Samsung SCC-B9374P manual Upozornění

Page 51

UPOZORNĚNÍ

1. Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům. Nevystavujte produkt příliš silným vibracím ani magnetickému rušení.

2. Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám (přes 50 °C), nízkým teplotám (pod -10 °C) nebo vysoké vlhkosti. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.

3. Chcete-li přemístit již nainstalovaný produkt, vypněte napájení a až poté jej přesuňte.

4. Při bouřkách odpojte napájecí kabel od zásuvky.

V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo poškození produktu.

5. Uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření a tepelných zdrojů. Mohlo by dojít k požáru.

6. Produkt nainstalujte v prostředí s dobrou ventilací.

7. Nemiřte kamerou přímo proti extrémně jasným předmětům, například slunci, jinak může dojít k poškození obrazového snímače CCD.

8. Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající tekutině a neumisťujte na přístroj předměty s tekutinami, například vázy.

9. K odpojení zařízení slouží napájecí zástrčka, která by měla být neustále přístupná.

CZE

Image 51
Contents IR DAY&NIGHT Vandal Resistant Dome Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Things to keep in mind during installation and use FeaturesAuto Iris Lens & DIP Switch Settings Dimensions & cable connectionAxis Gimbal Adjustments Camera assembly & mount Service Video Port Description TroubleshootingNtsc PAL SpecificationsCorrect Disposal of This Product Вандалоустойчивая Купольная Камера ДЕНЬ/НОЧЬ ИК Внимание Mеры предосторожностиВнимание Bажные правила техники безопасности Содержание Функции Параметры автодиафрагмы & переключателя Размеры и подключение кабеляРегулировка шарнира по трем осям Сборка и установка камеры Описание сервисного видеопорта Устранение неисправностейХарактеристики Правильная утилизация данного устройства Wyobraź sobie możliwości Ostrzeżenie Środki bezpieczeństwaUwaga Należy przeczytać poniższe zalecenia Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwaSpis treści Czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowania FunkcjeUstawienie Przełącznika AUTOM. Przesłony Obiektywu Wymiary i podłączanie kabliRegulacja 3-OSIOWEGO Zawieszenia Kardanowego Montaż kamery Opis serwisowego portu video Rozwiązywanie problemówDane techniczne Prawidłowe usuwanie produktu Kizilötesİ Gündüz VE Gece Şİddete Dayanikli Kubbe Kamera Uyari Güvenlik önlemleriDİkkat Önemli güvenlik yönergeleri Içindekiler Kurulum ve kullanim sirasinda akilda tutulacaklar ÖzellikleriOTO Iris Lens & Eğme Anahtar Ayarlari Boyutlar ve kablo bağlantisiEksenlİ Kardan Ayarlari Kamera kurulum ve montaji Servis Video Port Tanımı Sorun gidermeTeknik özellikler Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması IR Denní a Noční Kamera S Krytem Proti Vandalismu Upozornění Bezpečnostní upozorněníUpozornění Důležité bezpečnostní pokyny Obsah Řešení problémůTechnické údaje Upozornění k instalaci a používání VlastnostiNastavení Objektivu Auto Iris a Spínače DIP Rozměry a připojení kabelůNastavení 3OSÉHO Natáčení Sestavení kamery a montáž Servis popis obrazového výstupu Řešení problémůTechnické údaje Správná likvidace tohoto produktu
Related manuals
Manual 48 pages 35.19 Kb Manual 60 pages 56.43 Kb