Samsung EC-M100ZBBA/E1 manual Fényképezőgép első használata, Dátum, óra és dátumtípus beállítása

Page 119

A fényképezőgép első használata

A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.

A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot / órát, a nyelvet és a nyelvet. Beálítás után ez a menü nem jelenik meg. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot, az órát és a nyelvet.

A dátum, óra és dátumtípus beállítása

1. Válassza ki a [Date & Time] menüpontot a FEL

 

 

/ LE gomb segítségével, majd nyomja meg a

DISPLAY

 

Language

 

JOBBRA gombot.

 

Date&Time

London

2. Válassza ki a kívánt almenüt a FEL / LE /

 

08/01/01

BALRA/ JOBBRA gombok segítségével, majd

 

13:00

 

yyyy/mm/dd

nyomja meg az OK gombot.

Back

Set

JOBBRA gomb : Az IDŐ / ÉV / HÓNAP / NAP /

 

 

A nyelv beállítása

1.Válassza ki a [Language] menüpontot a FEL / LE gomb segítségével, majd nyomja meg a JOBBRA gombot.

2.Válassza ki a kívánt almenüt a FEL / LE gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.

DISPLAY

Language

Date&Time

Back

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

Set

ÓRA / PERC / DÁTUMTÍPUS kiválasztása

BALRA gomb : A kurzort a [Dátum&Idő] főmenübe mozgatja, ha a kurzor a dátum és óra beállításának első menüpontján áll. Minden más esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől balra mozog.

FEL/LE gomb : Az egyes beállítások módosítására használható.

22 nyelv közül lehet választani. Ezek a következők:

-magyar, angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerűsített kínai, hagyományos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd, finn, thaiföldi, bahasa (malaysiai/indonéz), arab, cseh, lengyel és török.

A nyelvbeállítás a fényképezőgép újraindítása után is megmarad.

6

Image 119
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeMONTH/ DAY/HOUR/ Minute When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type Setting up the Language       LCD monitor indicator Auto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlayingback the images Protecting imagesSystem Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightSamsung Eco-mark Correct Disposal of This ProductMemo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernen~2~ GefahrWarnung ~3~ Achtung~4~ Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera459 822 868 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A EtwaTAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein ~6~~7~ LCD-Monitoranzeige2008/01/01 0100 PM ~8~ Moduswahl~9~ FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsLöschtaste Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von BildernWiedergabe der Bilder So schützen Sie die Bilder~11~ Downloaden von BildernSystemanforderungen PC-Anschlussmodus~12~ Technische Daten~13~ Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~14~~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo 150 Environ 120 MINHors tension pendant 1 minute 100Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseARTIFICE, PLAGE&NEIGE CaractéristiquesNormal Taille de limage Elimination des batteries de ce produit Comment éliminer ce produitMemo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli inclusi Identificazione dei componenti / In dotazioneLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneCompletamente carica Destra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua OIS Indicatore display LCD  DescrizioneUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Pulsante Elimina Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immaginiRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Page Memo Memo Odtwarzanie/usuwanie obrazów Informacje o aparacie cyfrowymPodłączanie do źródła zasilania Ostrzeżenie NiebezpieczeństwoOstrożnie Lampka stanu aparatu Funkcje i elementy aparatuLiczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10A Podłączanie do źródła zasilaniaUstawianie daty, czasu i formatu daty Pierwsze użycie aparatuWskazania wyświetlacza LCD Automat Elementy i ich funkcjeNaciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcie FotografowanieJak zrobić zdjęcie Jak nagrać filmPrzycisk usuwania Odtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazówOdtwarzanie obrazów Zabezpieczanie obrazówTryb połączenia z komputerem Pobieranie obrazówWymagania systemowe Dane techniczne Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura robocza InterfejsŹródło zasilania Wymiary szr. x wys. x głębPrawidłowe pozbywanie się produktu Memo Memo Životnost baterie a počet snímků doba záznamu Seznamte se s fotoaparátemVarování NebezpečíUpozornění Položky, které jsou Součástí balení Funkce a obsah baleníPři plně nabité baterii, režim Životnost baterie a počet snímků doba záznamuPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10A Nastavení jazykové verze První použití fotoaparátuNastavení data, času a formátu data LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiRučně Popis ovládacích prvkůNamáčknutí spouště jen na půl cesty FotografováníZáznam snímku Záznam videoklipuTlačítko Vymazání Přehrávání, mazání a ochrana snímkůPřehrávání snímků Ochrana snímkůRAM Stažení snímkůPožadavky na systém Technické údaje Rozměry Š x V x H Prohlížení snímkůRozhraní Napájecí zdroj14 m Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Varovanie NebezpečenstvoUpozornenie Súčasti balenia Popis funkcií / Súčasti baleniaVeľkosť snímky Životnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamuPočet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10A Nastavenie jazyka Prvé použitie fotoaparátuNastavenie dátumu, času a typu dátumu Indikátor LCD monitora Príručka K Fotoaparátu Popis ovládaniaAko nahrávať film Snímanie obrázkaAko snímať obrázok Tlačidlo Odstrániť Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímokPrehrávanie snímok Chránené snímkyRežim pripojenia k PC Preberanie snímokPožiadavky systému Ukladací priestor Médium OstrosťFotografovanie Režim Zdroj Tlačidlo „EPrehrávanie Snímok RozhranieSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Tartalomjegyzék Fényképezőgép bemutatásaFigyelmeztetés VeszélyVigyázat Csomagban Található összetevők Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevőiFelvett kép mérete Nagyon Finom Normál 30 FPS 15 FPS Tiszta Tápforrásra csatlakoztatásKépek száma és akkumulátor élettartama SLB-10A Állókép MoziNyelv beállítása Fényképezőgép első használataDátum, óra és dátumtípus beállítása Az LCD kijelző ikonja Automata Funkciók azonosításaRekeszzár gomb félig lenyomása Fénykép készítéseKép készítése Videoklip rögzítéseTörlés gomb Lejátszás / Képek törlése / Képek levédéseKépek lejátszása Képek védelmeSzámítógép csatlakozás mód Képek letöltéseRendszerkövetelmények Műszaki adatok Csatlakozók TárolásGomb KéplejátszásPage Memo Memo Cuprins Să ne cunoaştem aparatul fotoAvertisment PericolAtenţionare Articole incluse Utilizând bateria încărcată Complet, mod auto dimensiune Conectarea la o sursă de alimentareZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Utilizarea aparatului foto pentru prima datăSetare dată, oră şi format dată Indicatorii de pe ecranul LCD Asistenţă Pentru Fotografiere Identificarea caracteristicilorApăsând butonul pe jumătate Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Modul de înregistrare a unui filmButonul Ştergere Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilorRedarea imaginilor Protejarea imaginilorModul de conectare la PC Descărcarea imaginilorCerinţe de system Negativ, Culoare definită de utilizator SpecificaţiiCompensare ±2EV în trepte de 1/3EV Greutate InterfaţăSursa de alimentare Dimensiuni L x Î x aPage Memo Memo Съдържание Запознаване с фотоапаратаПредупреждение ОпасностВнимание Включени Елементи Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаСнимка Живот на батерията и брой снимки оставащо време за записУсловия Размер на Много Малък Нормален 30 кад./сек 15 кад./секМесец / ДЕН / ЧАС Използване на фотоапарата за първи пътЗадаване на дата, час и тип дата Настройване на езикаИндикатор за LCD монитора Изберете този режим за бързо и лесно заснемане на портрети Кръгъл плъзгач за режимаManual Използване на ръчния режим Portrait Режим за портретКак се заснема видеоклип Заснемане на снимкаКак се заснема снимка Бутон за изтриване Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимкиВъзпроизвеждане на снимките Защита на снимкитеРежим на свързване към компютър Изтегляне на снимкиСистемни изисквания Сензор за снимки Спецификации256 372 868 100 150 459 Малък 117 135186 269 822 171 192Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 114 pages 13.68 Kb Manual 98 pages 60.21 Kb Manual 118 pages 837 b Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.