Samsung SCC-B9374P manual Güvenlik önlemleri, Uyari

Page 38

güvenlik önlemleri

DİKKAT

ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ

VARDIR AÇMAYIN

DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI

KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE

EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE

BAŞVURUNUZ.

Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu belirtmektedir.

Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var olduğunu belirtmektedir.

UYARI

Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.

UYARI

1. Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun. Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir.

2. Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya, yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.

3. Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir.

4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir.

5. Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir.

6. Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.) veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı yaralanmalar meydana gelebilir.

7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

9. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)

10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

Image 38
Contents IR DAY&NIGHT Vandal Resistant Dome Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useDimensions & cable connection Auto Iris Lens & DIP Switch SettingsAxis Gimbal Adjustments Camera assembly & mount Troubleshooting Service Video Port DescriptionSpecifications Ntsc PALCorrect Disposal of This Product Вандалоустойчивая Купольная Камера ДЕНЬ/НОЧЬ ИК Mеры предосторожности ВниманиеВнимание Bажные правила техники безопасности Содержание Функции Размеры и подключение кабеля Параметры автодиафрагмы & переключателяРегулировка шарнира по трем осям Сборка и установка камеры Устранение неисправностей Описание сервисного видеопортаХарактеристики Правильная утилизация данного устройства Wyobraź sobie możliwości Środki bezpieczeństwa OstrzeżenieUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać poniższe zaleceniaSpis treści Funkcje Czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowaniaWymiary i podłączanie kabli Ustawienie Przełącznika AUTOM. Przesłony ObiektywuRegulacja 3-OSIOWEGO Zawieszenia Kardanowego Montaż kamery Rozwiązywanie problemów Opis serwisowego portu videoDane techniczne Prawidłowe usuwanie produktu Kizilötesİ Gündüz VE Gece Şİddete Dayanikli Kubbe Kamera Güvenlik önlemleri UyariDİkkat Önemli güvenlik yönergeleri Içindekiler Özellikleri Kurulum ve kullanim sirasinda akilda tutulacaklarBoyutlar ve kablo bağlantisi OTO Iris Lens & Eğme Anahtar AyarlariEksenlİ Kardan Ayarlari Kamera kurulum ve montaji Sorun giderme Servis Video Port TanımıTeknik özellikler Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması IR Denní a Noční Kamera S Krytem Proti Vandalismu Bezpečnostní upozornění UpozorněníUpozornění Důležité bezpečnostní pokyny Technické údaje ObsahŘešení problémů Vlastnosti Upozornění k instalaci a používáníRozměry a připojení kabelů Nastavení Objektivu Auto Iris a Spínače DIPNastavení 3OSÉHO Natáčení Sestavení kamery a montáž Řešení problémů Servis popis obrazového výstupuTechnické údaje Správná likvidace tohoto produktu
Related manuals
Manual 48 pages 35.19 Kb Manual 60 pages 56.43 Kb