Samsung RB33J3205WW/EF manual Inbetriebnahme DES Kühlgeräts, Wechseln DES Türanschlags Optional

Page 50

INBETRIEBNAHME DES

KÜHLGERÄTS

Nach der Aufstellung Ihres neuen Kühlschranks können Sie das Gerät nun in Betrieb nehmen und die vielen praktischen Funktionen nutzen. Nachdem Sie die folgenden Arbeitsschritte ausgeführt haben, sollte Ihr Kühlschrank voll funktionsfähig sein.

Sollte dies nicht der Fall sein, überprüfen Sie die Stromversorgung oder sehen Sie im Kapitel zur Fehlerbehebung am Ende dieser Bedienungsanleitung nach.

Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie bitte Ihren Samsung Electronics Kundendienst.

1.Stellen Sie das Kühlgerät an einem geeigneten Ort mit einem angemessenen Abstand zur Wand auf

Siehe Installationshinweise in dieser Anleitung.

2.Wenn das Kühlgerät an das Netz angeschlossen ist, sollte beim Öffnen der Tür die Innenbeleuchtung angehen.

3.Stellen Sie die Temperatursteuerung auf die kälteste Temperatur ein und warten Sie eine Stunde lang.

Das Gerät sollte leicht durchgekühlt sein und der Motor reibungslos funktionieren.

4.Nach Einschalten des Kühlschranks dauert es ein paar Stunden, bis die geeignete Temperatur erreicht ist.

Sobald im Gerät eine ausreichende Kühltemperatur erreicht ist, können Sie Lebensmittel darin lagern.

Nach Einschalten des Geräts ertönt ein Alarmsignal. Drücken Sie die Freezer- oder Fridge-Taste. (Nur für Modell mit Coolselect Zone-Funktion).

Siehe Seite 23 “Funktionen des Bedienfelds”

WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS (OPTIONAL)

Vor dem Wechseln des Türanschlags sicherstellen, dass der Netzstecker des Geräts ausgesteckt ist. Samsung empfiehlt, dass das Wechseln des Türanschlags nur von Samsung zugelassenen Dienstleistern durchgeführt wird. Es handelt sich um eine kostenpflichtige Leistung, die dem Kunden in Rechnung gestellt wird.

Schäden, die beim selbstständigen Wechseln des Türanschlags entstehen können, werden von der Herstellergarantie des Geräts nicht gedeckt.

Die Kosten für Reparaturen aufgrund dieses Umstands werden zur Gänze vom Kunden übernommen.

1.Vor einem Versuch, den Türanschlag zu wechseln, überprüfen Sie bitte, dass der Netzstecker des Kühlschranks ausgesteckt ist und sämtliche Lebensmittel aus dem Innenraum entfernt wurden.

2.Sollte sich der Kunde nicht in der Lage fühlen, die Anweisungen im Benutzerhandbuch zu befolgen, muss der Wechsel des Türanschlags von einem eigens qualifizierten Samsung- Kundendiensttechniker ausgeführt werden.

3.Schalten Sie Ihr Kühlgerät nicht sofort wieder nach dem Türanschlagwechsel ein, warten Sie mindestens eine Stunde ab.

Benötigte Werkzeuge

Nicht im Lieferumfang enthalten

 

 

 

Kreuzschlitz-

Flachschlitz-

11 mm

Gabelschlüssel (für

Schraubendreher

Schraubendreher

 

 

Scharnierbolzen)

 

 

 

Nicht im

 

 

Lieferumfang

Zusätzliche Teile

enthalten

 

 

 

 

 

8mm

Steckschlüssel (für

Sechskantschrauben)

Scharnierabdeckung /

Abdeckung für die Türaussparung

18_ Inbetriebnahme

DA68-02833B-10.indb 18

2014. 3. 29.

�� 10:55

Image 50 Contents
Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéNe touchez à Rien Ne tentez RienNe démontez Rien Les consignesLE Transport ET Linstallation Avis CEImportantes Pour Linstallation ConsignesVous risqueriez de vous Importantes Pour Lutilisation Vous devez mettre le réfrigérateurIncendie ou une explosion Des gelures pourraient se formerÉtincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes Nendommagez pas le circuit de réfrigération’utilisez pas de ventilateur Domestique’eau sur le réfrigérateur Maintenance Et les dates de péremption de vos aliments congelésRisquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie De nettoyage ou de maintenanceEt utilisez un chiffon sec pour la nettoyer Conseils Supplémentaires Pour UNE Bonne Utilisation Ne recongelez jamais des aliments déjà décongelés Conseils Pour Économiser LénergieChoix du lieu dinstallation Installation de votre réfrigérateurPréparation DE Linstallation Table des matièresInstallation Mise À Niveau DU RéfrigérateurInstallation DU Réfrigérateur Outils nécessairesInstallation Veillez à ne pas vous blesser durant Attention l’opération Procédure de montage de la portePosez le réfrigérateur avec précaution Étapes du montage Puis fixez le joint intérieur sur la droite B Pour les modèles RB29****B, RB31****B, RB32****B uniquementFreezer Congélateur Utilisation DU Panneau DE CommandeFonctionnement du réfrigérateur Fridge RéfrigérateurCaractéristiques DU Congélateur Symbole des produits congelés sur le panneau de la porteClayette Supplémentaire Coolselect ZoneAchat et conservation daliments congelés Congélation dalimentsEmballer les aliments correctement Décongélation des aliments congelésPorte du réfrigérateur Utilisation DU Distributeur D’EAU EN OptionRetrait DES Éléments Intérieurs Remplacement DE LA DEL Nettoyage DU RéfrigérateurProblème Solution DépannageSchéma de principe Schéma de principe Memo Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseNicht eingreifen Tod verursachenEingriffe können leichte Nicht demontierenCE-Kennzeichnung Wichtige Warnung Warnzeichen FÜR DIE InstallationWichtige Warnung Warnzeichen ZUM Es besteht Explosions- oder Brandgefahr Andernfalls besteht Brandgefahr Dadurch entsteht BrandgefahrWasserkontakt Regentropfen auf Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werdenWichtige Warnung Warnzeichen ZUM Gebrauch Stellen Sie keine Gegenstände auf das GerätBeschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf Dies könnte zu Erfrierungen führenOder benutzen Sie diese nicht Es besteht Todesgefahr Setzen Sie sich nicht auf die Tür des GefrierabteilsSicherheitshinweise Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Vorsichtshinweise Vorsicht FÜR DIE VerwendungDie Schriftzeichen auf dem Display könnten abgehen WartungSonst können sich Gerüche oder Schimmel entwickeln Wichtige Hinweise Warnung ZUR Entsorgung Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Lassen, bevor sie in das Gerät gegeben werden EnergiespartippsKeine Lüftungsöffnungen oder Auswahl des Aufstellorts für das Kühlgerät InhaltVOR DER Aufstellung DES Kühlschranks Der Boden beschädigt werden Ausrichten DES KühlgerätsDen Energieverbrauch und hält Ihre Stromrechnungen niedrig Benötigte Werkzeuge Inbetriebnahme DES KühlgerätsWechseln DES Türanschlags Optional Inbetriebnahme Nehmen Sie die Kabelabdeckung 1 und Türkappe L 2 abKönnen sich beim Abnehmen der Tür verletzen Vorgehensweise für die Montage der Türe Vorher NachherMontageschritt Inbetriebnahme Freezer Gefrierabteil Betrieb Ihres KühlschranksDIE Verwendung DES Bedienfelds Fridge KühlabteilGefriergut-Markierung an der Türwand Zusätzliches FachFunktionen DES Gefrierfachs Obst oder Gemüse kann im Frischefach gefrieren. optionalHaltbarkeit von Gefriergut GefrierkostDas sachgerechte Verpacken von Lebensmitteln Kauf und Aufbewahrung von TiefkühlkostFixieren Sie den Vorsicht Wassertank fest an Geräteeinsätze HerausnehmenMethode Reinigung Ihres Kühlschranks Auswechseln DER LeuchtdiodeProblem Lösung FehlersucheSchaltplan Schaltplan Memo +16 bis +38 +10 bis +32+16 bis +32 +16 bis +43Koelkast Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieNiet aanraken Niet proberenNiet demonteren Trek de netstekker uit hetBelangrijke CE vermeldingWaarschuwing Waarschuwingssymbolen Voor Installatie Dit veroorzaakt brandgevaar Hiermee voorkomt u brandVoor HET Gebruik Het apparaat dient goed te worden geaardBeschadig het koelcircuit niet Voorkom dat babys of kinderen in de lade klimmen Persoonlijk letsel veroorzakenDit kan een elektrische schok of letsel veroorzaken Voorzorgtekens Voorzorg Voor HET Gebruik Leg voedingswaren niet te dichtAls gevolg van het bevriezen van Voorzorgstekens Voor Voorzorg Reinigen EN OnderhoudDe leidingen moeten in een open ruimte worden gesloopt Waarschuwing Waarschuwingstekens Voor HET VerwijderenAanvullende Tips Voor Juist Gebruik Laat warm eten afkoelen voordat u het in de koelkast plaatst Bevat Uw koelkast installerenVoorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE Koelkast De beste plaats kiezen voor de koelkastDE Koelkast Waterpas Zetten OndergrondVereist gereedschap DE Koelkast InstellenOmdraaien VAN DE Deuren Optioneel De deur Montageprocedure van de deur VoorMontagestappen Alleen voor RB29****B, RB31****B, RB32****B model Freezer Vriezer Bediening van uw koelkastGebruik VAN HET Bedieningspaneel Fridge KoelkastFuncties VAN DE Vriezer Temperatuuralarm Alleen voor model Coolselect zone-functieExtra Plateau CoolSelect-zoneKopen en bewaren van diepgevroren voedingswaren Voedingswaren invriezenVoedingswaren correct inpakken Ingevroren voedingswaren ontdooienDeze instelling worden afgenomen DE Waterdispenser Gebruiken OptioneelDE Onderdelen AAN DE Binnenkant Verwijderen Reiniging VAN DE Koelkast DE Ledlamp VervangenProblemen oplossen Probleem OplossingCircuitdiagram Circuitdiagram Memo +16 tot +38 +10 tot +32Gematigd +16 tot +32 +16 tot +43
Related manuals
Manual 32 pages 62.97 Kb Manual 96 pages 60.74 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 36 pages 23.7 Kb Manual 36 pages 46.21 Kb Manual 36 pages 17.56 Kb Manual 64 pages 35.75 Kb Manual 32 pages 48.24 Kb Manual 144 pages 22.96 Kb Manual 64 pages 21.92 Kb Manual 36 pages 14.09 Kb Manual 64 pages 35.3 Kb Manual 128 pages 54.17 Kb Manual 36 pages 45.02 Kb Manual 72 pages 10.12 Kb Manual 32 pages 59.67 Kb Manual 192 pages 34.25 Kb Manual 31 pages 46.18 Kb Manual 120 pages 41.21 Kb Manual 100 pages 11.83 Kb Manual 128 pages 50.65 Kb Manual 32 pages 4.83 Kb Manual 96 pages 1.37 Kb Manual 160 pages 17.71 Kb Manual 72 pages 28.43 Kb Manual 76 pages 31.65 Kb Manual 76 pages 18.49 Kb