Samsung EC-WB500ABP/E2 manual Innehåll, Kamerans utseende…………… Konfigurera kameran… ………, Varningar

Page 22

Innehåll

Hälso- och säkerhetsinformation… ……… 2

Kamerans utseende…………… 4

Konfigurera kameran… ……… 5

Packa upp… ……………………… 5

Sätta in batteriet och minneskortet… …………………… 6

Ladda batteriet… ………………… 6

Sätta på kameran… ……………… 7

Välja alternativ…………………… 7

Ta foton eller spela in video 8 Spela upp filer… ……………… 9

Överföra filer till en dator (Windows)……………………… 10

Specifikationer………………… 11

2

8

7

15

14

18

39

20

55

95

102

Hälso- och säkerhetsinformation

Varningar

Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskor

Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen eller lättantändliga kemikalier. Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva material i samma utrymme som kameran eller dess tillbehör.

Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur

Håll kameran med alla tillbehör utom räckhåll för små barn och djur. Nedsväljning av smådelar kan orsaka andnöd eller allvarliga skador. Rörliga delar och tillbehör kan också orsaka fysiska skador.

Förebygg skada på motivets syn

Använd inte blixt i omedelbar närhet (närmare än 1 meter) av människor eller djur. Motivets ögon kan skadas tillfälligt eller permanent om du använder blixt alltför nära.

SV-

Image 22
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking With Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memroy card Samsung logo Contacts facing up Facing upTurning on your camera Selecting optionsTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows ClickImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Valokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus Tietostojen siirtäminenHuomautukset Kameran osat Pakkauksen avaaminen Kameran käyttövalmistelutLisävarusteet Akun lataaminen Akun ja muistikortin asentaminenMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminenValokuvan ottaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusVideon kuvaaminen Paina P-painiketta Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Videoiden katseluTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows Windows XPTekniset tiedot Specifikationer………………… InnehållKamerans utseende…………… Konfigurera kameran… ……… VarningarHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt FörsiktighetsanvisningarKamerans utseende Packa upp Konfigurera kameranExtra tillbehör Ladda batteriet Sätta in batteriet och minneskortetSe till att ladda batteriet innan kameran användes Till ett alternativ eller en meny Välja alternativTrck på f i fotoläge Använd navigeringsknapparna för att bläddraTa ett foto Ta foton eller spela in videoSpela in ett videoklipp Visa foton Spela upp filerVisa videoklipp Säker bortkoppling för Windows XP Överföra filer till en dator WindowsKlicka Specifikationer Mått B x H x D Vikt Temperatur användningOptagelse af billeder eller Videoer… ……………………… IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed Overførsel af filer til en pcForsigtig Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektHåndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt Kameraets udseende Udpakning Opsætning af dit kameraValgfrit ekstraudstyr Med de guldfarvede MedFjerne batteriet Sådan tænder du kameraet Valg af funktionerSådan tager du et billede Optagelse af billeder eller videoerOptage et videoklip Gennemse billeder Afspilning af filerVisning af videoklip Til sikker udtagning Windows XP Overførsel af filer til en pc WindowsKlik DA-11 Подготовка камеры к СодержаниеСведения о безопасности Передача файлов на ПКПредупреждения Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камерыСхема камеры Камера Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежности РемешокИзвлечение батареи Установка батареи и карты памяти Зарядка батареиСветовой индикатор Включение камеры Выбор параметровФотосъемка Фото- и видеосъемкаЗапись видео Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр видеофайловUSB-кабель Передача файлов на ПК ОС WindowsВставьте установочный компакт-диск Включите камеруАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Технические характеристикиМм эквивалент пленки 35 мм 24-240 мм Drošību………………………… SatursInformācija par veselību un drošību Fotoattēlu vai videoklipuPiesardzības pasākumi Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšanaKameras izkārtojums Kameras iestatīšana Komplektācija PapildpiederumiJābūt vērstiem uz augšu Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaSamsung Zeltītajiem kontaktiem Vērstam uz AugšuKameras ieslēgšana Iespēju izvēleFotoattēla uzņemšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaVideoklipa ierakstīšana Nospiediet P. Nospiediet M Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Tehniskie dati SvarsSveikatos ir saugos informacija TurinysĮspėjimai Atsargiai Fotoaparato schema Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiNukreiptas į viršų Aukštyn Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas„Samsung Aukso atspalvio Logotipas Akumuliatoriaus įkrovimasFotoaparato įjungimas Parinkčių pasirinkimasFilmavimas Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas UžraktasFailų paleidimas Nuotraukų peržiūraFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows Saugus atjungimas „Windows XPSpecifikacijos Matmenys P x a x G SvorisTervisekaitse- ja Ohutusteave…………………… Kaamera kujundus………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave Tehnilised andmed…………Ettevaatusabinõud Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eestKaamera kujundus Kaamera Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikud Taaslaetav aku RihmAku laadimine Aku ja mälukaardi paigaldamineVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud NäidikutuliKaamera sisselülitamine Valikute seadistaminePildistamine Pildistamine ja videote salvestamineVideoklipi salvestamine Piltide vaatamine Failide esitamineVideoklippide vaatamine Irdketta turvaline eemaldamine Windows XP Failide edastamine arvutisse WindowsValige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100SSCAM Tehnilised andmed Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluPage Page AD68-03948A
Related manuals
Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 74 pages 9.07 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 51.97 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500ABP/E2, EC-WB500BBA/E3, EC-WB500ABP/E3, EC-WB500ABP/VN specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.