Jabra BT325s 7Verwisselen van de Jabra-hoofdtelefoon, Wat de lampjes betekenen, Nederlands

Page 31
7Verwisselen van de Jabra-hoofdtelefoon

Nederlands

Geluid en volume aanpassen

Druk op volume omhoog of omlaag (+ of -) om het volume aan te passen.. (Zie fig. 1)

* Afhankelijk van type telefoon

7Verwisselen van de Jabra-hoofdtelefoon

Het verwisselen van de meegeleverde Jabra-hoofdtelefoon met uw favoriete hoofdtelefoon kan eenvoudig door uw hoofdtelefoonstekkertje in de hoofdtelefoonaansluiting op de Jabra BT325s te plaatsen..

Houd er rekening mee als u een andere hoofdtelefoon gebruikt dan het meegeleverde Jabra-model, dat verschillen in impedantie en gevoeligheid het maximale volumeniveau kunnen beperken of verhogen.. Voor de beste prestaties wordt een impedantieniveau van 16 Ohm aanbevolen.. Neem daarom altijd extra voorzorgsmaatregelen als u een andere hoofdtelefoon gebruikt dan het originele Jabra-model..

 

8

Wat de lampjes betekenen

 

 

 

 

Wat u ziet

Wat dit betekent voor uw headset

 

Blauw knipperlicht

Knippert elke seconde: in gesprek

 

Blauw knipperlicht

Knippert elke drie seconden: in stand-by modus

 

Rood knipperlicht

Batterijniveau laag

 

Rood licht

Opladen

 

Groen licht

Volledig opgeladen

 

Blauw licht

In pai ring modus – zie hoofdstuk 3

 

 

 

 

 

9

Problemen oplossen en veelgestelde vragen

Ik hoor gekraak

Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten tussen de headset en het apparaat waarop het is aangesloten.. Als er geen grote objecten (muren e..d..) in de weg staan, moet een afstand van 10 meter tussen de headset en het aangesloten apparaat mogelijk zijn..

Ik kan het telefoongesprek in de headset niet horen.

Verhoog het volume van de BT325s..

Zorg ervoor dat de headset is gepaard met uw telefoon..

Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset via het menu van de telefoon of door op de toets

beantwoorden/beëindigen op de BT325s te drukken..

Het paren gaat niet goed

Het kan zijn dat u uw paaraansluiting in uw mobiele telefoon hebt verwijderd.. Volg de instructies voor het paren in hoofdstuk 3..

Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken

Deze functies zijn afhankelijk van uw Bluetooth handsfree-profiel dat door uw telefoon wordt ondersteund.. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie..

Ik kan geen muziek horen in de headset Verhoog het volume van uw muziekspeler..

Zorg ervoor dat de koptelefoon correct is aangesloten op de BT325s..

Zorg ervoor dat de BT325s is aangesloten op de 3,5 mm-poort op de muziekspeler Zorg ervoor dat de BT325s opgeladen is (hij hoeft niet ingeschakeld te zijn, maar wel opgeladen)

Indien de batterijen van de BT325s leeg zijn en u niet in staat bent om ze op te laden, kunt u de koptelefoon rechtstreeks op de muziekspeler aansluiten..

Ik kan het muziekvolume niet met de volumeregelaar op de BT325s regelen.

De volumeregelaar en de toets voor beantwoorden/beëindigen zijn bestemd voor het beheer van uw telefoongesprekken..

Ik wil dat de muziek pauzeert als ik bel

De muziek speelt door wanneer u belt.. Gebruik pauze/stop op uw muziekspeler wanneer u wilt dat de muziek pauzeert..

10Meer hulp nodig?

Jabra ondersteunt zijn klanten on line via www..jabra..com.. U kunt ook aan de binnenkant van de omslag kijken voor de supportgegevens voor uw land..

11Uw headset in goede staat houden

Berg de Jabra BT325s altijd op een veilige plek op en schakel hem steeds uit..

Berg hem nooit op onder extreme temperaturen (hoger dan 45°C – inclusief rechtstreeks zonlicht – of lager dan -10°C).. Dit kan de levensduur van de batterij verkorten en de goede werking ervan beïnvloeden.. Hoge temperaturen kunnen ook een negatieve invloed hebben op de prestaties van uw headset..

Bij contact met water of andere vloeistoffen dient het apparaat grondig te worden schoongemaakt zodat er geen waterresten op het apparaat achterblijven..

Nederlands

56

57

Image 31
Contents Phone Numbers TOLL FREE Customer Contact DetailsEmail Addresses Ελληνικά English EnglishRemember Always drive safely, avoid distractions Thank youRemember, driving comes first not the call may not be permitted in certain countries1Charge your Jabra BT325s 3Pairing with a mobile phoneWhat your new headset can do GETTING STARTEDEnglish 7Exchanging the Jabra headphones4Wearing your Jabra BT325s 6How to…11Taking care of your headset 9 Troubleshooting and FAQWhat the lights mean 10Need more help?English 12Warranty13Certification and safety approvals 14GlossaryFrançais FrançaisFrançais peut être interdite dans certains pays MerciProtégez votre audition À propos de votre Jabra BT325s2Mise sous tension du Jabra BT325s Fonctions disponibles de votre nouveau casqueMise en route 1Comment charger le Jabra BT325sComment… Français3Apparier avec un téléphone portable Comment porter votre Jabra BT325sFrançais 9Diagnostic des pannes et questions fréquentes7Remplacer les oreillettes Jabra 8Explication des voyants lumineux13Autorisations de sécurité et de certification 10Besoin d’aide supplémentaire ?11Entretien de l’oreillette 12GarantieFrançais DeutschDeutsch 14GlossaireVerkehrsbestimmungen Vielen DankSchützen Sie Ihr Gehör Über Ihr Jabra BT325s1Aufladen Ihres Jabra BT325s Funktionen Ihres neuen Headsets3Pairing mit einem Mobiltelefon Die ersten Schritte6 So wird es gemacht … 4Tragen Ihres Jabra BT325sMusik hören von Ihrem Musikabspielgerät 10Weitere Hilfe? Fehlerbehebung und FAQ7Austauschen der Jabra-Kopfhörer Bedeutung der LED-Anzeige12Garantie 12Pflege Ihres HeadsetsDeutsch DeutschDeutsch ItalianoItaliano 14GlossarRicordate guidate sempre in maniera sicura e GrazieL’utilizzo durante la guida di questo alcuni Paesi2Accensione di Jabra BT325s Utilizzo dell’auricolareInformazioni preliminari 1Ricarica di Jabra BT325sItaliano 4Posizionamento di Jabra BT325s5Ascoltare musica dal lettore stand-alone 6Istruzioni per eseguire le operazioni10Si ha bisogno di ulteriori informazioni? 7Sostituire gli auricolari JabraSignificato delle spie luminose Individuazione dei guasti e domande frequentiItaliano 12Garanzia14Glossario ItalianoNederlands NederlandsNederlands Over uw Jabra BT325s Dank u welrijden kan in sommige landen verboden zijn plaatselijk geldende wetgeving Bescherm uw gehoor2Uw Jabra BT325s aanzetten Dit kan uw nieuwe headset allemaalAAN DE SLAG 1Uw Jabra BT325s opladeneen standaard mobiele telefoon in fig Uw Jabra BT325s dragen6Hoe moet ik… Nederlands10Meer hulp nodig? Problemen oplossen en veelgestelde vragen7Verwisselen van de Jabra-hoofdtelefoon Wat de lampjes betekenen12Garantie NederlandsCertificatie en veiligheidskeurmerken 14WoordenlijstEspañol EspañolEspañol Acerca de Jabra BT325s Graciaslas distracciones y cumplir la normativa local ¡Proteja su capacidad auditiva2Encienda el Jabra BT325s Posibilidades de su nuevo auricularIntroducción Cargar el Jabra BT325sEspañol 4Uso del auricular Jabra BT325s6Cómo Español11Cuidado del auricular 7Cambio de los auriculares JabraSignificado de la iluminación 10¿Necesita más ayuda?Español 12Garantía13Certificación y aprobaciones de seguridad 14GlosarioDansk DanskDansk overhold de lokale love Beskyt din hørelse Brugen af dette headset, hvor beggei visse lande Husk! Kør forsigtigt, undgå forstyrrelser, og2Tænd dit Jabra BT325s Headset-funktionerKom i gang 1Oplad dit Jabra BT325sDansk 4Brug af Jabra BT325s5Lyt til musik fra en separat musikafspiller 6Sådan …10Brug for mere hjælp? 7Udskiftning af Jabra-hovedtelefonerne8Det betyder lysene 9Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålDansk 12Garanti13Registrering og sikkerhedsgodkendelse 14OrdlisteSuomi SuomiSuomi Näiden molemmat korvat peittävien KiitosTietoja Jabra BT325s -kuulokkeista Muista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää2Jabra BT325s n käynnistäminen Uusien Jabra-kuulokkeidenominaisuudetAloittaminen 1Jabra BT325s n lataaminenSuomi 4Jabra BT325s -kuulokkeidenkäyttäminen5Musiikin kuunteleminen erillisestä soittimesta 6Toimintaohjeet10Tarvitsetko lisäapua? 7Jabra-korvakuulokkeidenvaihtaminenMerkkivalojen merkitys Ongelmanratkaisu ja usein kysytyt kysymyksetSuomi 12Takuu13Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät 14SanastoSvenska SvenskaSvenska Svenska Tackkan vara förbjudet i vissa länder Var rädd om din hörsel2Slå på Jabra BT325s Headsetets funktionerHjälp att komma igång 1Ladda Jabra BT325sSvenska Använda Jabra BT325s5Lyssna på musik från en fristående musikspelare 6Gör så här för att10Behöver du mer hjälp? 7Byta ut Jabra-hörlurarnaLampornas betydelse Felsökning och vanliga frågor och svar14Ordlista 13Certifieringar och säkerhetsgodkännanden12Garanti Norsk NorskNorsk kan være ulovlig i noen land TakkBruk av dette headsettet med begge ørene dekket til under kjøringLade Jabra BT325s NorskHva det nye headsettet ditt kan gjøre Slik kommer du i gangNorsk Å bruke din Jabra BT325sSlik gjør du for å … Norsk9Feilsøking og spørsmål som ofte stilles 8Dette betyr lyssignalene7Bytte ut Jabra-høretelefonene Norsk12Garanti 13Sertifikater og sikkerhetsgodkjenningerNorsk NorskPortuguês PortuguêsPortuguês permitida em certos países ObrigadoSobre os auscultadores Jabra BT325s A utilização destes auscultadores com ambas3Emparelhar com um telemóvel Primeiros passos1Carregar os Jabra BT325s Ligue os Jabra BT325sPortuguês 4Utilização do Jabra BT325s5Ouvir música a partir do leitor 6Como fazer para…11Cuidados a ter com o seu auricular 7Troca dos auscultadores JabraSignificado das luzes 10Necessita de mais ajuda?Português 12Garantia13Certificação e aprovações de segurança 14GlossárioΕλληνικά ΕλληνικάΕλληνικά Η χρήση των ακουστικών αυτών και με τα δύο Σας ευχαριστούμεΠροστατεύστε την ακοή σας Σχετικά με τα Jabra BT325s2Ενεργοποιήστε το Jabra BT325s Τι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά JabraΓια να ξεκινήσετε 1Φορτίστε το Jabra BT325sΕλληνικά 4Πώς να φορέσετε το Jabra BT325s6Πώς να ΕλληνικάΕλληνικά 9Αντιμετώπιση προβλημάτων και FAQ7Αλλαγή των ακουστικών Jabra 8Τι σημαίνουν τα φώτα13Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 10Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια11Φροντίδα του ακουστικού 12 ΕγγύησηΕλληνικά 14Γλωσσάρι