Samsung SCC-B2311N, SCC-B2311P manual Table des matières, Chapitre, Branchement du connecteur de

Page 32

 

Manuel d’utilisation

Table des matières

 

Chapitre 1

Présentation

5

F

 

 

Chapitre 2

Fonctionnalités

6

Chapitre 3

Installation

8

 

Contenu

8

 

Installation et consignes d’utilisation

9

 

Branchement du connecteur de

 

 

l’objectif à diaphragme automatique

10

 

Installation de l’objectif

11

 

Réglage du commutateur de sélection

12

 

Réglage de la focale minimale du zoom

13

 

Branchement des câbles et vérification

 

 

du fonctionnement

15

Chapitre 4

Eléments et description

17

 

Caractéristiques techniques

24

4

Image 32
Contents SCC-B2311 SCC-B2310 SCC-B2311P SCC-B2011P Important Safety Instructions Safety Precautions Securely plug the power cord Into the power receptaclePage Table Of Contents What is Color Rolling? OverviewFeatures Dynamic CCD Defect Compensation DNRDigital Noise ReductionOn the image. Especially, it’s useful to use LSS Sense-Up Below are included in the product package InstallationPackage Installation and Use Instructions Connect the auto iris lens connector DC Control TypeInstall the lens Position the selection switch Lens with zooming feature Adjust the back focusLens without zooming feature ④ Fasten the screw of the adjustable ring of the flange back Connect the cables and check the operation User’s guide Parts & Description ③ Auto Iris Lens Connector AC24V/DC12V Models SCC-B2311, B2310, B2311P SW1 L/L ① Power Port⑤ Function SWITCH-1 SW3 FL Times of storage mode for sharper image ⑥ Function SWITCH-2SW4LSS SW1AGCSW4AWB Specifications 【 SCC-B2311, SCC-B2310 】【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】 3IT, S-HAD-CCDPage Part No. AB68-00614A SCC-B2311 SCC-B2310 F SCC-B2311P SCC-B2011P Précautions de sécurité AvertissementPar un incendie, un choc électrique ou une chute d’objets Branchement du connecteur de Table des matièresChapitre Chapitre 1 Présentation Qu’est-ce que la commutation des couleurs ?Chapitre 2 Fonctionnalités DNR Réduction du bruit numérique Compensation dynamique de défaut CCDChapitre 3 Installation ContenuInstallation et consignes d’utilisation Numéro Pin Installation de l’objectif Commande vidéo, sur Video Positionnement du commutateur de sélectionObjectif avec la fonction zoom Réglage de la focale minimale du zoomObjectif sans la fonction zoom Manuel d’utilisation Branchement des câbles et vérification du fonctionnement Video in Entree VideoManuel d’utilisation Chapitre 4 Eléments et description Manuel d’utilisation Modèles CA24V/CC12V SCC-B2311, B2310, B2311P ⑤ Commutateur DE Fonction SW1 L/L verrouillage de ligneSéquentiel en mode commutation automatique, la caméra SW4 LSS faible vitesse d’obturation ⑥ Commutateur DE FonctionSW4 AWB Balance des blancs automatique Ex. sodium ⑦ Barre de niveau DC Iris Diaphragme CCCaractéristiques techniques Elément DescriptionSysteme Standard PAL Page Part No. AB68-00614A Digitale FARBBILD-KAMERA Achtung SicherheitshinweiseWarnung Achtungen Abänderungen oder einen Reparaturversuch herbeigeführt sindInhaltsverzeichnis Technische DatenWas sind Farbverschiebungen? Abschnitt 1 ÜbersichtAuflösung von 540 Zeilen SCC-B2311P, SCC-B2011P Abschnitt 2 Funktionen DNR Digitale Rauschunterdrückung Dynamische CCD-FehlfunktionskompensationAbschnitt 3 Installation LieferumfangInstallation und Bedienungsanleitung VermeidenObjektiv mit automatischer Blendenregelung anschließen DC-Steuerung Video-SteuerungObjektiv anbringen Bildsensor oder am Objektiv verursacht werdenAuswahlschalter in die richtige Position bringen Auf „VIDEOBrennpunktabstand einstellen Objektiv ohne ZoomfunktionObjektiv mit Zoomfunktion ③ Drehen Sie die Schraube am Einstellring fest④ Drehen Sie die Schraube am Einstellring wieder fest Kabel anschließen und Funktion überprüfen Bedienungsanleitung Abschnitt 4 Beschreibung der einzelnen Teile ① Löcher für Wandhalterung④ Einstellring an der Flanschrückseite Modelle mit 24 V AC/12 V DC SCC-B2311, B2310, B2311P Bei SCC-B2311, SCC-B2310 und SCC-2311P Bei SCC-B2011P⑤ Funktionsschalter Schalter 1 L/L ZeilensynchronisierungSchalter 2 ELC AUS stellen, wenn Sie das Objektiv mit automatischerDenn bei Aufnahmen in diesem Modus können unter NTSC60 Hz, PAL50 Hz Schalter 3 FLSchalter 1 AGC Automatische Verstärkungssteuerung Schalter 4 LSS⑥ Funktionsschalter Schalter 4 AWB Automatischer Weißabgleich Bei Autoscheinwerfern nimmt die Kamera, sofernNormale Farbtemperatur zurückgegriffen, um mit einem Materialien wie Natrium bestehtTechnische Daten ALC DC-OBJEKTIV ALC/ELC VIDEO-OBJEKTIV Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Part No. AB68-00614A SCC-B2311 SCC-B2310 SCC-B2311P Es SCC-B2011P Advertencia Precauciones AdvertenciasPrecaución Instale el producto en una localización bien-ventiladaÍndice EspecificacionesDe señales digitales y OLPF. SCC-B2311P, SCC-B2011P Qué es el balanceo de colores?Alta sensibilidad de color ResoluciónCompensación de luz de fondo excelente Potente sincronización digitalDNR Reducción de ruido digital Compensación dinámica de defectos CCDCapítulo 3 Instalación PaqueteInstrucciones de instalación y uso De lugares húmedosGuarnimiento Número Tipo de control Tipo de control deInstalación del objetivo Posición del interruptor de selección Objetivo con función de zoom Ajuste del enfoque traseroObjetivo sin función de zoom Enfoque más preciso Conexión de los cables y comprobación de funcionamiento Modelos de 220V de CA SCC-B2011P Capítulo 4 Descripción de componentes Guía del usuario ③ ② ④ ⑦ ⑧Es Para SCC-B2011P Se conecta a la CA de ② LED de indicación de alimentación③ Interruptor fásico de sincronización vertical Izquierda ④ Interruptor fásico de sincronización vertical DerechaEn ON. NTSC60Hz, PAL50Hz SW3 FL Modo, la cámara puede mostrar un efecto de balanceo de⑥ Interruptor DE FUNCIÓN-2 ⑧ Puerto de salida de vídeo Si existe un solo objeto grande de color uniforme con unaEspecificaciones técnicas ALC Objetivo DE Diafragma CC ALC/ELC Objetivo DE Vídeo Page Part No. AB68-00614A Guida dell’utente Messaggi d’avviso Precauzioni di sicurezzaAttenzione Avvertenze Indice Capitolo 1 Panoramica Che cos’è il Color rolling?Capitolo 2 Funzioni Alta sensibilità al coloreRisoluzione Sincronizzazione digitale alla reteCompensazione dinamica difetti CCD DNR Digital Noise ReductionLSS Sense Up Capitolo 3 Installazione PacchettoIstruzioni per l’installazione e l’utilizzo GND Installazione dell’obiettivo Posizione dell’interruttore di selezione Regolazione della profondità di campo Obiettivo senza funzione di zoomObiettivo con funzione di zoom ① Catturare un soggetto nitido con reticolo a griglia aProfondità di campo in questa condizione Collegamento dei cavi e controllo del funzionamento Guida dell’utente Capitolo 4 Parti e relativa descrizione ① Fori per l’adattatore di montaggioGuida dell’utente ③ ② ④ ⑦ Per SCC-B2011P ⑤ Selettore DI FunzionePuò presentare l’effetto color rolling in condizioni di Alimentazione AC e impostare SW1 L/L su on SW3 FLIntegrazione fino ad un massimo di 128 volte ⑥ Selettore DI FUNZIONE-2⑧ Uscita video Il soggetto ripreso sia molto grande ed è rappresentato daLampade natrium o al sodio ⑦ Controllo del livello DC Iris Specifiche Voce DescrizioneALC Obiettivo CON Controllo Diaframma DC ALC/ELC Page Part No. AB68-00614A
Related manuals
Manual 105 pages 53.71 Kb Manual 82 pages 24.05 Kb Manual 28 pages 45.26 Kb