Samsung RZ80EEPN1/XEF Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide, Alarm, Fonction Éco

Page 15

Le mode Power Freeze ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction Éco. Sélectionner la fonction Éco désactive automatiquement le mode Power Freeze.

4Alarm

1. Alarm

Appuyez sur la touche Alarm

pour activer la fonction d’alarme. L’indicateur d’alarme s’illumine et

le congélateur vous alertera par un signal sonore si la porte reste

ouverte plus de 2 minutes. Pour désactiver l’alarme, appuyez à nouveau sur la touche Alarm.

2. Affi chage désactivé

En principe, l’affi chage de la température est éteint, pour basculer entre le mode activé et le mode désactivé, appuyez sur le bouton d’alarme pendant 3 secondes.

5Fonction Éco

Appuyez sur la touche Eco

pour activer la fonction Éco. L’indicateur de la fonction Éco

s’illumine et le congélateur limite la plage de réglage de la température entre -14 °C et -18 °C.

Si vous avez réglé la température à -19 °C ou plus bas, le congélateur la ramène automatiquement à -18 °C.

La fonction Éco ne peut pas être utilisée en même temps que le mode Power Freeze. Sélectionner le mode Power Freeze désactive automatiquement la fonction Éco.

 

1

5

2

 

 

3

 

4

• Certaines caractéristiques peuvent être

 

différentes - voire ne pas être proposées -

 

selon les modèles.

 

 

• Pour gagner de la place, vous pouvez retirer la

 

porte de la clayette supérieure 1

, l’appareil à

 

glace Twist 2 , le bac Quick frost

3 , les trois

 

premiers grands bacs 4 et le petit bac 5 . Cela

 

n’affecte en rien les spécifications thermiques

 

et mécaniques. Le volume indiqué pour le

 

congélateur est calculé en retirant ces éléments.

02

• Sur ce modèle, le compartiment du haut

 

correspond au compartiment deux étoiles ; la

FONCTIONNEMENT

température du compartiment deux étoiles est

 

donc légèrement plus froide que celle régnant dans l’autre compartiment du congélateur.

Soyez prudent lorsque vous rangez des ATTENTION bouteilles en verre contenant du liquide.

Les bouteilles risquent d’exploser sous l’effet de la congélation des liquides.

UTILISATION DU BAC FRESHER (REFROIDISSEMENT RAPIDE)

• Uniquement disponible sur certains.

Vous pouvez utiliser le compartiment de congélation (Fresher) pour conserver des aliments ou des boissons devant être congelés.

Le levier placé sur le dessus du bac FRESHER permet de sélectionner le mode normal (FRESH) ou rapide (FRESHER).

FRESH

Positionnez le levier sur FRESH pour utiliser le bac FRESHER comme n’importe lequel des autres bacs.

FRESHER

Réglez la position de la manette dans le compartiment Fresher si vous souhaitez y conserver des aliments pendant une plus longue durée.

fonctionnement _15

DA99-01951C-16.indb ￿￿5:15

13. 4. 22. ￿￿ 3:03

Image 15
Contents Congélateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéAvis CE ConsignesConsignes DE Pour L’UTILISATION Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le congélateur Consignes Consignes DE Mise Danger AU Rebut Consignes DEConseils Supplémentaires Hygiène des aliments Conseils pour économiser de l’énergie Table des matièresInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur Installation du congélateurPréparation DE L’INSTALLATION Choix du lieu d’installation Plastique Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Mise À Niveau DU Congélateur Contrôle DU Panneau DE CommandeUsing the Control Panel Fonctionnement du congélateurAlarm Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement RapideFonction Éco Nettoyage du congélateur Fabrication DE GlaceRetrait DES Éléments Intérieurs Remplacement DE ’AMPOULE Nettoyage DU CongélateurBalconnets Dépannage Memo Limites de température ambiante Gefrierschrank Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseWichtige Warnung Warnzeichen ZUR Installation Gebotszeichen Achtung ZUR Installation Wichtige Warnzeichen Warnung ZUM Gebrauch Gebotszeichen Achtung ZUM Gebrauch Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE Entsorgung Gebotszeichen Achtung ZUR ReinigungSicherheitshinweise Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Die Temperaturen im Gefrierschrank in der Regel nichtTipps zum Energiesparen InhaltGefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten Türanschlag DES Gefrierschranks WechselnBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Achtung Scharnierblende nicht beschädigen Das Gefrierfach muss vor Arbeiten anInbetriebnahme Bedienfeld Betrieb ihres gefrierschranksAusrichten DES Gefrierschranks Bedienfeld PrüfenEco Verwenden DES FrischhaltefachsReinigen ihres gefrierschranks EiszubereitungEinbauteile Herausnehmen Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen Reinigen DES GefrierschranksLampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln TürfächerFehlersuche Memo Raumtemperaturbereich Klimaklassen SuptropischTropisch Vriezer Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieCE vermelding BelangrijkeVoor Installatie VoorzorgsymbolenWaarschuwingssymbolen Voor Gebruik Voor Gebruik Voor Reiniging Speelgoed gebruiken Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik Tips voor elektriciteitsbesparingInhoud De beste plaats kiezen voor de vriezer Uw vriezer installerenVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Vriezer DE Vriezerdeur OmkerenKoppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten Plastic kapDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan HET Bedieningspaneel Gebruiken Uw vriezer bedienenDE Vriezer Waterpas Zetten HET Bedieningspaneel ControlerenVakken met twee sterren is iets hoger dan in de AlarmDE FRESHER-LADE Gebruiken Druk op de Eco knop om deUw vriezer reinigen IJS MakenDE Onderdelen Verwijderen Te reinigen DE Vriezer ReinigenLamp Vervangen DeurvakkenProblemen oplossen Memo Limieten omgevingstemperatuur SubtropischTEL 02 201 24
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 60 pages 25.36 Kb Manual 16 pages 48.17 Kb