Samsung HW-H430/ZF manual Area Centro di contatto  Sito Web

Page 42

Contatta SAMSUNG WORLD WIDE

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.

 

 

 

Area

Centro di contatto

Sito Web

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Area

Centro di contatto

Sito Web

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.

Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto,

si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata di questo tipo di materiali.

Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Image 42
Contents Wireless Audio Soundbar Caractéristiques Informations relatives à la sécurité AvertissementsPrécautions Lorage pourraient endommager votre appareilSommaire USBDémarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu Descriptions FAÇADE/PANNEAU ArrièreTélécommande Permet de sélectionner une source connectée au SoundbarPermet d’allumer et d’éteindre l’alimentation ++Installation des piles dans la télécommandeRègle le niveau de volume de l’unité BranchementsInstallation DE LA Fixation Murale Linstallation est terminéeBranchement D’UN Caisson DE Graves Sans FIL Clignoter 30 secondes après celaFaites faire deux boucles au câble d’alimentation Commencez lenroulement à 5-10 cm du commutateurCâble Optique non fourni Câble AudioFonctions Quest-ce que le système Bluetooth ?Mode Bluetooth Mode TV Mode USB Entrée Optique numérique Entrée AUXPour connecter la barre audio à un périphérique Bluetooth Appuyez sur le boutonSoundconnect Mise en marche par Bluetooth Alimentation par BluetoothPour déconnecter la barre audio du périphérique Bluetooth ConnexionUtiliser la fonction Bluetooth Power On Appariement avec votre téléviseurMise À Niveau DU Logiciel Format Codec Débit déchantillonnageDépannage Annexe SpécificationsPS-WH450 Zone Centre de contact  Site Internet PolandImmagina le possibilità Caratteristiche Informazioni sulla sicurezza Norme PER LA SicurezzaPrecauzioni Sommario Accessori Forniti Per cominciarePrima DI Leggere IL Manuale Utente Descrizioni Pannello ANTERIORE/LATO PosteriorePer selezionare una sorgente collegata al Soundbar Avanzamento++Inserimento delle batterie nel telecomando CollegamentiInstallazione DEL Supporto PER Montaggio a Parete CollegamentiCollegamento DEL Subwoofer Wireless Installazione DEL Nucleo Toroidale in Ferrite NEL Subwoofer Avvolgere a 5-10 cm di distanza dallo switchFare due giri con il cavo di alimentazione sul nucleo Cavo ottico non fornito Set-top boxCavo audio Funzioni Che cosè il Bluetooth?Modo Bluetooth Modo TV Modo USB Ingresso ottico digitalePer collegare la soundbar a un dispositivo Bluetooth Selezionare Samsung Soundbar Samsung Soundbar dallelencoSource sul Per scollegare la soundbar dal dispositivo Bluetooth Accensione Bluetooth Bluetooth Power Bluetooth PowerPer scollegare il dispositivo Bluetooth dalla soundbar Connect ConnettiSoundconnect Utilizzo della funzione Bluetooth Power On Prima di collegare un dispositivo USBPer collegarsi alla TV Laggiornamento Aggiornamento SoftwareContattare il call center Samsung Formato CodecAggiornato? Risoluzione dei problemiLunità non si accende Il cavo di alimentazione è Aggiornare la TV allultimoAppendice SpecificheUscita nominale Area Centro di contatto  Sito Web Corretto smaltimento delle batterie del prodottoImagine las posibilidades Características Información de seguridad AdvertenciasPrecaución Precauciones Debidos a rayos podrían dañar la unidadÍndice Introducción Antes DE Leer EL Manual DEL UsuarioComponentes Descripción Panel FRONTAL/PANEL PosteriorSe pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada Audio no esté operativaEnciende y apaga la alimentación Ajusta el nivel de volumen de la unidad++Instalación de las pilas en el mando a distancia 3D Sound Plus MovieDebajo de la parte inferior de las ranuras ConexionesInstalación DEL Soporte Para Montaje EN Pared La instalación queda completadaConexión DEL Subwoofer Inalámbrico Instalaci ÓN DEL Núcleo DE Ferrita Toroidal EN EL Subwoofer Dé dos vueltas con el cable de alimentación sobre elNúcleo. Comience la vuelta a 5 10 cm del núcleo Cable óptico no suministrados BienCable de audio ¿Qué es Bluetooth? FuncionesEntrada digital óptica Entrada AUX Para conectar la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth AvrcpSource del mando a Encendido mediante Bluetooth Bluetooth Power ConexiónAntes de conectar un dispositivo USB Para emparejar el TVActualización DE Software De actualizacionesFormato Códec Velocidad de muestreo Solución de problemas Apéndice Especificaciones80 W/can, 4 OHM, THD = 10%, 1 kHz Área Sítio da WebImagine as possibilidades Funcionalidades Informações de segurança Componentes Incluídosavisos DE SegurançaCuidado Precauções Conteúdos Antes de utilizar Antes DE LER O Manual do UtilizadorComponentes Incluídos Descrições Painel FRONTAL/POSTERIORPrima para seleccionar uma origem ligada ao Soundbar Ligar/desligar automático Prima sem soltar o botão DimmerLiga ou desliga o produto Ajusta o nível de volume da unidade++Colocar pilhas no controlo remoto LigaçõesPode utilizar o suporte de fixação na parede desta unidade LigaçõesInstalar a Fixação DE Parede Ficam completamente inseridos nas ranhurasLigar O Subwoofer SEM Fios Duas voltas. Comece a enrolar a uma distância Instalar O Núcleo DE Ferrite Toroidal no SubwooferEnrole o cabo de alimentação no núcleo, com De 5 a 10 cm do núcleoOptical Que é o Bluetooth? Modo BluetoothFunções Para ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth Source no controloPara desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Activar o Bluetooth Bluetooth PowerPara desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar LigarAntes de ligar um dispositivo USB Para emparelhar o televisorManual de utilizador do seu televisor Actualização do Software Resolução de problemas Amplificador ApêndiceEspecificações Limites da temperatura de funcionamentoAH68-02755H-01 Country Contact Centre  Web Site
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb