Samsung EC-WB500ABP/VN, EC-WB500BBP/FR manual Fotoaparato įjungimas, Parinkčių pasirinkimas

Page 67

 

Fotoaparato įjungimas

1

Paspauskite [POWER].

 

▪ Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

ENGLISH

 

 

 

Language

 

 

 

Date&Time

2009/01/01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Move

 

 

Change

 

 

 

 

Paspauskite [t].

3

Spauskite [i] arba [M] norėdami pasirinkti

4

kalbą, o tada spauskite [o].

Spauskite [i] or [M] norėdami pasirinkti

5

Date & Time, o tada spauskite [t].

Spauskite [F] arba [t] pasirinkti elementą.

6

Spauskite [i] arba [M] norėdami pakeisti

 

numerį arba pasirinkti kitą duomenų formatą,

o tada spauskite [o].

Parinkčių pasirinkimas

1

Fotografavimo režime paspauskite [f].

2

Naudodamiesi naršymo mygtukais

 

persikelkite prie meniu ar parinkties.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DYDIS

 

▪ Norėdami persikelti į kairę ar dešinę paspauskite

 

[F] arba [t].

 

▪ Norėdami persikelti į viršų ar apačią paspauskite

3

[i] arba [M].

Paspausdami [o] patvirtinkite paryškintą

 

parinktį arba meniu.

▪ Dar kartą paspausdami [f] grįžkite į ankstesnį meniu.

LT-

Lietuvių

Image 67 Samsung EC-WB500ABP/VN, EC-WB500BBP/FR, EC-WB510BBP/FR, EC-WB500ABP/GB manual Fotoaparato įjungimas, Parinkčių pasirinkimas
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Samsung logo Contacts facing up Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memroy card WithSelecting options Turning on your cameraTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Select the files you want and drag or save them to the PCImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Tietostojen siirtäminen SisältöTerveys ja turvallisuus Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset Kameran osat Pakkauksen avaaminen Kameran käyttövalmistelutLisävarusteet Akun lataaminen Akun ja muistikortin asentaminenMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä Asetusten valitseminen Kameran käynnistäminenValokuvan ottaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusVideon kuvaaminen Videoiden katselu Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Paina P-painikettaWindows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsTekniset tiedot Varningar InnehållKamerans utseende…………… Konfigurera kameran… ……… Specifikationer…………………Försiktighetsanvisningar Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltKamerans utseende Packa upp Konfigurera kameranExtra tillbehör Ladda batteriet Sätta in batteriet och minneskortetSe till att ladda batteriet innan kameran användes Använd navigeringsknapparna för att bläddra Välja alternativTrck på f i fotoläge Till ett alternativ eller en menyTa ett foto Ta foton eller spela in videoSpela in ett videoklipp Visa foton Spela upp filerVisa videoklipp Säker bortkoppling för Windows XP Överföra filer till en dator WindowsKlicka Mått B x H x D Vikt Temperatur användning SpecifikationerOverførsel af filer til en pc IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed Optagelse af billeder eller Videoer… ………………………Forsigtig Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektHåndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt Kameraets udseende Udpakning Opsætning af dit kameraValgfrit ekstraudstyr Med de guldfarvede MedFjerne batteriet Valg af funktioner Sådan tænder du kameraetSådan tager du et billede Optagelse af billeder eller videoerOptage et videoklip Gennemse billeder Afspilning af filerVisning af videoklip Til sikker udtagning Windows XP Overførsel af filer til en pc WindowsKlik DA-11 Передача файлов на ПК СодержаниеСведения о безопасности Подготовка камеры кСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры ПредупрежденияСхема камеры Ремешок Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежности КамераИзвлечение батареи Установка батареи и карты памяти Зарядка батареиСветовой индикатор Выбор параметров Включение камерыФотосъемка Фото- и видеосъемкаЗапись видео Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Просмотр файловВключите камеру Передача файлов на ПК ОС WindowsВставьте установочный компакт-диск USB-кабельАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Технические характеристикиМм эквивалент пленки 35 мм 24-240 мм Fotoattēlu vai videoklipu SatursInformācija par veselību un drošību Drošību…………………………Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Piesardzības pasākumiKameras izkārtojums Komplektācija Papildpiederumi Kameras iestatīšanaVērstam uz Augšu Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaSamsung Zeltītajiem kontaktiem Jābūt vērstiem uz augšuIespēju izvēle Kameras ieslēgšanaFotoattēla uzņemšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaVideoklipa ierakstīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšana Nospiediet P. Nospiediet MFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Svars Tehniskie datiSveikatos ir saugos informacija TurinysĮspėjimai Atsargiai Fotoaparato schema Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus įkrovimas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas„Samsung Aukso atspalvio Logotipas Nukreiptas į viršų AukštynParinkčių pasirinkimas Fotoaparato įjungimasUžraktas Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas FilmavimasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsMatmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosTehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja Ohutusteave…………………… Kaamera kujundus…………Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest EttevaatusabinõudKaamera kujundus Taaslaetav aku Rihm Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikud KaameraNäidikutuli Aku ja mälukaardi paigaldamineVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud Aku laadimineValikute seadistamine Kaamera sisselülitaminePildistamine Pildistamine ja videote salvestamineVideoklipi salvestamine Piltide vaatamine Failide esitamineVideoklippide vaatamine Irdketta turvaline eemaldamine Windows XP Failide edastamine arvutisse WindowsValige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100SSCAM Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Tehnilised andmedPage Page AD68-03948A
Related manuals
Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 74 pages 9.07 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 51.97 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500ABP/E2, EC-WB500BBA/E3, EC-WB500ABP/E3, EC-WB500ABP/VN specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.