Samsung SCC-B9374P manual Środki bezpieczeństwa, Ostrzeżenie

Page 26

środki bezpieczeństwa

UWAGA

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA

PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ

UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ

OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ) NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH

DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z

WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU.

Ten symbol oznacza, że urządzenie pracuje pod wysokim napięciem, co może grozić porażeniem prądem elektrycznym.

Ten symbol oznacza, że materiały dostarczone razem z urządzeniem zawierają ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody ani wilgoci.

OSTRZEŻENIE

1. Używaj tylko standardowego adaptera określonego w karcie ch�arakterystyki technicznej. Stosowanie wszelkich innych adapterów może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzić produkt.

2. Nieprawidłowe podłączenie zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch, pożar, porażenie prądem lub uszkodzić produkt.

3. Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera. Przekroczenie dopuszczalnego limitu może spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar.

4. Przewód zasilający należy pewnie podłączyć do oprawy gniazda. Niepewne podłączenie może spowodować pożar.

5. Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie. Spadająca kamera może spowodować obrażenia ciała.

6. Na kamerze nie wolno ustawiać przedmiotów przewodzących prąd (np. śrubokrętów, monet, przedmiotów metalowych itp.) ani pojemników napełnionych wodą. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia prądem lub upadku przedmiotów.

7. Urządzenia nie należy montować w miejscach wilgotnych, zakurzonych ani pokrytych sadzą. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.

8. Jeśli z urządzenia wydobywa się podejrzany zapach lub dym, należy zaprzestać jego używania. W takim przypadku należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z centrum serwisowym. Dalsza eksploatacja może w tym stanie doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.

9. Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demontować ani modyfkować w żaden sposób. (SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez samodzielne modyfkacje lub próby napraw).

10. Podczas czyszczenia nie należy bezpośrednio spryskiwać wodą elementów produktu. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.

Image 26
Contents IR DAY&NIGHT Vandal Resistant Dome Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useDimensions & cable connection Auto Iris Lens & DIP Switch SettingsAxis Gimbal Adjustments Camera assembly & mount Troubleshooting Service Video Port DescriptionSpecifications Ntsc PALCorrect Disposal of This Product Вандалоустойчивая Купольная Камера ДЕНЬ/НОЧЬ ИК Mеры предосторожности ВниманиеВнимание Bажные правила техники безопасности Содержание Функции Размеры и подключение кабеля Параметры автодиафрагмы & переключателяРегулировка шарнира по трем осям Сборка и установка камеры Устранение неисправностей Описание сервисного видеопорта Характеристики Правильная утилизация данного устройства Wyobraź sobie możliwości Środki bezpieczeństwa OstrzeżenieUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać poniższe zaleceniaSpis treści Funkcje Czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowaniaWymiary i podłączanie kabli Ustawienie Przełącznika AUTOM. Przesłony ObiektywuRegulacja 3-OSIOWEGO Zawieszenia Kardanowego Montaż kamery Rozwiązywanie problemów Opis serwisowego portu videoDane techniczne Prawidłowe usuwanie produktu Kizilötesİ Gündüz VE Gece Şİddete Dayanikli Kubbe Kamera Güvenlik önlemleri UyariDİkkat Önemli güvenlik yönergeleri Içindekiler Özellikleri Kurulum ve kullanim sirasinda akilda tutulacaklarBoyutlar ve kablo bağlantisi OTO Iris Lens & Eğme Anahtar AyarlariEksenlİ Kardan Ayarlari Kamera kurulum ve montaji Sorun giderme Servis Video Port TanımıTeknik özellikler Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması IR Denní a Noční Kamera S Krytem Proti Vandalismu Bezpečnostní upozornění UpozorněníUpozornění Důležité bezpečnostní pokyny Technické údaje ObsahŘešení problémů Vlastnosti Upozornění k instalaci a používáníRozměry a připojení kabelů Nastavení Objektivu Auto Iris a Spínače DIPNastavení 3OSÉHO Natáčení Sestavení kamery a montáž Řešení problémů Servis popis obrazového výstupuTechnické údaje Správná likvidace tohoto produktu
Related manuals
Manual 48 pages 35.19 Kb Manual 60 pages 56.43 Kb