Jabra BT325s user manual 7Cambio de los auriculares Jabra, Significado de la iluminación, Español

Page 37
7Cambio de los auriculares Jabra

Español

Ajuste del sonido y el volumen

Pulse volumen subir o bajar (+ o -) para ajustar el volumen.. (Véase Fig. 1)

* En función de las características del modelo de teléfono

7Cambio de los auriculares Jabra

Para cambiar el auricular Jabra incluido por sus auriculares favoritos, enchufe el conector de sus auriculares en el orificio del dispositivo Jabra BT325s..

Si utiliza un auricular diferente al modelo Jabra incluido, tenga en cuenta que las diferencias de impedancia y sensibilidad podrían aumentar o reducir el volumen máximo de salida.. Para obtener un resultado óptimo se recomienda un nivel de impedancia de 16 Ohm.. No obstante, tenga siempre un cuidado especial cuando utilice un auricular diferente al modelo Jabra original..

8

Significado de la iluminación

 

 

 

Qué se ve

Qué significa en relación con su auricular

 

Luz azul destellante

Un destello por segundo: activo en una llamada

 

Luz azul destellante

Un destello cada tres segundos: en modo de espera

 

Luz roja destellante

Carga baja de la batería

 

Luz roja permanente

Cargando

 

Luz verde permanente

Totalmente cargada

 

Luz azul permanente

En modo de emparejado, consulte la sección 3

 

 

 

 

 

Solución de problemas y preguntas más frecuentes

9

Oigo interferencias

Bluetooth es una tecnología de radio.. Esto significa que es sensible a los objetos entre el auricular y el dispositivo al que está conectado.. Debería disponer de unos 10 metros (33 pies) de distancia entre el auricular y el dispositivo conectado si no hay objetos voluminosos entre ellos (paredes, etc..)..

No puedo escuchar una llamada de teléfono por el auricular

Suba el volumen del BT325s..

Asegúrese de que el auricular está sincronizado con su teléfono..

Asegúrese de que su teléfono está conectado al auricular en el menú del teléfono o pulsando brevemente el botón responder/fin del BT325s..

Hay problemas de sincronización

Puede haber borrado la conexión de sincronización del teléfono móvil – siga las instrucciones de sincronización de la sección 3..

No puedo usar Rechazar llamada, Llamada en espera, Volver a marcar, Marcación por voz

Estas funciones dependen de que el teléfono móvil sea compatible con el perfil manos libres de Bluetooth.. Consulte el manual de su teléfono para más información

No puedo escuchar música por el auricular Suba el volumen de su reproductor de música..

Asegúrese de que los auriculares están conectados correctamente al BT325s Asegúrese de que los BT325s están conectados al puerto de 3,5 mm en el reproductor de música

Asegúrese de que el BT325s esté cargado (no es necesario encenderlo, pero debería estar cargado)

Si el BT325s se ha quedado sin batería y no puede cargarlo, puede conectar los auriculares directamente al reproductor de música..

No puedo controlar el volumen de la música con el ajuste de volumen de BT325s El ajuste de volumen y el botón responder/fin permiten controlar las llamadas de teléfono..

Quiero que la música pare cuando recibo una llamada

La música seguirá sonando cuando reciba una llamada telefónica.. Si quiere que se detenga, pulse el botón pausa/stop en su reproductor de música..

10¿Necesita más ayuda?

Jabra dispone de una asistencia en línea para clientes en la página Web www..jabra..com o puede consultar la contraportada para obtener información de asistencia específica para su país..

11Cuidado del auricular

Guarde siempre el Jabra BT325s apagado y bien protegido..

Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F).. Podría reducir la duración de la batería y afectar al funcionamiento.. Las temperaturas elevadas también pueden reducir las prestaciones..

Si el dispositivo se mojara con agua u otros líquidos, elimine cualquier resto de humedad..

Español

68

69

Image 37
Contents Phone Numbers TOLL FREE Customer Contact DetailsEmail Addresses Ελληνικά English EnglishRemember, driving comes first not the call Thank youmay not be permitted in certain countries Remember Always drive safely, avoid distractionsWhat your new headset can do 3Pairing with a mobile phoneGETTING STARTED 1Charge your Jabra BT325s4Wearing your Jabra BT325s 7Exchanging the Jabra headphones6How to… EnglishWhat the lights mean 9 Troubleshooting and FAQ10Need more help? 11Taking care of your headset13Certification and safety approvals 12Warranty14Glossary EnglishFrançais FrançaisFrançais Protégez votre audition MerciÀ propos de votre Jabra BT325s peut être interdite dans certains paysMise en route Fonctions disponibles de votre nouveau casque1Comment charger le Jabra BT325s 2Mise sous tension du Jabra BT325s3Apparier avec un téléphone portable FrançaisComment porter votre Jabra BT325s Comment…7Remplacer les oreillettes Jabra 9Diagnostic des pannes et questions fréquentes8Explication des voyants lumineux Français11Entretien de l’oreillette 10Besoin d’aide supplémentaire ?12Garantie 13Autorisations de sécurité et de certificationDeutsch Deutsch14Glossaire FrançaisSchützen Sie Ihr Gehör Vielen DankÜber Ihr Jabra BT325s Verkehrsbestimmungen3Pairing mit einem Mobiltelefon Funktionen Ihres neuen HeadsetsDie ersten Schritte 1Aufladen Ihres Jabra BT325s6 So wird es gemacht … 4Tragen Ihres Jabra BT325sMusik hören von Ihrem Musikabspielgerät 7Austauschen der Jabra-Kopfhörer Fehlerbehebung und FAQBedeutung der LED-Anzeige 10Weitere Hilfe?Deutsch 12Pflege Ihres HeadsetsDeutsch 12GarantieItaliano Italiano14Glossar DeutschL’utilizzo durante la guida di questo Graziealcuni Paesi Ricordate guidate sempre in maniera sicura eInformazioni preliminari Utilizzo dell’auricolare1Ricarica di Jabra BT325s 2Accensione di Jabra BT325s5Ascoltare musica dal lettore stand-alone 4Posizionamento di Jabra BT325s6Istruzioni per eseguire le operazioni ItalianoSignificato delle spie luminose 7Sostituire gli auricolari JabraIndividuazione dei guasti e domande frequenti 10Si ha bisogno di ulteriori informazioni?14Glossario 12GaranziaItaliano ItalianoNederlands NederlandsNederlands rijden kan in sommige landen verboden zijn Dank u welplaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoor Over uw Jabra BT325sAAN DE SLAG Dit kan uw nieuwe headset allemaal1Uw Jabra BT325s opladen 2Uw Jabra BT325s aanzetten6Hoe moet ik… Uw Jabra BT325s dragenNederlands een standaard mobiele telefoon in fig7Verwisselen van de Jabra-hoofdtelefoon Problemen oplossen en veelgestelde vragenWat de lampjes betekenen 10Meer hulp nodig?Certificatie en veiligheidskeurmerken Nederlands14Woordenlijst 12GarantieEspañol EspañolEspañol las distracciones y cumplir la normativa local Gracias¡Proteja su capacidad auditiva Acerca de Jabra BT325sIntroducción Posibilidades de su nuevo auricularCargar el Jabra BT325s 2Encienda el Jabra BT325s6Cómo 4Uso del auricular Jabra BT325sEspañol EspañolSignificado de la iluminación 7Cambio de los auriculares Jabra10¿Necesita más ayuda? 11Cuidado del auricular13Certificación y aprobaciones de seguridad 12Garantía14Glosario EspañolDansk DanskDansk i visse lande Brugen af dette headset, hvor beggeHusk! Kør forsigtigt, undgå forstyrrelser, og overhold de lokale love Beskyt din hørelseKom i gang Headset-funktioner1Oplad dit Jabra BT325s 2Tænd dit Jabra BT325s5Lyt til musik fra en separat musikafspiller 4Brug af Jabra BT325s6Sådan … Dansk8Det betyder lysene 7Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne9Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 10Brug for mere hjælp?13Registrering og sikkerhedsgodkendelse 12Garanti14Ordliste DanskSuomi SuomiSuomi Tietoja Jabra BT325s -kuulokkeista KiitosMuista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää Näiden molemmat korvat peittävienAloittaminen Uusien Jabra-kuulokkeidenominaisuudet1Jabra BT325s n lataaminen 2Jabra BT325s n käynnistäminen5Musiikin kuunteleminen erillisestä soittimesta 4Jabra BT325s -kuulokkeidenkäyttäminen6Toimintaohjeet SuomiMerkkivalojen merkitys 7Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminenOngelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymykset 10Tarvitsetko lisäapua?13Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät 12Takuu14Sanasto SuomiSvenska SvenskaSvenska kan vara förbjudet i vissa länder TackVar rädd om din hörsel SvenskaHjälp att komma igång Headsetets funktioner1Ladda Jabra BT325s 2Slå på Jabra BT325s5Lyssna på musik från en fristående musikspelare Använda Jabra BT325s6Gör så här för att SvenskaLampornas betydelse 7Byta ut Jabra-hörlurarnaFelsökning och vanliga frågor och svar 10Behöver du mer hjälp?14Ordlista 13Certifieringar och säkerhetsgodkännanden12Garanti Norsk NorskNorsk Bruk av dette headsettet med Takkbegge ørene dekket til under kjøring kan være ulovlig i noen landHva det nye headsettet ditt kan gjøre NorskSlik kommer du i gang Lade Jabra BT325sSlik gjør du for å … Å bruke din Jabra BT325sNorsk Norsk7Bytte ut Jabra-høretelefonene 8Dette betyr lyssignaleneNorsk 9Feilsøking og spørsmål som ofte stillesNorsk 13Sertifikater og sikkerhetsgodkjenningerNorsk 12GarantiPortuguês PortuguêsPortuguês Sobre os auscultadores Jabra BT325s ObrigadoA utilização destes auscultadores com ambas permitida em certos países1Carregar os Jabra BT325s Primeiros passosLigue os Jabra BT325s 3Emparelhar com um telemóvel5Ouvir música a partir do leitor 4Utilização do Jabra BT325s6Como fazer para… PortuguêsSignificado das luzes 7Troca dos auscultadores Jabra10Necessita de mais ajuda? 11Cuidados a ter com o seu auricular13Certificação e aprovações de segurança 12Garantia14Glossário PortuguêsΕλληνικά ΕλληνικάΕλληνικά Προστατεύστε την ακοή σας Σας ευχαριστούμεΣχετικά με τα Jabra BT325s Η χρήση των ακουστικών αυτών και με τα δύοΓια να ξεκινήσετε Τι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά Jabra1Φορτίστε το Jabra BT325s 2Ενεργοποιήστε το Jabra BT325s6Πώς να 4Πώς να φορέσετε το Jabra BT325sΕλληνικά Ελληνικά7Αλλαγή των ακουστικών Jabra 9Αντιμετώπιση προβλημάτων και FAQ8Τι σημαίνουν τα φώτα Ελληνικά11Φροντίδα του ακουστικού 10Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια12 Εγγύηση 13Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειαςΕλληνικά 14Γλωσσάρι