Samsung HW-H430/ZF manual Zone Centre de contact  Site Internet, Poland

Page 21

Comment contacter Samsung dans le monde

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

 

 

 

Zone

Centre de contact

Site Internet

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Zone

Centre de contact

Site Internet

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Elimination des batteries de ce produit]

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Image 21
Contents Wireless Audio Soundbar Caractéristiques Avertissements Informations relatives à la sécuritéLorage pourraient endommager votre appareil PrécautionsUSB SommaireDémarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière DescriptionsPermet de sélectionner une source connectée au Soundbar TélécommandeRègle le niveau de volume de l’unité ++Installation des piles dans la télécommandePermet d’allumer et d’éteindre l’alimentation BranchementsLinstallation est terminée Installation DE LA Fixation MuraleClignoter 30 secondes après cela Branchement D’UN Caisson DE Graves Sans FILCommencez lenroulement à 5-10 cm du commutateur Faites faire deux boucles au câble d’alimentationCâble Audio Câble Optique non fourniMode Bluetooth Mode TV Mode USB Quest-ce que le système Bluetooth ?Fonctions Entrée Optique numérique Entrée AUXAppuyez sur le bouton Pour connecter la barre audio à un périphérique BluetoothPour déconnecter la barre audio du périphérique Bluetooth Mise en marche par Bluetooth Alimentation par BluetoothSoundconnect ConnexionAppariement avec votre téléviseur Utiliser la fonction Bluetooth Power OnFormat Codec Débit déchantillonnage Mise À Niveau DU LogicielDépannage Annexe SpécificationsPS-WH450 Poland Zone Centre de contact  Site InternetImmagina le possibilità Caratteristiche Norme PER LA Sicurezza Informazioni sulla sicurezzaPrecauzioni Sommario Accessori Forniti Per cominciarePrima DI Leggere IL Manuale Utente Pannello ANTERIORE/LATO Posteriore DescrizioniAvanzamento Per selezionare una sorgente collegata al SoundbarCollegamenti ++Inserimento delle batterie nel telecomandoCollegamenti Installazione DEL Supporto PER Montaggio a PareteCollegamento DEL Subwoofer Wireless Installazione DEL Nucleo Toroidale in Ferrite NEL Subwoofer Avvolgere a 5-10 cm di distanza dallo switchFare due giri con il cavo di alimentazione sul nucleo Cavo ottico non fornito Set-top boxCavo audio Modo Bluetooth Modo TV Modo USB Che cosè il Bluetooth?Funzioni Ingresso ottico digitalePer collegare la soundbar a un dispositivo Bluetooth Selezionare Samsung Soundbar Samsung Soundbar dallelencoSource sul Per scollegare il dispositivo Bluetooth dalla soundbar Accensione Bluetooth Bluetooth Power Bluetooth PowerPer scollegare la soundbar dal dispositivo Bluetooth Connect ConnettiSoundconnect Utilizzo della funzione Bluetooth Power On Prima di collegare un dispositivo USBPer collegarsi alla TV Contattare il call center Samsung Aggiornamento SoftwareLaggiornamento Formato CodecLunità non si accende Il cavo di alimentazione è Risoluzione dei problemiAggiornato? Aggiornare la TV allultimoAppendice SpecificheUscita nominale Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Area Centro di contatto  Sito WebImagine las posibilidades Características Información de seguridad AdvertenciasPrecaución Debidos a rayos podrían dañar la unidad PrecaucionesÍndice Introducción Antes DE Leer EL Manual DEL UsuarioComponentes Panel FRONTAL/PANEL Posterior DescripciónAudio no esté operativa Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada++Instalación de las pilas en el mando a distancia Ajusta el nivel de volumen de la unidadEnciende y apaga la alimentación 3D Sound Plus MovieInstalación DEL Soporte Para Montaje EN Pared ConexionesDebajo de la parte inferior de las ranuras La instalación queda completadaConexión DEL Subwoofer Inalámbrico Instalaci ÓN DEL Núcleo DE Ferrita Toroidal EN EL Subwoofer Dé dos vueltas con el cable de alimentación sobre elNúcleo. Comience la vuelta a 5 10 cm del núcleo Cable óptico no suministrados BienCable de audio ¿Qué es Bluetooth? FuncionesEntrada digital óptica Entrada AUX Para conectar la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth AvrcpSource del mando a Conexión Encendido mediante Bluetooth Bluetooth PowerPara emparejar el TV Antes de conectar un dispositivo USBActualización DE Software De actualizacionesFormato Códec Velocidad de muestreo Solución de problemas Apéndice Especificaciones80 W/can, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz Sítio da Web ÁreaImagine as possibilidades Funcionalidades Informações de segurança Componentes Incluídosavisos DE SegurançaCuidado Precauções Conteúdos Antes de utilizar Antes DE LER O Manual do UtilizadorComponentes Incluídos Painel FRONTAL/POSTERIOR DescriçõesLigar/desligar automático Prima sem soltar o botão Dimmer Prima para seleccionar uma origem ligada ao Soundbar++Colocar pilhas no controlo remoto Ajusta o nível de volume da unidadeLiga ou desliga o produto LigaçõesInstalar a Fixação DE Parede LigaçõesPode utilizar o suporte de fixação na parede desta unidade Ficam completamente inseridos nas ranhurasLigar O Subwoofer SEM Fios Enrole o cabo de alimentação no núcleo, com Instalar O Núcleo DE Ferrite Toroidal no SubwooferDuas voltas. Comece a enrolar a uma distância De 5 a 10 cm do núcleoOptical Que é o Bluetooth? Modo BluetoothFunções Source no controlo Para ligar o Soundbar a um dispositivo BluetoothPara desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar Activar o Bluetooth Bluetooth PowerPara desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth LigarAntes de ligar um dispositivo USB Para emparelhar o televisorManual de utilizador do seu televisor Actualização do Software Resolução de problemas Especificações ApêndiceAmplificador Limites da temperatura de funcionamentoCountry Contact Centre  Web Site AH68-02755H-01
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb