Samsung NV75K5541BS/EF, NV75K5541RS/EG, NV75K5541RS/EF manual Consignes de sécurité

Page 4

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Cet appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.

La méthode de fixation ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.

Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.

Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.

Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle.

Si le four est équipé de fonctions de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. La fonction de nettoyage dépend du modèle.

Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement)

4  Français

Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, en briser le verre. L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants.

Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer

avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance.

Lors de l'utilisation du four, les surfaces externes peuvent devenir très chaudes.

Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.

NV75K5541RS_EF_DG68-00744A-01_FR+NL+DE.indb 4

2016-12-13 ￿￿ 8:28:55

Image 4
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelFrançais  Consignes de sécurité Consignes de sécurité Installation Accessoires fournisTableau de commande Poignée de la porte Porte Fonction déconomie dénergie automatiqueBranchement électrique Plateau universelTournebroche Tournebroche et brochette Rail télescopiqueMontage dans un meuble 560 Maximum 175 370 545 595 572 550Minimum Minimum x 50 minimumParfaitement Laspect réel du four peut différer de celui du modèleAccessoires Avant de commencerParamétrage initial Mécanisme de sécurité intelligentLavant Pour plateau Gouttent sur le fond du four Plaque àPâtisserie Liquides ne gouttent sur le fond du fourTableau de commande Mode Dual Cook Double cuissonOpérations Paramètres communs Vous pouvez éventuellement différer lheure Par défaut Tournez le cadran de valeur pour régler Heure actuelle Durée de cuisson régléeAppuyez sur OK Modes de cuisson à lexception du Gril Fin réglée Tournez le cadran de valeurs pour réglerMode Double cuisson Plage de température C Température Mode Double UniqueUtilisez ce mode pour le rôtissage nécessitant un dessus Une fois terminé, appuyez sur OKModes de cuisson Gril Plages de réglage de la température en mode Double cuisson 100-270 200-250 240Gratins par exemple 100-270 240 Gril Éco Le compartiment inférieur est limité à CPour arrêter la cuisson Fonction spéciale Cuisson automatiqueNettoyage à la vapeur Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du fourMinuterie Activation/désactivation du sonConseils concernant les accessoires Cuisiner intelligemmentCuisson manuelle Faire cuireRôtissage Faire griller Plat préparé surgeléRôtissage Pro Convection ÉCODouble cuisson 170 30-35 TailleProgrammes de cuisson automatique Cuisson uniqueCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore duInsérez le plateau 1,2 Placez les fruits frais framboises, mûres, pommes ou poiresCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau 1,1 Grille et retournez-le dès que le signal sonore retentit0,8 Plateau universel 1,0 Plateau universelDémarrez le programme, lorsque le signal sonore du Pizza italienne fine, le second à celle de pizza épaisse1,0 Plateau universel 1,2 0,6 Grille métalliqueEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique Lasagnes Tarte aux pommesCuisiner intelligemment Entretien NettoyageLa porte du four est lourde Aiguilles d’une montre Français  Remplacement Dépannage Points à contrôlerSi les commandes du four Si la porte est ouverteFonctionnement Vous utilisez le four pour la Ne devrait plus arriverCodes dinformation Annexe Fiche technique de lappareilMémo Mémo Mémo 808 20 261 030034902172678 Inbouwoven Inhoud De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzichtig Installatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Bedieningspaneel DeurhandgreepMinimale doorsnede Aansluiting op het lichtnetMm² Installatie in een kast Gootsteenkast mm MinMin Min x minWaarschuwing Voor u begint Eerste instellingSlim veiligheidsmechanisme Nieuwe-ovengeurTe voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt Ze zijn bovendien bevestigingspunten voor het handvatSchroef het handvat los voordat u de bereiding begint Uit de oven te kunnen nemenDubbele-bereidingsstand GebruikBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Automatische bereiding, Speciale functie of GrillKies een portiegrootte voor automatische BereidingsprogrammasGebruik Voorzichtig Bereidingsstanden behalve voor Grill Aanbevolen Stand Enkel DubbelBoven Onder 30-250 Het verwarmingselement achter in de oven genereert hitteBereidingsstanden Grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand BovenHet bereidingsproces stoppen Speciale functie Automatisch bereidenStoomreiniging Timer Geluid aan/uitAccessoiretips Slim kokenHandmatige bereiding BakkenRoosteren Grillen DiepvriesmaaltijdBraden Eco-heteluchtDubbele bereiding 190-200230-250 Oven niet voorverwarmen OnderProgrammas voor automatisch bereiden Enkele bereidingVoedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5 Bereid de broodjes gekoeld kant-en-klaar deeg. PlaatsPeer in een ovenschaal van 22-24 cm. Verdeel kruimels Bovenop. Start het programma en plaats de schotel na deVoedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau ForelfiletUniversele plaat Forel Snijd het vel met een mes. Bestrijk met olie en zoutBereid het deeg in een kom, dek af met plasticfolie Voor pizza en cakedeeg, de tweede is voor brooddeegRooster 1,5 De pieptoon van het voorverwarmen in het midden van hetVoorbeeldgerechten Temp. C Tijd min Omdraaien na 2/3 van de bereidingstijdType gerecht Onderdeel Niveau Op de helft van de bereidingsduur omdraaien NederlandsSlim koken Slim koken Onderhoud ReinigenOnderhoud Waarschuwing Vervanging Probleemoplossing ControlepuntenProbleemoplossing Informatiecodes Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo Memo Only for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-1870 70 19 030-6227Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Deutsch Sicherheitshinweise Vorsicht Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss GelbgrünEinbau in einen Küchenschrank Der Einbauschrank muss überGerät mm 560 Max 175 370 545 595 572 550 KannSich die Gerätetür reibungslos öffnen und Abstand B von mindestens 3 mm ein, damitSchließen lässt Vor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenIntelligenter Sicherheitsmechanismus ZubehörDie schräge Seite nach vorne weist Den Boden des Garraums tropfenEin, dass die schräge Seite nach vorne weist Hühnchen eingesetzt werden. Verwenden Sie den DrehspießBedienung DoppelgarraumbetriebBedienfeld Die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer überprüfenHäufig genutzte Einstellungen Bedienung Endzeit einstellen 1800 Uhr Betriebsarten außer Grill Zurücksetzen der EndzeitBetriebsart Doppelgarraumbetrieb Einfachbetrieb Oberer Unterer GarraumHeißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt Einschubhöhen gleichzeitig 30-250Betriebsarten Grill Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb EmpfohleneBetriebsart Einfachbetrieb Doppelgarraumbetrieb GrillUnterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen AutomatikprogrammeVerwenden Sie diese Funktion Warmhalten 40-100Dampfreinigung Ton ein/aus Verwendung Manuelles GarenTipps zu den Zubehörteilen BackenBraten Tiefgefrorene Fertiggerichte Bratautomatik Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur ZeitÖko-Heißluft 160-180Temperatur Zeit DoppelgarraumbetriebDas Gerät nicht vorheizen Unterer Garraum Garen auf einer Einschubhöhe Dem Vorheizen bei Erklingen des Signaltons das Blech Nach dem Vorheizen der Signalton zu hören istVorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des RostsSignaltons wenden Code Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheUniversalblech Kruste Gitterrost legenSignalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5Die tiefgefrorenen Kartoffelecken gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,6Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Nach 2/3 der Garzeit wendenNach der Hälfte der Zeit wenden Deutsch KartoffelgratinVerwendung Verwendung Außenflächen des Geräts PfegeKatalytische Emailleoberfläche nur bestimmte Modelle Pfleg Warnung Ersetzen von Teilen Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe DeutschProblembeschreibungen FehlerbehebungAbgegebenen Leistung Des GerätsStellen Sie das Gerät neu ein Bei erstmaliger VerwendungInformationscodes Anhang ProduktdatenblattNotizen Notizen Notizen Finland
Related manuals
Manual 48 pages 52.06 Kb

NV75K5541BS/EF, NV75K5541RS/EG, NV75K5541RS/EF specifications

Samsung has redefined culinary experiences with its innovative range of built-in ovens, exemplified by models NV75K5541RS/EF, NV75K5541RS/EG, and NV75K5541BS/EF. These ovens combine cutting-edge technology with user-friendly features designed to elevate your cooking capabilities.

One of the standout characteristics of these models is the Smart Oven technology, which empowers users to achieve perfectly cooked dishes with minimal effort. The user-friendly interface includes a large, intuitive touchscreen that simplifies navigation through various cooking modes and settings. This allows home chefs to easily select from a range of preset cooking programs tailored for specific dishes.

Another key feature is Samsung's Dual Cook technology, which offers unparalleled flexibility. With a unique partitioned design, this technology enables users to cook two different dishes simultaneously at different temperatures. This is perfect for busy families or when preparing a multi-course meal, saving time and energy without compromising on the quality of the dishes.

Equipped with a powerful heating system, these ovens ensure consistent and even cooking results. The innovative heating elements provide quick preheating, and combined with the fan-assisted convection cooking, heat is evenly distributed throughout the oven cavity. This results in perfectly baked items, crispy roasted meats, and tender casseroles.

The self-cleaning function is another significant advantage. Utilizing high temperatures to burn off food residues, this feature saves users from the hassle of scrubbing and ensures that the oven remains pristine with minimal upkeep.

Additionally, these ovens feature a sleek and modern design, seamlessly integrating into any kitchen décor. The stainless-steel finish not only adds a touch of elegance but also enhances durability and resistance to wear and tear.

Energy efficiency is a priority for Samsung, and these models incorporate eco-friendly technology to consume less power without sacrificing performance. This not only helps reduce electricity bills but also contributes to a more sustainable lifestyle.

Ultimately, the Samsung NV75K5541RS/EF, NV75K5541RS/EG, and NV75K5541BS/EF ovens represent a blend of style, efficiency, and innovative cooking technologies. With their advanced features and user-centric design, these models are poised to transform everyday cooking into an extraordinary experience, making them an ideal choice for modern home chefs.