Samsung EC-WB500BBA/E1, EC-WB500BBP/FR, EC-WB510BBP/FR, EC-WB500ABP/GB, EC-WB500ABP/FR Atsargiai

Page 63

Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius.

Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo fotoaparatą.

Niekada nedėkite akumuliatorių ar fotoaparatų ant šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitęs akumuliatorius gali sprogti.

Atsargiai

Fotografuokite ir laikykite fotoaparatą atsargiai ir protingai.

Neleiskite savo fotoaparatui sušlapti, nes skysčiai gali jam rimtai pakenkti. Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Gamintojas netaikys garantijos drėgmės sukeltiems gedimams.

Kad nesugadintumėte judančių dalių ir vidinių komponentų, venkite fotoaparatą naudoti ar laikyti dulkėtose, nešvariose, drėgnose ar blogai vėdinamose vietose.

Prijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti prievadus, jungtis ir priedus.

Draudžiama kišti pašalinius daiktus į bet kuriuos fotoaparato skyrelius, angas ar prieigos taškus. Šio tipo pažeidimui garantija gali nebūti taikoma.

Saugokite, kad akumuliatorius, įkroviklis ir atminties kortelės nebūtų sugadintos.

Venkite laikyti akumuliatorių ar atminties korteles labai žemoje ar aukštoje temperatūroje (žemesnėje nei 0 °C/32 °F ar aukštesnėje nei 40 °C/…

104 °F). Dėl kraštutinės temperatūros gali sumažėti akumuliatoriaus įkrovimo galia bei sutrikti atminties kortelės veikimas.

Saugokite atminties korteles nuo kontakto su skysčiais, nešvarumais ar pašalinėmis medžiagomis. Jei atminties kortelė nešvari, prieš įdėdami į fotoaparatą nuvalykite ją minkštu audiniu.

Lietuvių

LT-

Image 63
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Samsung logo Contacts facing up Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memroy card WithSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Tietostojen siirtäminen SisältöTerveys ja turvallisuus Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset Kameran osat Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminenLisävarusteet Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä Asetusten valitseminen Kameran käynnistäminenValokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminenVideon kuvaaminen Videoiden katselu Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Paina P-painikettaWindows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsTekniset tiedot Varningar InnehållKamerans utseende…………… Konfigurera kameran… ……… Specifikationer…………………Försiktighetsanvisningar Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltKamerans utseende Konfigurera kameran Packa uppExtra tillbehör Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietSe till att ladda batteriet innan kameran användes Använd navigeringsknapparna för att bläddra Välja alternativTrck på f i fotoläge Till ett alternativ eller en menyTa foton eller spela in video Ta ett fotoSpela in ett videoklipp Spela upp filer Visa fotonVisa videoklipp Överföra filer till en dator Windows Säker bortkoppling för Windows XPKlicka Mått B x H x D Vikt Temperatur användning SpecifikationerOverførsel af filer til en pc IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed Optagelse af billeder eller Videoer… ………………………Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigHåndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt Kameraets udseende Opsætning af dit kamera UdpakningValgfrit ekstraudstyr Med Med de guldfarvedeFjerne batteriet Valg af funktioner Sådan tænder du kameraetOptagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billedeOptage et videoklip Afspilning af filer Gennemse billederVisning af videoklip Overførsel af filer til en pc Windows Til sikker udtagning Windows XPKlik DA-11 Передача файлов на ПК СодержаниеСведения о безопасности Подготовка камеры кСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры ПредупрежденияСхема камеры Ремешок Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежности КамераУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи Извлечение батареиСветовой индикатор Выбор параметров Включение камерыФото- и видеосъемка ФотосъемкаЗапись видео Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Просмотр файловВключите камеру Передача файлов на ПК ОС WindowsВставьте установочный компакт-диск USB-кабельТехнические характеристики Аккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ МассаМм эквивалент пленки 35 мм 24-240 мм Fotoattēlu vai videoklipu SatursInformācija par veselību un drošību Drošību…………………………Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Piesardzības pasākumiKameras izkārtojums Komplektācija Papildpiederumi Kameras iestatīšanaVērstam uz Augšu Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaSamsung Zeltītajiem kontaktiem Jābūt vērstiem uz augšuIespēju izvēle Kameras ieslēgšanaFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšanaVideoklipa ierakstīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšana Nospiediet P. Nospiediet MFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Svars Tehniskie datiTurinys Sveikatos ir saugos informacijaĮspėjimai Atsargiai Fotoaparato schema Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus įkrovimas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas„Samsung Aukso atspalvio Logotipas Nukreiptas į viršų AukštynParinkčių pasirinkimas Fotoaparato įjungimasUžraktas Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas FilmavimasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsMatmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosTehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja Ohutusteave…………………… Kaamera kujundus…………Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest EttevaatusabinõudKaamera kujundus Taaslaetav aku Rihm Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikud KaameraNäidikutuli Aku ja mälukaardi paigaldamineVeenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud Aku laadimineValikute seadistamine Kaamera sisselülitaminePildistamine ja videote salvestamine PildistamineVideoklipi salvestamine Failide esitamine Piltide vaatamineVideoklippide vaatamine Failide edastamine arvutisse Windows Irdketta turvaline eemaldamine Windows XPValige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100SSCAM Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Tehnilised andmedPage Page AD68-03948A
Related manuals
Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 74 pages 9.07 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 51.97 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500ABP/E2, EC-WB500BBA/E3, EC-WB500ABP/E3, EC-WB500ABP/VN specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.