Samsung EC-WB5000BPBVN, EC-WB5000BABFR, EC-WB5000BPBFR, EC-WB5000BPBE1 Fényképezőgép kialakítása

Page 74

A fényképezőgép kialakítása

 

1

4

3

2

 

13

5

 

 

 

12

6

 

11

7

 

10

 

1 A rekeszzár gombja

2 Zoom W pöcök (Miniatűrök)

3 Zoom T pöcök (Digitális zoom) 4 Beépített vaku

5 Dioptria beállító kar

6 Nyakpánt kampó

7 Hangszóró

8 Csatlakozó fedél

9 USB / AV / DC aljzatok

10 Lencse

11 Vaku felnyitó gomb

12 Mikrofon

13 AF érzékelő / Önkioldó lámpa

HU-

8

9

27

26

25

24

23

22

21

ㄴ14 Üzemmód választó tárcsa

15 Be-/kikapcsoló gomb ㄴ16 Nyakpánt kampó

17 AE rögzítés/képvédelem gomb

18 Expozíció kompenzációs gomb

19 OK/AF pont gomb ㄴ20 Fn / Törlés gomb ㄴ21 Smart dial

ㄴ22 A lejátszás mód gomb

23 MENU gomb

24 EVF/LCD gomb

25 Video indító gomb

26 LCD kijelző

27 Elektronikus kereső (EVF)

14

15

16

17

18

19

20

Image 74
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Sold Separately Setting up your cameraUnpacking Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold-coloured Contacts facing up Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows ClickRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage DE- InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Deutsch AchtungAufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Die Kamera verwenden Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenMit dem Samsung Logo nach oben weisend DE-7 Kamera einschaltenVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenFotografieren Videos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Akku Technische DatenDE-11 Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCDFR- SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Présentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo La puce est orientée Vers le haut Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéSélection des options FR-7Mise en route de lappareil Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Affichage des vidéos Lecture de fichiersVisionner des photos Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 FR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixelsIT- ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Italiano AttenzioneLayout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCon i contatti dorati Come caricare la batteriaSelezione delle opzioni IT-7Come accendere la fotocamera Registrazione di un video Cattura di foto o videoScattare una foto Visualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Fare clicIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche PL- Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………Przestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPolski Złote styki Logo firmy Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Samsung Do góry Zwrócone do góryWybieranie opcji PL-7Włączanie aparatu Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Do sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Następujące przyciskiBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11CS- ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aPozor ČeštinaAkumulátory a nabíječem zacházejte správně Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu Fotoaparát Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenství Paměťové karty Řemínek Kryt objektivuZlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru KontrolkaZvolte Language a CS-7Zapnutí fotoaparátu Volba možnostíSnímání videa Pořízení snímků či videaPořizování snímků Přehrávání souborů Zobrazení snímkůBezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Technické údaje CS-11Usporiadanie fotoaparátu Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- VarovaniaFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťUsporiadanie fotoaparátu Pamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo PoužitieZlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieZvoľte Language SK-7Zapnutie fotoaparátu Voľba možnostíSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaVytváranie snímok Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 HU- TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar VigyázatFényképezőgép kialakítása Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Fényképezőgép Hálózati adapter/…Samsung Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Érintkezőkkel felfeleBeállítások kiválasztása HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Félig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés KioldógombotVideók megtekintése Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotMűszaki adatok HU-11RO- CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Atenţionări RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieAspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleOrientate în sus Orientată în sus Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Încărcarea baterieiLanguage Limbă RO-7Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilor Pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Specificaţii RO-11BG- СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Разопаковане Допълнителни аксесоари Настройване на камератаБългарски Зареждане на батерията Настройване на камератаПоставяне на батерията и картата с памет Language Език и BG-7Включване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка Запис на видео клипПускане на файлове Преглед на снимкиМоят компютър → Сменяем диск → Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11EL- ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να ΠροσοχήΜη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕλληνικά Με τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Προς τα επάνωΜηχανής EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΠατήστε το κουμπί P Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί oΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςSR- SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Snimanje fotografija ili videoPažljivo rukujte i čuvajte fotoparat SrpskiOprez Izgled fotoaparata Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcioni priborTako da logotip Podešavanje fotoaparataUbacivanje baterije i memorijske kartice KontatktimaIzbor opcija SR-7Uključivanje fotoaparata Snimanje fotografija ili video zapisa Pritisnite P Pritisnite o Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija Sledeću dugmadBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 Specifikacije SR-11SL- VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Fotoaparata Nastavljanje fotoaparataRazpakiranje Dodatna oprema Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektivaLogotipom Nastavljanje fotoaparataVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Obrnjenim navzgorIzbiranje možnosti SL-7Vklop fotoaparata Zajemanje fotografij ali video posnetkov Ogled video posnetkov Predvajanje datotekPritisnite P Uporabite naslednje gumbe za nadzorVstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Zdravstvene i sigurnosne Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR- Snimanje fotografija iliMjere opreza HrvatskiPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparatRazmještaj fotoaparata Opcijska dodatna oprema Podešenje vašeg fotoaparataRaspakiranje Na gore Gore Umetanje baterije i memorijske karticeKontakti obojani u Punjenje baterijeVremenske zonea te pritisnite t HR-7Uključivanje vašeg fotoaparata Datuma i Vremena te pritisnite tPritisnite Okidač Snimanje fotografija ili videozapisaFotografije SnimanjaGledanje fotografijaGledanje videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datotekaSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 HR-11 Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCDAD68-04426A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 74 pages 13.48 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb

EC-WB5000BPBVN, EC-WB5000BPBRU, EC-WB5000BPBIT, EC-WB5000BPBE2, EC-WB5000BPBFR specifications

The Samsung EC-WB5000BPBE2 is a versatile digital camera that combines advanced technology with user-friendly features, making it an ideal choice for photography enthusiasts and casual users alike. Its sleek design and compact form factor allow for easy portability, while delivering exceptional image quality.

At the heart of the WB5000 lies a 12.2-megapixel CCD sensor, which captures stunningly detailed images with vibrant colors. This high-resolution sensor is designed to perform exceptionally well even in low-light conditions, ensuring that users can take sharp and clear photos regardless of the shooting environment. Coupled with Samsung's advanced image processing technology, the camera minimizes noise and enhances clarity in every shot.

One of the standout features of the EC-WB5000 is its impressive zoom capabilities. It boasts a 24mm ultra-wide-angle lens with a powerful 10x optical zoom, allowing photographers to capture wide landscapes as well as zoom in on distant subjects with remarkable detail. This versatility makes it suitable for a wide range of photography styles, from sweeping vistas to candid portraits.

The WB5000 also features a range of shooting modes that cater to different scenarios. With Smart Auto technology, the camera automatically analyzes the scene and selects the appropriate settings for optimal results. This is complemented by a variety of scene presets, enabling users to easily switch between modes such as Night, Portrait, and Macro, enhancing their creative possibilities.

For enhanced usability, the camera includes a 2.7-inch LCD display, providing a clear and bright view for framing shots and reviewing images. The screen is designed for easy navigation through the camera's intuitive menu system, allowing users to access settings and features with minimal effort.

Moreover, the WB5000 incorporates a host of connectivity options, enabling users to share their photos with friends and family swiftly. With built-in Wi-Fi functionality, users can wirelessly connect to their smartphones or laptops, facilitating seamless photo transfers and social media sharing.

In conclusion, the Samsung EC-WB5000BPBE2 stands out as a well-rounded digital camera equipped with a formidable combination of advanced features, user-friendly design, and exceptional image quality. Its powerful zoom lens, smart shooting modes, and connectivity options make it an excellent choice for anyone looking to capture life's moments with style and ease.