Samsung EC-WB5000BPBE2, EC-WB5000BABFR Προσοχή, Μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση

Page 103

Μεταχειρίζεστε τις μπαταρίες και τους φορτιστές με προσοχή και να τα απορρίπτετε σε κατάλληλο χώρο

Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή βλάβη στη φωτογραφική μηχανή.

Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες ή τη φωτογραφική μηχανή μέσα ή επάνω σε συσκευές θέρμανσης, όπως σε φούρνο μικροκυμάτων, θερμάστρα ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν υπερθερμανθούν.

Προσοχή

Να μεταχειρίζεστε και να αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια

Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της.

Μην χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει σκόνη, ρύποι, υγρασία ή σε μη αεριζόμενους χώρους για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στα κινητά και εσωτερικά εξαρτήματα.

• Να είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή

 

 

μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και

 

 

κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέσμους, η

Ελληνικά

μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση

 

 

μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να

 

 

προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και

 

 

τα εξαρτήματα.

 

 

• Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις

 

 

υποδοχές ή στα σημεία πρόσβασης της φωτογραφικής

 

 

μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης

 

 

χρήσης ενδέχεται να μην καλύπτεται από την εγγύηση.

 

 

Προστατέψτε τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τις κάρτες μνήμης από βλάβες.

Αποφύγετε την έκθεση των μπαταριών ή των καρτών μνήμης σε υπερβολικά χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από 0° C/32° F ή πάνω από 40° C/104° F). Οι υπερβολικές τιμές θερμοκρασίας μπορούν να μειώσουν την ισχύ φόρτισης των μπαταριών και να προκαλέσουν δυσλειτουργία στις κάρτες μνήμης.

Προφυλάξτε τις κάρτες μνήμης από την επαφή με υγρά, ρύπους ή άλλες ουσίες. Καθαρίζετε τη σκόνη από την κάρτα μνήμης με ένα μαλακό ύφασμα πριν την τοποθετήσετε στη φωτογραφική μηχανή.

EL-

Image 103
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Setting up your cameraSold Separately Samsung logo Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold-coloured Contacts facing up Facing upSelecting options Turning on your cameraTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Select the files you want and drag or save them to the PCImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-Achtung DeutschAufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör Mit dem Samsung Logo nach oben weisend Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDie Kamera verwenden Kamera einschalten DE-7Fotografieren Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen Fotos anzeigen Dateien wiedergebenVideos anzeigen DE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenSicheres Abtrennen unter Windows XP Blendenwertbereich F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT-LCD Technische DatenDE-11 AkkuInformations relatives à La santé et à la sécurité… …… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionContenu du coffret Voyant lumineux Rouge en charge Vert rechargé La puce est orientée Vers le hautMise en route de lappareil FR-7Sélection des options Prise de vues Prise de vues photo ou vidéoFilmer une séquence vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersAffichage des vidéos FR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Écran LCD TFT 3,0 7,62 cm 230,000 pixels Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques FR-11Informazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-Attenzione ItalianoLayout fotocamera Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliApertura dellimballaggio Come caricare la batteria Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCon i contatti dorati Rivolti verso l’alto Rivolto verso l’altoCome accendere la fotocamera IT-7Selezione delle opzioni Scattare una foto Cattura di foto o videoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileVisualizzazione dei video Fare clic Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Przesyłanie plików do Komputera dotyczy Systemu Windows………… Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-Należy unikać narażania akumulatorów i kart PrzestrogiUkład aparatu Polski Konfiguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Samsung Do góry Zwrócone do góry Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Złote styki Logo firmyWłączanie aparatu PL-7Wybieranie opcji Robienie zdjęcia Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu Następujące przyciski Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służą→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XPPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor ČeštinaAkumulátory a nabíječem zacházejte správně PozorUspořádání fotoaparátu Paměťové karty Řemínek Kryt objektivu Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenství FotoaparátKontrolka Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Zlatými kontakty směrem nahoru Logem Samsung směrem nahoruVolba možností CS-7Zapnutí fotoaparátu Zvolte Language aPořizování snímků Pořízení snímků či videaSnímání videa Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsBezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- Usporiadanie fotoaparátuFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu Použitie Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo Pamäťové karty Pásik na krk Kryt na objektívNabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Zlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom horeVoľba možností SK-7Zapnutie fotoaparátu Zvoľte LanguageVytváranie snímok Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-Vigyázat MagyarFényképezőgép kialakítása Fényképezőgép Hálózati adapter/… Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokÉrintkezőkkel felfele Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése SamsungFényképezőgép bekapcsolása HU-7Beállítások kiválasztása Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés Félig a KioldógombotFényképek megtekintése Fájlok lejátszásaVideók megtekintése Cserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsot Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XPHU-11 Műszaki adatokInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO- Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriAspectul camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Configurarea camerei fotoÎncărcarea bateriei Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientate în sus Orientată în susUtilizarea ecranului cu atingere RO-7Pornirea camerei foto Language LimbăFotografierea Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorÎnregistrarea unui videoclip Vizualizarea fotografiilor Redarea fişierelorVizualizarea videoclipurilor RO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsPentru Windows XP RO-11 SpecificaţiiИнформация за здраве и безопасност СъдържаниеBG- Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеПодредба на елементите на камерата Български Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоари Поставяне на батерията и картата с памет Настройване на камератаЗареждане на батерията Опции за избор BG-7Включване на камерата Language Език иПравене на снимка Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеПреглед на снимки Пускане на файлове За безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10 Моят компютър → Сменяем диск →BG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL- Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις ΠροσοχήΜη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση Μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν ναΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής Ελληνικά Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Προς τα επάνω Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με τις χρυσές Με το λογότυπο Επαφές στραμμένεςΟρισμός επιλογών EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής ΜηχανήςΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΠατήστε το κουμπί o Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί PEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Υγρασία λειτουργίας ΠροδιαγραφέςEL-11 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β ΒάροςSnimanje fotografija ili video SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SR-Oprez SrpskiPažljivo rukujte i čuvajte fotoparat Izgled fotoaparata Raspakivanje Opcioni pribor Podešavanje fotoaparataKontatktima Podešavanje fotoaparataUbacivanje baterije i memorijske kartice Tako da logotipUključivanje fotoaparata SR-7Izbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa Sledeću dugmad Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija Pritisnite P Pritisnite oSR-10 Prenos datoteka na računar WindowsBezbedno isključivanje za Windows XP SR-11 SpecifikacijePrenos datotek na PC VsebinaZdravstvene in varnostne informacije SL-Slovenščina Postavitev fotoaparata Pomnilniška kartica Trak za okoli vratu Pokrov objektiva Nastavljanje fotoaparataRazpakiranje Dodatna oprema FotoaparataObrnjenim navzgor Nastavljanje fotoaparataVstavljanje baterije in pomnilniške kartice LogotipomVklop fotoaparata SL-7Izbiranje možnosti Zajemanje fotografij ali video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzor Predvajanje datotekPritisnite P Ogled video posnetkovVklopite fotoaparat Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon …SL-11 Tehnični podatkiSnimanje fotografija ili Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR- Zdravstvene i sigurnosnePažljivo i razumno rukujte i čuvajte vaš fotoaparat HrvatskiPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaRazmještaj fotoaparata Raspakiranje Podešenje vašeg fotoaparataOpcijska dodatna oprema Punjenje baterije Umetanje baterije i memorijske karticeKontakti obojani u Na gore GoreDatuma i Vremena te pritisnite t HR-7Uključivanje vašeg fotoaparata Vremenske zonea te pritisnite tSnimanja Snimanje fotografija ili videozapisaFotografije Pritisnite OkidačPritisnite i držite za brzo gledanje datoteka Gledanje fotografijaGledanje videozapisaHR-10 Prebacivanje datoteka na PC WindowsSigurno iskopčavanje za Windows XP Stop opseg Otvor blende F2,8 W F5,0 T 7,62 cm 230 K, TFT LCD HR-11AD68-04426A
Related manuals
Manual 122 pages 14.96 Kb Manual 74 pages 13.48 Kb Manual 94 pages 36.78 Kb Manual 82 pages 14.35 Kb Manual 122 pages 27.47 Kb Manual 122 pages 50.5 Kb Manual 122 pages 41.26 Kb Manual 122 pages 17.87 Kb Manual 122 pages 10.23 Kb Manual 122 pages 62.19 Kb Manual 122 pages 18.81 Kb Manual 123 pages 28.09 Kb Manual 122 pages 22 Kb