Samsung TW-J5500/ZF manual Boutons ET Fonctions DE LA Télécommande

Page 28

TÉLÉCOMMANDE

TÉLÉCOMMANDE

BOUTONS ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

POWER

Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.

VOLUME

Permet de régler le volume de l'appareil.

USB REC

Appuyez sur ce bouton pour enregistrer le fichier sélectionné.

SOUND EFFECT

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un des modes sonores suivants : MUSIC (MUSIQUE), VOICE (VOIX), SPORTS (SPORTS), CINEMA (CINÉMA), STANDARD (STANDARD). Sélectionnez le mode STANDARD (STANDARD) si vous souhaitez apprécier le son d'origine. Nous vous recommandons de sélectionner un mode d'effets sonores basé sur l'équipement source et votre goût personnel.

Appuyez sur ce bouton pendant 5 secondes pour sélectionner ON-DRC (DRC ACTIVÉ) ou OFF-DRC (DRC DÉSACTIVÉ).

Bluetooth POWER

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner ON-BLUETOOTH POWER ou

OFF-BLUETOOTH POWER . Maintenez ce bouton appuyé pour sélectionner ON-POWER LINK ou

OFF-POWER LINK.

++Insertion de la pile dans la télécommande

SOURCE

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode désiré.

MUTE

Permet de couper le son momentanément.

SYNC

Permet de synchroniser les signaux vidéo et audio lors de la connexion de l'appareil à un téléviseur numérique.

ARRÊT/MODE SYNTONISATION

Permet d'arrêter la lecture d'un fichier musical. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de syntonisation de radio "MANUAL" ou "PRESET".

BOUTONS DE COMMANDE

Ces boutons permettent de lire ou de mettre en pause la lecture d'un fichier musical ou de rechercher un fichier musical vers l'avant ou vers l'arrière. Ils permettent également de rechercher les stations FM actives.

RÉPÉTER/MONO/STÉRÉO

Permet de sélectionner les modes Repeat track, dir, All et Random (Répéter la piste, direction, Tout et Aléatoire).

Permet de sélectionner les réglages MONO ou STEREO pour les radiodiffusions.

ALBUM

Permet de rechercher un album.

1.Utilisez une pièce de monnaie adaptée pour tourner le cache de la pile de la télécommande dans le sens anti-horaire et le retirer comme indiqué sur la figure ci-dessus.

Insérez une pile au lithium de 3 V. Veillez à ce que le pôle positif (+) soit orienté vers le haut lors de l'insertion de la pile dans son logement. Remettez le cache de la pile en place et alignez les repères «

» l'un en face de l'autre comme indiqué sur la figure ci-dessus.

3.Pour fermer le compartiment de la pile, utilisez une pièce de monnaie adaptée et tournez le cache de la pile de la télécommande dans le sens horaire comme indiqué sur la figure ci-dessus.

Faites fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.

8

Image 28
Contents Wireless Audio SoundTower Safety Information FeaturesSafety Warnings Precautions Safety InformationContents Before Reading the USER’S Manual Getting StartedWHAT’S Included Descriptions FRONT/SIDE PanelOnly for Service Power SupplyRear Panel FM ANTRemote Control Buttons and Functions Remote Control++Installing the Batteries in the Remote Control Installation Product Installation++How to install the product ++Attaching the toroidal ferrite core to the power cableConnecting the External Components Connecting to External DevicesMethod 2 AUX in 2 Connecting an External Analog Component ++ Using the Power Link functionInput Mode BluetoothFunctions USBBluetooth ++To connect the product to a Bluetooth deviceSelect the Stereo headset menu on the Bluetooth device Avrcp++The Bluetooth Power Function ++To disconnect the Bluetooth device from the product++To disconnect the product from the Bluetooth device More About Bluetooth++Using the Bluetooth Power function with TV SoundConnect ++Connecting a TV to the productTV Soundconnect ++Connecting the USB Device USB++Before you connect a USB device Be aware of the followingListening to Radio Software Upgrade Recording FunctionButton for Troubleshooting¼¼Contact the Samsung Call Center Appendix Specifications+5 C to +35 C Area Contact Centre  Web Site Enceinte audio sans fil SoundTower Consignes DE Sécurité CaractéristiquesAvertissements Relatifs À LA Sécurité Consignes Consignes DE SécuritéSommaire Before reading the user’s manualMise EN Marche Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu ++Icônes utilisées dans le présent manuelFAÇADE/PANNEAU Latéral Panneau Arrière Boutons ET Fonctions DE LA Télécommande Télécommande++Insertion de la pile dans la télécommande Installation DE Lappareil ++Comment installer lappareilPosition de lappareil LenceinteConnexion DES Composants Externes Connexion à des périphériques externes++ Utilisation de la fonction Audio Sync Synchro Audio MéthodeMode Dentrée Mode AUXFonctions Affichage++Pour connecter l’appareil à un périphérique Bluetooth Le périphérique Bluetooth++La fonction Bluetooth Power Alimentation par Bluetooth ++Pour déconnecter le périphérique Bluetooth de l’appareil++Pour déconnecter lappareil du périphérique Bluetooth Propos du BluetoothConnexion Allumez le téléviseur et lappareil ++Connecter un téléviseur à lappareilPlage opérationnelle de la fonction TV SoundConnect ++Avant de brancher un périphérique ++Connexion du périphérique USBLutilisateur doit connaître les points suivants Écouter LA Radio Fonction Denregistrement Mise À Niveau DU Logiciel¼¼Branchez la fiche dalimentation à la prise DépannageLa fonction Caractéristiques Techniques AnnexeGénérales Elimination des batteries de ce produit SoundTower Audio Wireless Informazioni Sulla Sicurezza FunzioniAvvertenze PER LA Sicurezza Precauzioni Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterieIndice Funzioni++Istruzioni di sicurezza e risoluzione dei problemi Guida IntroduttivaPrima DI Leggere IL Manuale Utente Contenuto Della ConfezioneDescrizioni Pannello ANTERIORE/LATERALEPannello Posteriore Telecomando ++Installazione delle batterie nel telecomandoPulsanti E Funzioni DEL Telecomando Installazione Installazione DEL Prodotto++Come installare il prodotto Posizionamento del prodotto++ Utilizzo della funzione Power Link Power Link Collegamento DEI Componenti EsterniCollegamento a dispositivi esterni ++ Uso della funzione Audio Sync Sincronizzazione AudioModo DI Ingresso Lunità si spegne automaticamente nelle seguenti situazioni++Collegamento del prodotto a un dispositivo Bluetooth Possibile collegare un solo dispositivo Bluetooth per voltaIntorno al prodotto Il prodotto supporta i dati SBC 44,1kHz, 48kHz++La funzione Bluetooth Power ++Per scollegare il dispositivo Bluetooth dal prodotto++Per scollegare il prodotto dal dispositivo Bluetooth Ulteriori informazioni sul Bluetooth++Collegamento di una TV al prodotto Collegamento Accendere la TV e il prodotto++Prima di collegare un dispositivo ++Collegamento del dispositivo USBTenere presente quanto segue Ascolto Della Radio Funzione DI Registrazione Aggiornamento SoftwareRisoluzione DEI Problemi ¼¼Collegare la spina alla presaSpecifiche AppendiceDa +5C a +35C Area Contact Centre  Web Site Áudio sem fios SoundTower Informações DE Segurança FuncionalidadesAvisos DE Segurança Cuidados a TER PORÍndice 11 Funções++Instruções de segurança e Resolução de problemas IntroduçãoAntes DE LER O Manual do Utilizador Componentes IncluídosDescrições Painel ANTERIOR/LATERALPainel Posterior ColunasApenas Para Assistência Fonte DE Alimentação LigadaFunções E Botões do Controlo Remoto Controlo Remoto++Colocar as Pilhas no Controlo Remoto Instalação Instalação do Produto++Como instalar o produto ++Ligar o núcleo de ferrite toroidal ao cabo de alimentação++ Utilizar a função Power Link Ligar OS Componentes ExternosLigar a Dispositivos Externos Método 2 AUX in 2 Ligar um componente analógico externoFunções Modo DE EntradaVisor Unidade desliga-se automaticamente nas seguintes situações++Ligar o produto a um dispositivo Bluetooth ++A função Bluetooth Power ++Para desligar o dispositivo Bluetooth do produto++Para desligar o produto do dispositivo Bluetooth Mais sobre Bluetooth++Ligar um Televisor ao produto ++Utilizar a função Bluetooth Power com TV SoundConnectLigar Ligue o televisor e o produto ++Ligar o dispositivo USB ++Antes de ligar um dispositivo USBTenha em atenção o seguinte Prima o botão Source Origem no controloOuvir Rádio Função DE Gravação Ou o botãoResolução DE Problemas Especificações Apêndice+5 C a +35 C Contacte a Samsung Internacional Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoAudio inalámbrico SoundTower Información DE Seguridad CaracterísticasAdvertencias DE Seguridad Precauciones Información DE SeguridadÍndice General ++Instrucciones de seguridad y solución de problemas IntroducciónAntes DE Leer EL Manual DEL Usuario ComponentesDescripciones Panel FRONTAL/LATERALPanel Posterior BocinasENTR. ALIM. Eléctrica Se conecta a las bocinasBotones Y Funciones DEL Mando a Distancia Mando a Distancia++Instalación de laspilas en el mando a distancia Instalación Instalación DEL Producto++Cómomontar el producto Posición del producto++ Utilización de la función Power Link Conexión DE LOS Componentes ExternosConexión a dispositivosexternos ++ Utilización de la función Audio SyncFunciones Pantalla++Para conectar el producto a un dispositivo Bluetooth Con BluetoothReproduzca música en el dispositivo conectado El producto admite datos SBC 44,1 kHz, 48 kHz++Función Bluetooth Power ++Para desconectar el dispositivo Bluetooth del producto++Para desconectar el productodel dispositivo Bluetooth Información adicional sobre BluetoothConectar Encienda el TV y el producto ++Conexióndel TV al producto2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare ++Conexión del dispositivo USB ++Antes de conectarun dispositivoTenga en cuenta lo siguiente El códec WMA Professional no es compatibleAudición DE LA Radio Función DE Grabación Almacenamiento USBSolución DE Problemas ¿Se produce un error al conectar?SoundConnect ¿Tiene la última versión del firmware del TV? PorApéndice EspecificacionesDe +5 C a +35 C Nombre del TW-J5500Eliminación correcta de las baterías de este producto AH68-02748R-00