Samsung EC-WB5000BPBVN manual Περιεχόμενα, Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια, El-

Page 102

Περιεχόμενα

Πληροφορίες για την υγεία

 

και την ασφάλεια… ………… 2

2

Διάταξη φωτογραφικής

 

μηχανής… …………………… 4

8

Ρύθμιση της φωτογραφικής

 

σας μηχανής… ……………… 5

 

Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5

7

Τοποθέτηση της μπαταρίας και

 

της κάρτας μνήμης… …………… 6

15

Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 6

14

Ενεργοποίηση της

18

φωτογραφικής μηχανής… ……… 7

Ορισμός επιλογών… …………… 7

43

Λήψη φωτογραφιών ή

 

βίντεο………………………… 8

21

Αναπαραγωγή αρχείων… … 9

70

Μεταφορά αρχείων σε

 

υπολογιστή (Windows)……10

107

Προδιαγραφές………………… 11

99

Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια

Προειδοποιήσεις

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτες ή χημικές ουσίες. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον ίδιο χώρο με τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της.

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της μακριά από μικρά παιδιά και ζώα. Η κατάποση μικρών κομματιών ενέχει κίνδυνο πνιγμού και σοβαρού τραυματισμού. Τα κινούμενα μέρη και εξαρτήματα ενέχουν επίσης φυσικούς κινδύνους.

Αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης στην όραση του αντικειμένου που φωτογραφίζετε

Μην χρησιμοποιείτε φλας κοντά σε ανθρώπους ή ζώα (σε απόσταση μικρότερη από 1m). Υπάρχει κίνδυνος προσωρινής

ήμόνιμης βλάβης, αν χρησιμοποιήσετε το φλας ενώ η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται πολύ κοντά στα μάτια του αντικειμένου που φωτογραφίζετε.

EL-

Image 102
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Setting up your camera UnpackingSold Separately Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold-coloured Contacts facing up Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows ClickSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery DE- InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Deutsch AchtungAufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Mit dem Samsung Logo nach oben weisendDie Kamera verwenden DE-7 Kamera einschaltenFotos und Videos aufnehmen FotografierenVideo aufzeichnen Dateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP Akku Technische DatenDE-11 Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCDFR- SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret La puce est orientée Vers le haut Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéFR-7 Mise en route de lappareilSélection des options Prise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP FR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixelsIT- ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Italiano AttenzioneLayout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCon i contatti dorati Come caricare la batteriaIT-7 Come accendere la fotocameraSelezione delle opzioni Cattura di foto o video Scattare una fotoRegistrazione di un video Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Fare clicBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 PL- Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………Przestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Konfiguracja aparatu PolskiWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Złote styki Logo firmy Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Samsung Do góry Zwrócone do góryPL-7 Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Następujące przyciskiBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11CS- ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aPozor ČeštinaAkumulátory a nabíječem zacházejte správně Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu Fotoaparát Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenství Paměťové karty Řemínek Kryt objektivuZlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru KontrolkaZvolte Language a CS-7Zapnutí fotoaparátu Volba možnostíPořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Přehrávání souborů Zobrazení snímkůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Usporiadanie fotoaparátu Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- VarovaniaFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťUsporiadanie fotoaparátu Pamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo PoužitieZlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieZvoľte Language SK-7Zapnutie fotoaparátu Voľba možnostíVytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU- TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar VigyázatFényképezőgép kialakítása Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Fényképezőgép Hálózati adapter/…Samsung Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Érintkezőkkel felfeleHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaBeállítások kiválasztása Félig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotMűszaki adatok HU-11Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO- Atenţionări RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieAspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleOrientate în sus Orientată în sus Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Încărcarea baterieiLanguage Limbă RO-7Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor Transferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Pentru Windows XP Specificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG- Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Настройване на камерата БългарскиРазопаковане Допълнителни аксесоари Настройване на камерата Поставяне на батерията и картата с паметЗареждане на батерията Language Език и BG-7Включване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка Запис на видео клипПускане на файлове Преглед на снимкиМоят компютър → Сменяем диск → Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να ΠροσοχήΜη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής ΕλληνικάΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Με τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Προς τα επάνωΜηχανής EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΠατήστε το κουμπί P Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί oΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςSR- SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Snimanje fotografija ili videoSrpski OprezPažljivo rukujte i čuvajte fotoparat Izgled fotoaparata Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcioni priborTako da logotip Podešavanje fotoaparataUbacivanje baterije i memorijske kartice KontatktimaSR-7 Uključivanje fotoaparataIzbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa Pritisnite P Pritisnite o Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija Sledeću dugmadPrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP Specifikacije SR-11SL- VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Fotoaparata Nastavljanje fotoaparataRazpakiranje Dodatna oprema Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektivaLogotipom Nastavljanje fotoaparataVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Obrnjenim navzgorSL-7 Vklop fotoaparataIzbiranje možnosti Zajemanje fotografij ali video posnetkov Ogled video posnetkov Predvajanje datotekPritisnite P Uporabite naslednje gumbe za nadzorVstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Zdravstvene i sigurnosne Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR- Snimanje fotografija iliMjere opreza HrvatskiPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparatRazmještaj fotoaparata Podešenje vašeg fotoaparata RaspakiranjeOpcijska dodatna oprema Na gore Gore Umetanje baterije i memorijske karticeKontakti obojani u Punjenje baterijeVremenske zonea te pritisnite t HR-7Uključivanje vašeg fotoaparata Datuma i Vremena te pritisnite tPritisnite Okidač Snimanje fotografija ili videozapisaFotografije SnimanjaGledanje fotografijaGledanje videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datotekaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP HR-11 Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCDAD68-04426A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 74 pages 13.48 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb

EC-WB5000BPBVN, EC-WB5000BPBRU, EC-WB5000BPBIT, EC-WB5000BPBE2, EC-WB5000BPBFR specifications

The Samsung EC-WB5000BPBE2 is a versatile digital camera that combines advanced technology with user-friendly features, making it an ideal choice for photography enthusiasts and casual users alike. Its sleek design and compact form factor allow for easy portability, while delivering exceptional image quality.

At the heart of the WB5000 lies a 12.2-megapixel CCD sensor, which captures stunningly detailed images with vibrant colors. This high-resolution sensor is designed to perform exceptionally well even in low-light conditions, ensuring that users can take sharp and clear photos regardless of the shooting environment. Coupled with Samsung's advanced image processing technology, the camera minimizes noise and enhances clarity in every shot.

One of the standout features of the EC-WB5000 is its impressive zoom capabilities. It boasts a 24mm ultra-wide-angle lens with a powerful 10x optical zoom, allowing photographers to capture wide landscapes as well as zoom in on distant subjects with remarkable detail. This versatility makes it suitable for a wide range of photography styles, from sweeping vistas to candid portraits.

The WB5000 also features a range of shooting modes that cater to different scenarios. With Smart Auto technology, the camera automatically analyzes the scene and selects the appropriate settings for optimal results. This is complemented by a variety of scene presets, enabling users to easily switch between modes such as Night, Portrait, and Macro, enhancing their creative possibilities.

For enhanced usability, the camera includes a 2.7-inch LCD display, providing a clear and bright view for framing shots and reviewing images. The screen is designed for easy navigation through the camera's intuitive menu system, allowing users to access settings and features with minimal effort.

Moreover, the WB5000 incorporates a host of connectivity options, enabling users to share their photos with friends and family swiftly. With built-in Wi-Fi functionality, users can wirelessly connect to their smartphones or laptops, facilitating seamless photo transfers and social media sharing.

In conclusion, the Samsung EC-WB5000BPBE2 stands out as a well-rounded digital camera equipped with a formidable combination of advanced features, user-friendly design, and exceptional image quality. Its powerful zoom lens, smart shooting modes, and connectivity options make it an excellent choice for anyone looking to capture life's moments with style and ease.