høre et opptattsignal..

Ringe*

Når du ringer fra mobiltelefonen, vil musikken dempes og anropet vil (alt etter innstillingene på telefonen) automatisk bli overført til BT325s når noen tar telefonen..

Aktivere stemmeoppringing*

Trykk svar/avslutt-knappen og si navnet.. For best mulig resultat, bør du spille inn med stemmeoppringingsknappen når du bruker BT325s.. Konsulter bruksanvisningen til telefonen for mer informasjon om hvordan man bruker denne funksjonen..

Ringe tilbake til siste nummer*

Trykk svar/avslutt-knappen..

Samtale venter og sette en samtale på vent*

Dette lar deg sette en samtale på vent i løpet av en samtale for å ta en annen oppringing..

Trykk svar/avslutt-knappen en gang for å sette samtalen på vent og ta den andre oppringingen..

Trykk svar/avslutt-knappen for å gå fram og tilbake mellom de to samtalene..

Trykk svar/avslutt-knappen for å avslutte samtalen..

Tilpasse lyd og styrke

Trykk volum-knappene opp eller ned (+ eller -) for å tilpasse lydstyrken.. (Se fig. 1)

*Telefonavhengig

115

 

Image 60
Contents TOLL FREE Customer Contact Details Phone NumbersEmail Addresses Ελληνικά English EnglishThank you Remember, driving comes first not the callmay not be permitted in certain countries Remember Always drive safely, avoid distractions3Pairing with a mobile phone What your new headset can doGETTING STARTED 1Charge your Jabra BT325s7Exchanging the Jabra headphones 4Wearing your Jabra BT325s6How to… English9 Troubleshooting and FAQ What the lights mean10Need more help? 11Taking care of your headset12Warranty 13Certification and safety approvals14Glossary EnglishFrançais FrançaisFrançais Merci Protégez votre auditionÀ propos de votre Jabra BT325s peut être interdite dans certains paysFonctions disponibles de votre nouveau casque Mise en route1Comment charger le Jabra BT325s 2Mise sous tension du Jabra BT325sFrançais 3Apparier avec un téléphone portableComment porter votre Jabra BT325s Comment…9Diagnostic des pannes et questions fréquentes 7Remplacer les oreillettes Jabra8Explication des voyants lumineux Français10Besoin d’aide supplémentaire ? 11Entretien de l’oreillette12Garantie 13Autorisations de sécurité et de certificationDeutsch Deutsch14Glossaire FrançaisVielen Dank Schützen Sie Ihr GehörÜber Ihr Jabra BT325s VerkehrsbestimmungenFunktionen Ihres neuen Headsets 3Pairing mit einem MobiltelefonDie ersten Schritte 1Aufladen Ihres Jabra BT325s4Tragen Ihres Jabra BT325s 6 So wird es gemacht …Musik hören von Ihrem Musikabspielgerät Fehlerbehebung und FAQ 7Austauschen der Jabra-KopfhörerBedeutung der LED-Anzeige 10Weitere Hilfe?12Pflege Ihres Headsets DeutschDeutsch 12GarantieItaliano Italiano14Glossar DeutschGrazie L’utilizzo durante la guida di questoalcuni Paesi Ricordate guidate sempre in maniera sicura eUtilizzo dell’auricolare Informazioni preliminari1Ricarica di Jabra BT325s 2Accensione di Jabra BT325s4Posizionamento di Jabra BT325s 5Ascoltare musica dal lettore stand-alone6Istruzioni per eseguire le operazioni Italiano7Sostituire gli auricolari Jabra Significato delle spie luminoseIndividuazione dei guasti e domande frequenti 10Si ha bisogno di ulteriori informazioni?12Garanzia 14GlossarioItaliano ItalianoNederlands NederlandsNederlands Dank u wel rijden kan in sommige landen verboden zijnplaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoor Over uw Jabra BT325sDit kan uw nieuwe headset allemaal AAN DE SLAG1Uw Jabra BT325s opladen 2Uw Jabra BT325s aanzettenUw Jabra BT325s dragen 6Hoe moet ik…Nederlands een standaard mobiele telefoon in figProblemen oplossen en veelgestelde vragen 7Verwisselen van de Jabra-hoofdtelefoonWat de lampjes betekenen 10Meer hulp nodig?Nederlands Certificatie en veiligheidskeurmerken14Woordenlijst 12GarantieEspañol EspañolEspañol Gracias las distracciones y cumplir la normativa local¡Proteja su capacidad auditiva Acerca de Jabra BT325sPosibilidades de su nuevo auricular IntroducciónCargar el Jabra BT325s 2Encienda el Jabra BT325s4Uso del auricular Jabra BT325s 6CómoEspañol Español7Cambio de los auriculares Jabra Significado de la iluminación10¿Necesita más ayuda? 11Cuidado del auricular12Garantía 13Certificación y aprobaciones de seguridad14Glosario EspañolDansk DanskDansk Brugen af dette headset, hvor begge i visse landeHusk! Kør forsigtigt, undgå forstyrrelser, og overhold de lokale love Beskyt din hørelseHeadset-funktioner Kom i gang1Oplad dit Jabra BT325s 2Tænd dit Jabra BT325s4Brug af Jabra BT325s 5Lyt til musik fra en separat musikafspiller6Sådan … Dansk7Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne 8Det betyder lysene9Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 10Brug for mere hjælp?12Garanti 13Registrering og sikkerhedsgodkendelse14Ordliste DanskSuomi SuomiSuomi Kiitos Tietoja Jabra BT325s -kuulokkeistaMuista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää Näiden molemmat korvat peittävienUusien Jabra-kuulokkeidenominaisuudet Aloittaminen1Jabra BT325s n lataaminen 2Jabra BT325s n käynnistäminen4Jabra BT325s -kuulokkeidenkäyttäminen 5Musiikin kuunteleminen erillisestä soittimesta6Toimintaohjeet Suomi7Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminen Merkkivalojen merkitysOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 10Tarvitsetko lisäapua?12Takuu 13Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät14Sanasto SuomiSvenska SvenskaSvenska Tack kan vara förbjudet i vissa länderVar rädd om din hörsel SvenskaHeadsetets funktioner Hjälp att komma igång1Ladda Jabra BT325s 2Slå på Jabra BT325sAnvända Jabra BT325s 5Lyssna på musik från en fristående musikspelare6Gör så här för att Svenska7Byta ut Jabra-hörlurarna Lampornas betydelseFelsökning och vanliga frågor och svar 10Behöver du mer hjälp?13Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 14Ordlista12Garanti Norsk NorskNorsk Takk Bruk av dette headsettet medbegge ørene dekket til under kjøring kan være ulovlig i noen landNorsk Hva det nye headsettet ditt kan gjøreSlik kommer du i gang Lade Jabra BT325sÅ bruke din Jabra BT325s Slik gjør du for å …Norsk Norsk8Dette betyr lyssignalene 7Bytte ut Jabra-høretelefoneneNorsk 9Feilsøking og spørsmål som ofte stilles13Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger NorskNorsk 12GarantiPortuguês PortuguêsPortuguês Obrigado Sobre os auscultadores Jabra BT325sA utilização destes auscultadores com ambas permitida em certos paísesPrimeiros passos 1Carregar os Jabra BT325sLigue os Jabra BT325s 3Emparelhar com um telemóvel4Utilização do Jabra BT325s 5Ouvir música a partir do leitor6Como fazer para… Português7Troca dos auscultadores Jabra Significado das luzes10Necessita de mais ajuda? 11Cuidados a ter com o seu auricular12Garantia 13Certificação e aprovações de segurança14Glossário PortuguêsΕλληνικά ΕλληνικάΕλληνικά Σας ευχαριστούμε Προστατεύστε την ακοή σαςΣχετικά με τα Jabra BT325s Η χρήση των ακουστικών αυτών και με τα δύοΤι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά Jabra Για να ξεκινήσετε1Φορτίστε το Jabra BT325s 2Ενεργοποιήστε το Jabra BT325s4Πώς να φορέσετε το Jabra BT325s 6Πώς ναΕλληνικά Ελληνικά9Αντιμετώπιση προβλημάτων και FAQ 7Αλλαγή των ακουστικών Jabra8Τι σημαίνουν τα φώτα Ελληνικά10Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια 11Φροντίδα του ακουστικού12 Εγγύηση 13Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας14Γλωσσάρι Ελληνικά