Samsung EC-M100ZSBB/IT, EC-M100ZSBB/FR, EC-M100ZSDB/E3, EC-M100ZSBC/FR, EC-M100ZSFC/FR manual Vigyázat

Page 116

VIGYÁZAT

A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.

Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az akkumulátort.

Ellenkező esetben az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit.

A szivárgó, túlmelegedő vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.

-A fényképezőgépnek megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező akkumulátort használjon.

-Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort.

-Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.

Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. Ellenkező esetben égési sebeket okozhat.

Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkező esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezőgép meghibásodhat.

A fényképezőgép bemutatása

A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép közelébe kerülnek.

Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében.

Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva.

Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.

Újonnan vásárolt memóriakártya első használata előtt, ha a memóriakártya

MAGYAR

a fényképezőgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezőgéppel

 

készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakártyát.

 

Fontos esemény vagy utazás előtt ellenőrizze a fényképezőgép állapotát.

 

 

A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép működési zavaraiért.

 

3

Image 116
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10AWhen Using the Camera for the FirstTime Setting up the date, time and date typeSetting up the Language MONTH/ DAY/HOUR/ MinuteLCD monitor indicator        Mode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyPlaying back / Deleting images / Protecting images Playingback the imagesProtecting images Deleting imagesSystem Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Samsung Eco-markMemo Memo Die Kamera kennen lernen Inhalt~2~ GefahrWarnung Achtung ~3~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera ~4~Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AEtwa 459 822 868Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein~6~ TAG / Stunde / Minute / Datumstyp~7~ LCD-Monitoranzeige2008/01/01 0100 PM Moduswahl ~8~Fotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips ~9~Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder LöschtasteDownloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus ~11~Technische Daten ~12~~13~ ~14~ Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Environ 120 MIN Hors tension pendant 1 minute100 150Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des imagesProtection des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesARTIFICE, PLAGE&NEIGE CaractéristiquesNormal Taille de limage Comment éliminer ce produit Elimination des batteries de ce produitMemo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneCompletamente carica Destra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Indicatore display LCD  Descrizione OISQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Page Memo Memo Odtwarzanie/usuwanie obrazów Informacje o aparacie cyfrowymPodłączanie do źródła zasilania Niebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Funkcje i elementy aparatu Lampka stanu aparatuPodłączanie do źródła zasilania Liczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10APierwsze użycie aparatu Ustawianie daty, czasu i formatu datyWskazania wyświetlacza LCD Elementy i ich funkcje AutomatFotografowanie Jak zrobić zdjęcieJak nagrać film Naciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcieOdtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazówZabezpieczanie obrazów Przycisk usuwaniaTryb połączenia z komputerem Pobieranie obrazówWymagania systemowe Dane techniczne Interfejs Źródło zasilaniaWymiary szr. x wys. x głęb Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura roboczaPrawidłowe pozbywanie się produktu Memo Memo Seznamte se s fotoaparátem Životnost baterie a počet snímků doba záznamuNebezpečí VarováníUpozornění Funkce a obsah balení Položky, které jsou Součástí baleníPři plně nabité baterii, režim Životnost baterie a počet snímků doba záznamuPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10A Nastavení jazykové verze První použití fotoaparátuNastavení data, času a formátu data Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchPopis ovládacích prvků RučněFotografování Záznam snímkuZáznam videoklipu Namáčknutí spouště jen na půl cestyPřehrávání, mazání a ochrana snímků Přehrávání snímkůOchrana snímků Tlačítko VymazáníRAM Stažení snímkůPožadavky na systém Technické údaje Prohlížení snímků RozhraníNapájecí zdroj Rozměry Š x V x H14 m Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Nebezpečenstvo VarovanieUpozornenie Popis funkcií / Súčasti balenia Súčasti baleniaVeľkosť snímky Životnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamuPočet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10A Nastavenie jazyka Prvé použitie fotoaparátuNastavenie dátumu, času a typu dátumu Indikátor LCD monitora Popis ovládania Príručka K FotoaparátuAko nahrávať film Snímanie obrázkaAko snímať obrázok Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímok Prehrávanie snímokChránené snímky Tlačidlo OdstrániťRežim pripojenia k PC Preberanie snímokPožiadavky systému Ukladací priestor Médium OstrosťFotografovanie Režim Tlačidlo „E PrehrávanieSnímok Rozhranie ZdrojSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Fényképezőgép bemutatása TartalomjegyzékVeszély FigyelmeztetésVigyázat Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevői Csomagban Található összetevőkTápforrásra csatlakoztatás Képek száma és akkumulátor élettartama SLB-10AÁllókép Mozi Felvett kép mérete Nagyon Finom Normál 30 FPS 15 FPS TisztaNyelv beállítása Fényképezőgép első használataDátum, óra és dátumtípus beállítása Az LCD kijelző ikonja Funkciók azonosítása AutomataFénykép készítése Kép készítéseVideoklip rögzítése Rekeszzár gomb félig lenyomásaLejátszás / Képek törlése / Képek levédése Képek lejátszásaKépek védelme Törlés gombSzámítógép csatlakozás mód Képek letöltéseRendszerkövetelmények Műszaki adatok Tárolás GombKéplejátszás CsatlakozókPage Memo Memo Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsPericol AvertismentAtenţionare Articole incluse Conectarea la o sursă de alimentare Utilizând bateria încărcată Complet, mod auto dimensiuneZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Utilizarea aparatului foto pentru prima datăSetare dată, oră şi format dată Indicatorii de pe ecranul LCD Identificarea caracteristicilor Asistenţă Pentru FotografiereRealizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografiiModul de înregistrare a unui film Apăsând butonul pe jumătateRedarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilor Redarea imaginilorProtejarea imaginilor Butonul ŞtergereModul de conectare la PC Descărcarea imaginilorCerinţe de system Negativ, Culoare definită de utilizator SpecificaţiiCompensare ±2EV în trepte de 1/3EV Interfaţă Sursa de alimentareDimensiuni L x Î x a GreutatePage Memo Memo Запознаване с фотоапарата СъдържаниеОпасност ПредупреждениеВнимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Включени ЕлементиЖивот на батерията и брой снимки оставащо време за запис УсловияРазмер на Много Малък Нормален 30 кад./сек 15 кад./сек СнимкаИзползване на фотоапарата за първи път Задаване на дата, час и тип датаНастройване на езика Месец / ДЕН / ЧАСИндикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Manual Използване на ръчния режимPortrait Режим за портрет Изберете този режим за бързо и лесно заснемане на портретиКак се заснема видеоклип Заснемане на снимкаКак се заснема снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимки Възпроизвеждане на снимкитеЗащита на снимките Бутон за изтриванеРежим на свързване към компютър Изтегляне на снимкиСистемни изисквания Спецификации Сензор за снимки100 150 459 Малък 117 135 186 269 822171 192 256 372 868Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 114 pages 13.68 Kb Manual 98 pages 60.21 Kb Manual 118 pages 837 b Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.