Samsung EC-WB5000BPBVN manual Podešavanje fotoaparata, Ubacivanje baterije i memorijske kartice

Page 116

Podešavanje fotoaparata

Ubacivanje baterije i memorijske kartice

Punjenje baterije

1

4

3

Sa pozlaćenim

2

Tako da logotip

 

kontatktima

 

kompanije Samsung

 

licem naviše

 

bude okrenut naviše

Vađenje baterija

Vađenje memorijske kartice

Obavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata.

Indikatorska lampica

Crveno: punjenje je u toku

Zeleno : punjenje je završeno

 

Nežno pritisnite dok se

 

kartica ne oslobodi, a zatim

SR-

je izvucite iz proreza.

 

Image 116
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Sold Separately Setting up your cameraUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery With the gold-coloured Contacts facing upFacing up Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE- Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Deutsch AchtungAufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Die Kamera verwenden Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenMit dem Samsung Logo nach oben weisend DE-7 Kamera einschaltenVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenFotografieren Videos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Technische Daten DE-11Akku Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCDSommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR- Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Présentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo La puce est orientée Vers le haut Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéSélection des options FR-7Mise en route de lappareil Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Affichage des vidéos Lecture de fichiersVisionner des photos Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesFR-11 Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixelsContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Italiano AttenzioneLayout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con i contatti doratiRivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto Come caricare la batteriaSelezione delle opzioni IT-7Come accendere la fotocamera Registrazione di un video Cattura di foto o videoScattare una foto Visualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disconnessione sicura per Windows XP Fare clicIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL- Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………Przestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPolski Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięciZłote styki Logo firmy Samsung Do góry Zwrócone do góryWybieranie opcji PL-7Włączanie aparatu Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Odtwarzanie plików Przeglądanie filmuDo sterowania odtwarzaniem służą Następujące przyciskiPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS- Informace k bezpečnosti aČeština Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíFotoaparát Paměťové karty Řemínek Kryt objektivuUvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruZlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru KontrolkaCS-7 Zapnutí fotoaparátuZvolte Language a Volba možnostíSnímání videa Pořízení snímků či videaPořizování snímků Přehrávání souborů Zobrazení snímkůBezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-Usporiadanie fotoaparátu VarovaniaSlovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoPamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív PoužitieUvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej kartyZlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore Nabíjanie batérieSK-7 Zapnutie fotoaparátuZvoľte Language Voľba možnostíSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaVytváranie snímok Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU- Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar VigyázatFényképezőgép kialakítása Fényképezőgép beállítása KicsomagolásKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép Hálózati adapter/…Fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseSamsung Érintkezőkkel felfeleBeállítások kiválasztása HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Fénykép vagy videó rögzítése FényképezésFélig a Kioldógombot KioldógombotVideók megtekintése Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotMűszaki adatok HU-11RO- CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAtenţionări Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieAspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieOrientate în sus Orientată în sus Încărcarea baterieiRO-7 Pornirea camerei fotoLanguage Limbă Utilizarea ecranului cu atingereÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilor Pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Specificaţii RO-11BG- СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Разопаковане Допълнителни аксесоари Настройване на камератаБългарски Зареждане на батерията Настройване на камератаПоставяне на батерията и картата с памет BG-7 Включване на камератаLanguage Език и Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка Запис на видео клипПускане на файлове Преглед на снимкиПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11EL- ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτησηΜπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕλληνικά Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΜε τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες Προς τα επάνωEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικήςΜηχανής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί P Πατήστε το κουμπί oΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Προδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR- Snimanje fotografija ili video Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat Srpski Oprez Izgled fotoaparata Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcioni priborPodešavanje fotoaparata Ubacivanje baterije i memorijske karticeTako da logotip KontatktimaIzbor opcija SR-7Uključivanje fotoaparata Snimanje fotografija ili video zapisa Reprodukcija datoteka Prikazivanje fotografijaPritisnite P Pritisnite o Sledeću dugmadBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 Specifikacije SR-11Vsebina Zdravstvene in varnostne informacijeSL- Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Nastavljanje fotoaparata Razpakiranje Dodatna opremaFotoaparata Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektivaNastavljanje fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške karticeLogotipom Obrnjenim navzgorIzbiranje možnosti SL-7Vklop fotoaparata Zajemanje fotografij ali video posnetkov Predvajanje datotek Pritisnite POgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorPrenos datotek na PC Windows SL-10Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Zdravstvene i sigurnosne informacije HR-Zdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliHrvatski Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjačeMjere opreza Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparatRazmještaj fotoaparata Opcijska dodatna oprema Podešenje vašeg fotoaparataRaspakiranje Umetanje baterije i memorijske kartice Kontakti obojani uNa gore Gore Punjenje baterijeHR-7 Uključivanje vašeg fotoaparataVremenske zonea te pritisnite t Datuma i Vremena te pritisnite tSnimanje fotografija ili videozapisa FotografijePritisnite Okidač SnimanjaGledanje fotografijaGledanje videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datotekaSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 HR-11 Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCDAD68-04426A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 74 pages 13.48 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb