Samsung SCC-B9374P manual

Page 3

CAUTION

1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it.

Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference.

2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low temperature (below 14°F), or high humidity. Doing so may cause fire or electric shock.

3. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move or reinstall it.

4. Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to do so may cause fire or damage to the product.

5. Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.

6. Install it in a place with good ventilation.

7. Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as this may damage the CCD image sensor.

8. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

9. The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any time.

Image 3
Contents IR DAY&NIGHT Vandal Resistant Dome Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Things to keep in mind during installation and use FeaturesAuto Iris Lens & DIP Switch Settings Dimensions & cable connectionAxis Gimbal Adjustments Dome Base Mounting Camera assembly & mountNothing appears on the screen TroubleshootingNtsc PAL SpecificationsCorrect Disposal of This Product FRA Camera LED IR Jour & NuitPrécautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Propriétés Réglage par Dimensions et connexion des câblesRéglages PAR Cardan 3 Axes Assemblage et montage de la caméra ’image vidéo n’est pas claire Recherche des pannesArticle Ntsc PAL CaractéristiquesComment éliminer ce produit GER Vandalensichere IR TAG & Nacht KuppelkameraWarnung SicherheitsvorkehrungenVorsicht Wichtige sicherheitshinweise Inhaltsangabe Das Gerät nicht selbst auseinanderbauen FunktionenAUTO-BLENDENOBJEKTIV UND DIP-SCHALTER Einstellungen Abmessungen und kabelanschlussAbmessungen und kabelanschluss Montage des Domesockels Kamerazusammenbau und montageDas Videobild ist nicht deutlich FehlersucheObjekt Ntsc PAL SpezifikationenKorrekte Entsorgung von Altgeräten SPA Cámara Domo Antivandálica DÍA Y Noche DE InfrarrojosAdvertencia Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Funcionamiento ContenidosCaracterísticas Lente Iris Automático Y Posición DEL Interruptor DIP Dimensiones y conexión por cableAjustes DEL Cardán DE 3 Ejes Montaje DE LA Base DE Domo Montaje de la cámaraLa imagen del vídeo no es clara Solución de problemasElemento Ntsc PAL EspecificacionesEliminación correcta de este producto ITA Immagina le possibilitàAvvertenza Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di sicurezza importanti Indice Caratteristiche Cose da ricordare durante l’installazione e l’usoDimensioni e collegamento cavi Regolazioni Tripla Sospensione Cardanica Montaggio Base Dome Montaggio telecamera e supporto’immagine video non è nitida Risoluzione dei problemiArticolo Ntsc PAL SpecificheCorretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 60 pages 32.13 Kb Manual 48 pages 35.19 Kb