Samsung EC-WB5000BPBE1 manual Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen, Die Kamera verwenden

Page 16

Inbetriebnahme der Kamera

Akku und Speicherkarte einsetzen

Akku aufladen

 

Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie

 

die Kamera verwenden.

1

 

4

 

3

Mit den goldfarbenen

2

 

Kontakten nach oben

 

 

weisend

 

Mit dem Samsung-

Logo nach oben weisend

Akku entnehmen

DE-

Speicherkarte entnehmen

Anzeigelämpchen

 

Rot: Aufladen

 

Grün: Voll aufgeladen

Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub.

Image 16
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Unpacking Setting up your cameraSold Separately Inserting the battery and memory card Charging the battery With the gold-coloured Contacts facing upFacing up Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE- Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… Deutsch AchtungAufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör Mit dem Samsung Logo nach oben weisend Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDie Kamera verwenden DE-7 Kamera einschaltenFotografieren Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen Fotos anzeigen Dateien wiedergebenVideos anzeigen DE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenSicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11Akku Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCDSommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR- Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionContenu du coffret La puce est orientée Vers le haut Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargéMise en route de lappareil FR-7Sélection des options Prise de vues Prise de vues photo ou vidéoFilmer une séquence vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersAffichage des vidéos FR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Batterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesFR-11 Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixelsContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Italiano AttenzioneLayout fotocamera Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliApertura dellimballaggio Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con i contatti doratiRivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto Come caricare la batteriaCome accendere la fotocamera IT-7Selezione delle opzioni Scattare una foto Cattura di foto o videoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disconnessione sicura per Windows XP Fare clicSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL- Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows…………Przestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu Polski Konfiguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięciZłote styki Logo firmy Samsung Do góry Zwrócone do góryWłączanie aparatu PL-7Wybieranie opcji Robienie zdjęcia Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu Odtwarzanie plików Przeglądanie filmuDo sterowania odtwarzaniem służą Następujące przyciskiPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTOSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS- Informace k bezpečnosti aČeština Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíFotoaparát Paměťové karty Řemínek Kryt objektivuUvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruZlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoru KontrolkaCS-7 Zapnutí fotoaparátuZvolte Language a Volba možnostíPořizování snímků Pořízení snímků či videaSnímání videa Přehrávání souborů Zobrazení snímkůCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsBezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-Usporiadanie fotoaparátu VarovaniaSlovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťUsporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoPamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektív PoužitieUvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej kartyZlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom hore Nabíjanie batérieSK-7 Zapnutie fotoaparátuZvoľte Language Voľba možnostíVytváranie snímok Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU- Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar VigyázatFényképezőgép kialakítása Fényképezőgép beállítása KicsomagolásKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép Hálózati adapter/…Fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseSamsung Érintkezőkkel felfeleFényképezőgép bekapcsolása HU-7Beállítások kiválasztása Fénykép vagy videó rögzítése FényképezésFélig a Kioldógombot KioldógombotFényképek megtekintése Fájlok lejátszásaVideók megtekintése Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsotMűszaki adatok HU-11Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO- Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAtenţionări Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieAspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieOrientate în sus Orientată în sus Încărcarea baterieiRO-7 Pornirea camerei fotoLanguage Limbă Utilizarea ecranului cu atingereFotografierea Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorÎnregistrarea unui videoclip Vizualizarea fotografiilor Redarea fişierelorVizualizarea videoclipurilor RO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsPentru Windows XP Specificaţii RO-11Информация за здраве и безопасност СъдържаниеBG- Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Български Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоари Поставяне на батерията и картата с памет Настройване на камератаЗареждане на батерията BG-7 Включване на камератаLanguage Език и Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка Запис на видео клипПускане на файлове Преглед на снимкиПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL- Προσοχή Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτησηΜπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Ελληνικά Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΜε τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένες Προς τα επάνωEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικήςΜηχανής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί P Πατήστε το κουμπί oEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Προδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR- Snimanje fotografija ili videoOprez SrpskiPažljivo rukujte i čuvajte fotoparat Izgled fotoaparata Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Opcioni priborPodešavanje fotoaparata Ubacivanje baterije i memorijske karticeTako da logotip KontatktimaUključivanje fotoaparata SR-7Izbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa Reprodukcija datoteka Prikazivanje fotografijaPritisnite P Pritisnite o Sledeću dugmadSR-10 Prenos datoteka na računar WindowsBezbedno isključivanje za Windows XP Specifikacije SR-11Vsebina Zdravstvene in varnostne informacijeSL- Prenos datotek na PCSlovenščina Postavitev fotoaparata Nastavljanje fotoaparata Razpakiranje Dodatna opremaFotoaparata Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektivaNastavljanje fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške karticeLogotipom Obrnjenim navzgorVklop fotoaparata SL-7Izbiranje možnosti Zajemanje fotografij ali video posnetkov Predvajanje datotek Pritisnite POgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorPrenos datotek na PC Windows SL-10Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon … Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Zdravstvene i sigurnosne informacije HR-Zdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliHrvatski Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjačeMjere opreza Pažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparatRazmještaj fotoaparata Raspakiranje Podešenje vašeg fotoaparataOpcijska dodatna oprema Umetanje baterije i memorijske kartice Kontakti obojani uNa gore Gore Punjenje baterijeHR-7 Uključivanje vašeg fotoaparataVremenske zonea te pritisnite t Datuma i Vremena te pritisnite tSnimanje fotografija ili videozapisa FotografijePritisnite Okidač SnimanjaGledanje fotografijaGledanje videozapisa Pritisnite i držite za brzo gledanje datotekaHR-10 Prebacivanje datoteka na PC WindowsSigurno iskopčavanje za Windows XP HR-11 Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCDAD68-04426A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 74 pages 13.48 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb