Samsung SCC-B9374P manual Vlastnosti, Upozornění k instalaci a používání

Page 54

vlastnosti

1/3” barevný snímač CCD SONY Super HAD

Rozlišení: 540TVL 570 TVL

Vestavěný objektiv s měnitelným denním/nočním filtrem, asférické Vari- Focal DC Auto Iris 3,8–9,5 mm F1,2

Barevný a černobílý režim s automatickým přepínáním fotočlánkem a citlivostí

Přepínání denního a nočního režimu DIP, zamezení blikání Kompenzace protisvětla a vyvážení bílé

Vestavěné nastavení úrovně DC Iris

CDS automatické přepínání ovládání IR diod (18 diod)

3osý držák (2směrový posun, 2směrový náklon)

Kryt proti vandalismu a Vodotěsná venkovní instalace (IP-66)

Možnost dvojího napájení AC 24 V/DC 12 V

upozornění k instalaci a používání

Nerozebírejte kameru.

Při manipulaci s kamerou buďte opatrní. Nebouchejte do kamery pěstmi a netřeste s ní. Při jejím skladování a používání buďte pozorní.

Neumisťujte kameru a nepoužívejte ji v mokrém prostředí, například na dešti nebo na mokrých površích.

Nečistěte kameru smirkovým papírem. K čištění používejte výhradně suchý hadřík.

Umístěte kameru na chladné místo mimo dosah přímého slunečního záření. Jinak by mohlo dojít k poškození kamery.

0 _ vlastnosti

Image 54
Contents IR DAY&NIGHT Vandal Resistant Dome Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useDimensions & cable connection Auto Iris Lens & DIP Switch SettingsAxis Gimbal Adjustments Camera assembly & mount Troubleshooting Service Video Port DescriptionSpecifications Ntsc PALCorrect Disposal of This Product Вандалоустойчивая Купольная Камера ДЕНЬ/НОЧЬ ИК Mеры предосторожности ВниманиеВнимание Bажные правила техники безопасности Содержание Функции Размеры и подключение кабеля Параметры автодиафрагмы & переключателяРегулировка шарнира по трем осям Сборка и установка камеры Устранение неисправностей Описание сервисного видеопортаХарактеристики Правильная утилизация данного устройства Wyobraź sobie możliwości Środki bezpieczeństwa OstrzeżenieUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać poniższe zaleceniaSpis treści Funkcje Czym należy pamiętać podczas instalacji i użytkowaniaWymiary i podłączanie kabli Ustawienie Przełącznika AUTOM. Przesłony ObiektywuRegulacja 3-OSIOWEGO Zawieszenia Kardanowego Montaż kamery Rozwiązywanie problemów Opis serwisowego portu videoDane techniczne Prawidłowe usuwanie produktu Kizilötesİ Gündüz VE Gece Şİddete Dayanikli Kubbe Kamera Güvenlik önlemleri UyariDİkkat Önemli güvenlik yönergeleri Içindekiler Özellikleri Kurulum ve kullanim sirasinda akilda tutulacaklarBoyutlar ve kablo bağlantisi OTO Iris Lens & Eğme Anahtar AyarlariEksenlİ Kardan Ayarlari Kamera kurulum ve montaji Sorun giderme Servis Video Port TanımıTeknik özellikler Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması IR Denní a Noční Kamera S Krytem Proti Vandalismu Bezpečnostní upozornění UpozorněníUpozornění Důležité bezpečnostní pokyny Obsah Řešení problémůTechnické údaje Vlastnosti Upozornění k instalaci a používáníRozměry a připojení kabelů Nastavení Objektivu Auto Iris a Spínače DIPNastavení 3OSÉHO Natáčení Sestavení kamery a montáž Řešení problémů Servis popis obrazového výstupuTechnické údaje Správná likvidace tohoto produktu
Related manuals
Manual 48 pages 35.19 Kb Manual 60 pages 56.43 Kb