Samsung GE82V-WW/XEN manual Rangement ET Entretien DU Four MICRO- Ondes

Page 37

1.Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.

2.Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Rincez et séchez.

3.Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable s’en dégage, placez une tasse d’eau citronnée dans

le four et faites-la chauffer pendant dix minutes à pleine puissance.

4.Nettoyez le plateau si nécessaire, ce dernier étant adapté au lave-vaisselle.

Ne laissez JAMAIS s’écouler d’eau dans les orifices de ventilation. N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu’aucune particule :

ne s’y accumule ;

ne nuise à l’étanchéité de la porte.

Nettoyez l’intérieur du four micro-ondes après chaque utilisation avec un produit de nettoyage non agressif ; laissez le four refroidir au préalable pour éviter toute blessure.

Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d’environ 45 °.

(Modèle à élément chauffant oscillant uniquement)

RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICRO- ONDES

Pour le rangement ou la réparation de votre four micro- ondes, vous devez respecter quelques précautions simples.

N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés :

Charnière cassée

Joints détériorés

Habillage déformé ou embouti

Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les réparations.

Ne retirez JAMAIS l’habillage du four. Si le four est en panne et nécessite une intervention technique, ou si vous doutez de son état :

débranchez-le de l’alimentation ;

appelez le service après-vente le plus proche.

Si vous souhaitez entreposer temporairement votre four, choisissez un endroit sec et non poussiéreux. Pourquoi ? La poussière et l’humidité risquent de détériorer certains éléments du four.

Ce four micro-ondes n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

7

FRANÇAIS

GE82V_XEN_DE68-03926F-02_FR.indd 7

2013-10-28 �� 5:05:30

Image 37
Contents Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier MagnetronovenWaarschuwing brandgevaar OpmerkingGE82VXENDE68-03926F-02NL.indd 2013-10-28 50619 Waarschuwing Gebruik geen stoomreiniger DE Magnetronoven Installeren DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Deze magnetronoven is niet bestemd voor commercieel gebruik LET OP Nederlands Korte Aanwijzingen Voor Direct Gebruik InhoudAls u een gerecht wilt bereiden Zet het gerecht in de ovenOven AccessoiresModus Magnetron Grill Combinatie StomenDE Klok Instellen BedieningspaneelAutomatische functie voor energiebesparing Controleren of DE Oven Goed Werkt DE Werking VAN EEN MagnetronovenVermogensregelaar te draaien Vermogensniveaus BEREIDEN/OPWARMENDE Bereiding Beëindigen Gerechten Handmatig Ontdooien DE Bereidingstijd BijstellenAutomatisch Ontdooien Instellingen Voor Automatisch OntdooienAanwijzingen Voor Gebruik Kooktips Voor Stomen Alleen GE82V-XOnderhoud OntdooienVoorzorgsmaatregelen Accessoires SelecterenVoor het nagaren 600 WDE Magnetron EN DE Grill Combineren GrillenRichtlijnen Voor Kookmaterialen Gerecht Portie KooktipsAanwijzingen Min Bereiding van verse groentenGerecht Portie Tijd Vloeistoffen Opwarmen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen Plaatsing en afdekkenGroente en 190 grVlees Na de bereiding GeeftNagaartijd Aanwijzingen Min Handmatig OntdooienGrill Verwarm de grill 4 minuten voor in de grillstand Grillen van verse gerechtenTijd 1e Tijd 2e Aanwijzingen Kant Min Vers gerecht PortieJam maken De oven stoort de radio of televisie WAT TE Doen in Geval VAN Twijfel of BIJ ProblemenCodenr. DE68-03926B-02 Technische SpecificatiesModel Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Four micro-ondesRemarque Contactez le service dassistance techniqueFrançais Fonction du four uniquement En option Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Installation DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO- Ondes Pour des raisons de sécurité Français Français Présentation Rapide SommaireSi vous souhaitez faire cuire des aliments Si vous souhaitez ajuster le temps de cuissonGrille métallique à placer sur le plateau tournant FourGril Cuiseur-vapeurAprès une coupure de courant Tableau DE Commande Réglage DE LhorlogeDété Fonction d’économie d’énergie automatiqueVérification DU BON Fonctionnement DE Votre Four Fonctionnement DUN Four À MICRO-ONDESPuissances CUISSON/RÉCHAUFFAGEArrêt DE LA Cuisson TEMPS/POIDSDécongélation Manuelle DES Aliments Réglage DU Temps DE CuissonUtilisation DE LA Fonction Décongélation Automatique Réglages DE LA Fonction DE Décongélation AutomatiqueConditions Dutilisation Guide Pour LA Cuisson À LA Vapeur Modèle GE82V-X UniquementEntretien DécongélationPrécautions Choix DES AccessoiresCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Faire GrillerNutilisez Jamais les modes Gril PoidsGuide DES Récipients MICRO-ONDES Guide DE CuissonRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Aliments convenant à la cuisson par micro-ondesTemps de Consignes Guide de cuisson pour les légumes fraisType Temps Consignes Daliment MinFaire Réchauffer DES Liquides Faire RéchaufferFaire Réchauffer DES Aliments Pour Bébé Disposition et cuisson à couvertTemps de Consignes Daliment Min Temps Temps de ConsignesDécongélation 180 W Décongélation ManuelleQuantité Temps Temps de Consignes Min Gril Guide de cuisson au gril pour aliments frais Guide de cuisson au gril des aliments surgelésFaites préchauffer le gril fonction Gril pendant 4 minutes Temps Consignes Pour le 1er côtéMettez 100 g de chocolat dans un petit plat creux en verre Conseils SpéciauxFaites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 850 W Remuez plusieurs fois en cours de cuissonLe four ne démarre pas lorsque vous faites tourner le bouton QUE Faire EN CAS DE Doute OU DE Problème ?Code N DE68-03926F-02 Caractéristiques TechniquesModèle Moteur de ventilation
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb