Samsung HW-H430/ZF manual ++Installation des piles dans la télécommande, Branchements

Page 9

POWER

Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.

VOLUME

Règle le niveau de volume de l’unité.

Lecture/Pause

Appuyez sur le bouton +# pour mettre en pause la lecture du fichier temporairement.

Appuyez à nouveau sur le bouton +# pour lire le fichier sélectionné.

Saut en arrière

Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plus d'un fichier et

que vous appuyez sur le bouton [, le fichier précédent est sélectionné.

SOUND EFFECT Vous avez le choix entre cinq modes de sons différents : MUSIC, VOICE, SPORTS, CINEMA, et STANDARD selon le type de source dont vous souhaitez profiter.

Appuyez sur le bouton SOUND EFFECT de la télécommande. Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez apprécier le son d’origine.

Maintenez le bouton SOUND EFFECT appuyé pendant plus de 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Smart Volume.

* Smart Volume Cette fonction contrôle et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou d’une transition de scène.

Bluetooth POWER Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth POWER de la télécommande pour activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER on.

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 16 et 17.

3D SOUND (3D Sound Plus) Appuyez sur le bouton 3D SOUND de la télécommande pour ajouter de la profondeur et de la grandeur au son.

Appuyez sur le bouton 3D SOUND de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme suit : 3D SOUND PLUS OFF 3D SOUND PLUS MUSIC 3D SOUND PLUS MOVIE

++Installation des piles dans la télécommande

FRA

● BRANCHEMENTS

1.Utilisez une pièce de monnaie adaptée pour tourner le couvercle de la batterie de la télécommande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer comme indiqué sur la figure ci-dessus.

2.Insérez une pile au lithium de 3V. Veillez à ce que le pôle positif (+) soit orienté vers le haut lors de l’insertion de la pile dans son logement Mettez le couvercle sur la batterie et alignez le repère '' l’un en face de l’autre comme indiqué sur la figure ci-dessus.

3.Utilisez une pièce de monnaie adaptée pour tourner le couvercle de la batterie de la télécommande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée pour le remettre en place.

9

Image 9
Contents Wireless Audio Soundbar Caractéristiques Avertissements Informations relatives à la sécuritéLorage pourraient endommager votre appareil PrécautionsUSB SommaireDémarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière DescriptionsPermet de sélectionner une source connectée au Soundbar TélécommandeRègle le niveau de volume de l’unité ++Installation des piles dans la télécommandePermet d’allumer et d’éteindre l’alimentation BranchementsLinstallation est terminée Installation DE LA Fixation MuraleClignoter 30 secondes après cela Branchement D’UN Caisson DE Graves Sans FILCommencez lenroulement à 5-10 cm du commutateur Faites faire deux boucles au câble d’alimentationCâble Audio Câble Optique non fourniMode Bluetooth Mode TV Mode USB Quest-ce que le système Bluetooth ?Fonctions Entrée Optique numérique Entrée AUXAppuyez sur le bouton Pour connecter la barre audio à un périphérique BluetoothPour déconnecter la barre audio du périphérique Bluetooth Mise en marche par Bluetooth Alimentation par BluetoothSoundconnect ConnexionAppariement avec votre téléviseur Utiliser la fonction Bluetooth Power OnFormat Codec Débit déchantillonnage Mise À Niveau DU LogicielDépannage Annexe SpécificationsPS-WH450 Poland Zone Centre de contact  Site InternetImmagina le possibilità Caratteristiche Norme PER LA Sicurezza Informazioni sulla sicurezzaPrecauzioni Sommario Accessori Forniti Per cominciarePrima DI Leggere IL Manuale Utente Pannello ANTERIORE/LATO Posteriore DescrizioniAvanzamento Per selezionare una sorgente collegata al SoundbarCollegamenti ++Inserimento delle batterie nel telecomandoCollegamenti Installazione DEL Supporto PER Montaggio a PareteCollegamento DEL Subwoofer Wireless Installazione DEL Nucleo Toroidale in Ferrite NEL Subwoofer Avvolgere a 5-10 cm di distanza dallo switchFare due giri con il cavo di alimentazione sul nucleo Cavo ottico non fornito Set-top boxCavo audio Modo Bluetooth Modo TV Modo USB Che cosè il Bluetooth?Funzioni Ingresso ottico digitalePer collegare la soundbar a un dispositivo Bluetooth Selezionare Samsung Soundbar Samsung Soundbar dallelencoSource sul Per scollegare il dispositivo Bluetooth dalla soundbar Accensione Bluetooth Bluetooth Power Bluetooth PowerPer scollegare la soundbar dal dispositivo Bluetooth Connect ConnettiSoundconnect Utilizzo della funzione Bluetooth Power On Prima di collegare un dispositivo USBPer collegarsi alla TV Contattare il call center Samsung Aggiornamento SoftwareLaggiornamento Formato CodecLunità non si accende Il cavo di alimentazione è Risoluzione dei problemiAggiornato? Aggiornare la TV allultimoAppendice SpecificheUscita nominale Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Area Centro di contatto  Sito WebImagine las posibilidades Características Información de seguridad AdvertenciasPrecaución Debidos a rayos podrían dañar la unidad PrecaucionesÍndice Introducción Antes DE Leer EL Manual DEL UsuarioComponentes Panel FRONTAL/PANEL Posterior DescripciónAudio no esté operativa Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada++Instalación de las pilas en el mando a distancia Ajusta el nivel de volumen de la unidadEnciende y apaga la alimentación 3D Sound Plus MovieInstalación DEL Soporte Para Montaje EN Pared ConexionesDebajo de la parte inferior de las ranuras La instalación queda completadaConexión DEL Subwoofer Inalámbrico Instalaci ÓN DEL Núcleo DE Ferrita Toroidal EN EL Subwoofer Dé dos vueltas con el cable de alimentación sobre elNúcleo. Comience la vuelta a 5 10 cm del núcleo Cable óptico no suministrados BienCable de audio ¿Qué es Bluetooth? FuncionesEntrada digital óptica Entrada AUX Para conectar la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth AvrcpSource del mando a Conexión Encendido mediante Bluetooth Bluetooth PowerPara emparejar el TV Antes de conectar un dispositivo USBActualización DE Software De actualizacionesFormato Códec Velocidad de muestreo Solución de problemas Apéndice Especificaciones80 W/can, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz Sítio da Web ÁreaImagine as possibilidades Funcionalidades Informações de segurança Componentes Incluídosavisos DE SegurançaCuidado Precauções Conteúdos Antes de utilizar Antes DE LER O Manual do UtilizadorComponentes Incluídos Painel FRONTAL/POSTERIOR DescriçõesLigar/desligar automático Prima sem soltar o botão Dimmer Prima para seleccionar uma origem ligada ao Soundbar++Colocar pilhas no controlo remoto Ajusta o nível de volume da unidadeLiga ou desliga o produto LigaçõesInstalar a Fixação DE Parede LigaçõesPode utilizar o suporte de fixação na parede desta unidade Ficam completamente inseridos nas ranhurasLigar O Subwoofer SEM Fios Enrole o cabo de alimentação no núcleo, com Instalar O Núcleo DE Ferrite Toroidal no SubwooferDuas voltas. Comece a enrolar a uma distância De 5 a 10 cm do núcleoOptical Que é o Bluetooth? Modo BluetoothFunções Source no controlo Para ligar o Soundbar a um dispositivo BluetoothPara desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar Activar o Bluetooth Bluetooth PowerPara desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth LigarAntes de ligar um dispositivo USB Para emparelhar o televisorManual de utilizador do seu televisor Actualização do Software Resolução de problemas Especificações ApêndiceAmplificador Limites da temperatura de funcionamentoCountry Contact Centre  Web Site AH68-02755H-01
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb