Samsung SCC-B9374P manual Функции

Page 18

функции

Цветная ПЗС-матрица 1/3” Super HAD компании SONY

Разрешение: 540TVL (цветное изображение), 570TVL (Ч/Б)

Изменяемый фильтр «День/Ночь» и Варифокальная Автодиафрагма пост. тока 3.8~9.5 мм F1.2

Автоматическое переключение из цветного режима в черно-белый с помощью Фотоэлемента и Чувствительности

Переключатель реле времени режима «День/Ночь», не мерцающий BLC и баланс белого

контроль уровня диафрагмы

Автоматический переключатель CDS с инфракрасной подсветкой (18 светодиодов)

Настоящий трнехосевой шарнир (2-панорама, 2-наклон)

защищенная & Влагозащищенное уличное исполнение (IP-66)

Возможность использования как постоянного, так и переменного тока 24 В перем. тока/12 В пост. тока

что следует учитывать во время установки и использования видеокамеры

Не разбирайте видеокамеру самостоятельно.

Обращайтесь с камерой осторожно. Не ударяйте по камере кулаком и не трясите ее. При хранении и эксплуатации видеокамеры следует соблюдать осторожность, чтобы избежать ее повреждения.

Не оставляйте и не включайте видеокамеру под дождем и в сырых местах.

Если видеокамера загрязнилась, не удаляйте с нее грязь с помощью наждачной бумаги. Используйте для чистки сухую тряпку.

Видеокамера должна устанавливаться и храниться в прохладном месте, и на нее не должен падать прямой солнечный свет. Невыполнение этого требования может привести к повреждению видеокамеры

0 _ функции

Image 18
Contents IR DAY&NIGHT Vandal Resistant Dome Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useDimensions & cable connection Auto Iris Lens & DIP Switch SettingsAxis Gimbal Adjustments Camera assembly & mount Troubleshooting Service Video Port DescriptionSpecifications Ntsc PALCorrect Disposal of This Product Вандалоустойчивая Купольная Камера ДЕНЬ/НОЧЬ ИК Mеры предосторожности ВниманиеВнимание Bажные правила техники безопасности Содержание Функции Размеры и подключение кабеля Параметры автодиафрагмы & переключателяРегулировка шарнира по трем осям Сборка и установка камеры Устранение неисправностей Описание сервисного видеопортаХарактеристики Правильная утилизация данного устройства Wyobraź sobie możliwości Środki bezpieczeństwa OstrzeżenieUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać poniższe zaleceniaSpis treści Funkcje Czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowaniaWymiary i podłączanie kabli Ustawienie Przełącznika AUTOM. Przesłony ObiektywuRegulacja 3-OSIOWEGO Zawieszenia Kardanowego Montaż kamery Rozwiązywanie problemów Opis serwisowego portu videoDane techniczne Prawidłowe usuwanie produktu Kizilötesİ Gündüz VE Gece Şİddete Dayanikli Kubbe Kamera Güvenlik önlemleri UyariDİkkat Önemli güvenlik yönergeleri Içindekiler Özellikleri Kurulum ve kullanim sirasinda akilda tutulacaklarBoyutlar ve kablo bağlantisi OTO Iris Lens & Eğme Anahtar AyarlariEksenlİ Kardan Ayarlari Kamera kurulum ve montaji Sorun giderme Servis Video Port TanımıTeknik özellikler Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması IR Denní a Noční Kamera S Krytem Proti Vandalismu Bezpečnostní upozornění UpozorněníUpozornění Důležité bezpečnostní pokyny Obsah Řešení problémůTechnické údaje Vlastnosti Upozornění k instalaci a používáníRozměry a připojení kabelů Nastavení Objektivu Auto Iris a Spínače DIPNastavení 3OSÉHO Natáčení Sestavení kamery a montáž Řešení problémů Servis popis obrazového výstupuTechnické údaje Správná likvidace tohoto produktu
Related manuals
Manual 48 pages 35.19 Kb Manual 60 pages 56.43 Kb