Samsung SCC-B9374P manual Propriétés

Page 18

propriétés

Capteur CCD couleur Super HAD de 1/3 po SONY

Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)

Objectif asphérique de 3,8~9,5 mm, F1,2, jour/nuit à iris automatique à couplage continu (DC) à focale variable et filtre interchangeable intégré

Couleur et N/B à commutation automatique par cellule photoélectrique et sensibilité

Commande de temporisation jour/nuit par commutateur DIP, sans scintille- ment, CCJ et balance des blancs

Commande de l’iris à couplage continu (DC) intégrée

Commande automatique de LED IR par cellule photoélectrique CDS

(18 LED IR)

Véritable support à cardan 3 axes (2 pour panoramiques, 2 pour inclinaison)

Installation à l’extérieur résistant à l’eau (IP-66)

Alimentation double disponible 24 V c.a./12 V c.c.

ce que vous devez garder a l’esprit pendant l’installation et l’utilisation

Ne démontez pas vous même le produit.

Soyez toujours prudent lors de la manipulation de la caméra. Ne causez pas de choc à la caméra. Ne la secouez pas. Prenez un maximum de précautions lors du rangement et de l’utilisation de la caméra.

Ne placez pas la caméra dans des environnements humides (sous la pluie ou sur des surfaces humides par exemple).

Ne nettoyez pas la caméra avec du papier de verre abrasif. Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer la caméra.

Placez la caméra dans une zone tempérée, à l’abri du rayonnement direct du soleil. Dans le cas contraire, la caméra risquerait d’être endommagée.

0_ propriétés

Image 18
Contents IR DAY&NIGHT Vandal Resistant Dome Camera Safety precautions Page Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useDimensions & cable connection Auto Iris Lens & DIP Switch SettingsAxis Gimbal Adjustments Camera assembly & mount Dome Base MountingTroubleshooting Nothing appears on the screenSpecifications Ntsc PALCorrect Disposal of This Product Camera LED IR Jour & Nuit FRAPrécautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Propriétés Dimensions et connexion des câbles Réglage parRéglages PAR Cardan 3 Axes Assemblage et montage de la caméra Recherche des pannes ’image vidéo n’est pas claireCaractéristiques Article Ntsc PALComment éliminer ce produit Vandalensichere IR TAG & Nacht Kuppelkamera GERSicherheitsvorkehrungen WarnungVorsicht Wichtige sicherheitshinweise Inhaltsangabe Funktionen Das Gerät nicht selbst auseinanderbauenAbmessungen und kabelanschluss AUTO-BLENDENOBJEKTIV UND DIP-SCHALTER EinstellungenAbmessungen und kabelanschluss Kamerazusammenbau und montage Montage des DomesockelsFehlersuche Das Videobild ist nicht deutlichSpezifikationen Objekt Ntsc PALKorrekte Entsorgung von Altgeräten Cámara Domo Antivandálica DÍA Y Noche DE Infrarrojos SPAPrecauciones de seguridad AdvertenciaPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos FuncionamientoCaracterísticas Dimensiones y conexión por cable Lente Iris Automático Y Posición DEL Interruptor DIPAjustes DEL Cardán DE 3 Ejes Montaje de la cámara Montaje DE LA Base DE DomoSolución de problemas La imagen del vídeo no es claraEspecificaciones Elemento Ntsc PALEliminación correcta de este producto Immagina le possibilità ITAPrecauzioni di sicurezza AvvertenzaAttenzione Istruzioni di sicurezza importanti Indice Cose da ricordare durante l’installazione e l’uso CaratteristicheDimensioni e collegamento cavi Regolazioni Tripla Sospensione Cardanica Montaggio telecamera e supporto Montaggio Base DomeRisoluzione dei problemi ’immagine video non è nitidaSpecifiche Articolo Ntsc PALCorretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 60 pages 32.13 Kb Manual 48 pages 35.19 Kb