Samsung NZ64K7757BK/EF Installatie van de kookplaat, Veiligheidsinstructies voor de installateur

Page 39

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met

hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Installatie van de kookplaat

WAARSCHUWING

Zorg dat uw apparaat uitsluitend wordt geïnstalleerd en geaard door een gekwalificeerde monteur.

Houdt u zich aan deze instructie. De garantie geldt niet voor enige vorm van schade die het gevolg is van onjuiste installatie.

Technische gegevens zijn te vinden achterin deze gebruiksaanwijzing.

Veiligheidsinstructies voor de installateur

De elektrische installatie van het apparaat moet zodanig zijn dat het aan beide polen kan worden afgesloten van de stroom en dat de contacten ten minste 3 mm van elkaar verwijderd kunnen worden. Geschikte installaties hiervoor zijn onder meer smeltveiligheden, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden genomen), aardlekschakelaars en andere schakelaars.

Op het gebied van de brandveiligheid voldoet dit apparaat aan EN 60335 - 2 - 6. Dit type apparaat kan worden geïnstalleerd naast een hoge kast of een wand aan één kant.

De installatie moet bescherming bieden tegen schokken.

De keukeneenheid waarin het apparaat wordt gemonteerd, moet voldoen aan de stabiliteitseisen van DIN 68930.

Als beschermende maatregel tegen vocht dienen alle open oppervlakken te worden afgesloten met een geschikte afdichtingskit.

Op betegelde werkbladen moeten de voegen in de omgeving van de kookplaat volledig zijn gevuld met voegspecie.

Bij werkbladen van natuursteen, kunststof en aardewerk moeten de veren worden vastgezet met een geschikte kunsthars of een menglijm.

Zorg dat de afdichting goed aansluit op het werkblad en dat er geen openingen ontstaan. Gebruik nooit extra siliconenkit; hierdoor wordt verwijdering bij onderhoud en reparaties erg moeilijk.

De kookplaat moet van onderaf omhoog worden geduwd om hem te kunnen uitnemen.

Er kan een plank onder de kookplaat worden geplaatst.

De ventilatieopening tussen het werkblad en de voorkant van de eenheid eronder mag niet worden afgedekt.

Nederlands  7

Installatie van de kookplaat

NZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 7

2017-02-03 ￿￿ 11:18:20

Image 39
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéNom du modèle et numéro de série Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Mise au rebut du matériel demballageConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuissonRaccordement à lalimentation secteur Installation de Installation de lappareil dans le plan de travailInstallation de Zones de cuisson Pièces et caractéristiquesTableau de commande ComposantsChauffage par induction Principales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone Plus Premier nettoyage Utilisation de la table de cuissonTémoin de chaleur résiduelle Détection de la températureTest daptitude à lemploi Taille des récipientsBruits de fonctionnement Utilisation des capteurs de commande tactile Utilisation de récipients adaptésMise sous tension de lappareil Arrêt rapide Mise hors tension de lappareilMinuterie Baisser la durée Utilisation de la sécurité enfantsMinuterie Augmenter la durée Utilisation de la fonction maintien au chaud Commande de la fonction Pleine puissanceCommande Flex Gestion de la puissancePause Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Activation/désactivation du sonNettoyage et entretien Table de cuisson Salissures tenacesSalissures légères Salissures spécifiques Cadre de la table de cuisson en optionPour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceAssistance Informations sur lappareil Caractéristiques techniques2017-02-03 2017-02-03 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesModelnaam en serienummer Veiligheidsinstructies Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Installatie in het werkblad Installatie Kookzones Onderdelen en kenmerkenVerhitting door inductie Bedieningspaneel OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Eerste reiniging Restwarmte-indicatorGebruik van de kookplaat TemperatuurdetectieGeschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannen De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Selecteer de gewenste temperatuurinstelling Het apparaat uitschakelenSnelle stop Het kinderslot gebruiken Timer aftellenTimer optellen Vermogensversterking Warm houden gebruikenEnergiebeheer FlexzonesOnderbreken Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Geluid aan/uitReiniging en behandeling Kookplaat Hardnekkig vuilLichte bevuiling Probleemvuil Frame van kookplaat optioneelVoorkom schade aan uw apparaat Veelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceService Productinformatie Technische gegevensMemo 2017-02-03 Memo Vragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Inhalt Modellname und Seriennummer Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Anschließen an das Netz Einbauen in einer Arbeitsplatte Des Geräts Kochzonen Bauteile und FunktionenBedienfeld KomponentenErhitzen mit Induktion Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Flex zone Plus Erstreinigung Verwendung des GerätsRestwärmeanzeige TemperatursensorEignungstest Größe der TöpfeBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des GerätsQuickStopp Verwenden der Kindersicherung Timer HerunterzählenTimer Hochzählen Verwenden des Boosters Verwenden der WarmhaltefunktionFlex-Funktion LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Ton ein/ausReinigung und Pfegeleg Kochfeld Hartnäckiger SchmutzLeichte Verschmutzung Schwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceService Produktinformationen Technische DatenNotizen 2017-02-03 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 39.64 Kb Manual 32 pages 44 b