Samsung EC-M100ZSDD/AS Prendre une photo, Comment prendre une photo, Comment enregistrer un film

Page 42

Comment prendre une photo

Sélectionnez un mode d’utilisation.

1. Allumez l’appareil photo

2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration.

3. Assurez-vous que la composition de l’image vous convient

Prendre une photo

4. Prenez la photo

Comment enregistrer un film

Appuyez légèrement sur

Appuyez sur le

le declencheur

declencheur

La mise au point et le flash

La photo est prise

sont vérifiés.

FRANÇAIS

 

Faites tourner le sélecteur de mode, puis appuyez sur (

).

1. Assurez-vous que la acomposition de l’image vous sconvient

2. Démarrez l’enregistrement

Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement ; appuyez de nouveau sur le bouton de l’obturateur pour interrompre l’enregistrement.s

-9-

Image 42
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10ASetting up the Language When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type MONTH/ DAY/HOUR/ Minute LCD monitor indicator       Mode dial AutoTaking a picture How to take a pictureHow to record a movie Pressing halfway down Pressing fullyProtecting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlayingback the images Deleting imagesPC connection mode Downloading imagesSystem Requirements Specifications Weight Power SourceDimensions WxHxD Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Samsung Eco-markMemo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr Warnung~2~ Achtung ~3~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera ~4~Etwa Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A 459 822 868~6~ Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein TAG / Stunde / Minute / DatumstypLCD-Monitoranzeige 2008/01/01 0100 PM~7~ Moduswahl ~8~Aufnahme eines Videoclips FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht ~9~So schützen Sie die Bilder Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von BildernWiedergabe der Bilder LöschtastePC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen ~11~Technische Daten ~12~~13~ ~14~ Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo 100 Environ 120 MINHors tension pendant 1 minute 150Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langueHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammePrendre une photo Comment prendre une photoComment enregistrer un film Protection des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques NormalARTIFICE, PLAGE&NEIGE Taille de limage Comment éliminer ce produit Elimination des batteries de ce produitMemo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Completamente caricaLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della linguaDestra Descrizione Indicatore display LCD  OISQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseScattare una foto Come scattare una fotoCome registrare un filmato Protezione delle immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Page Memo Memo Informacje o aparacie cyfrowym Podłączanie do źródła zasilaniaOdtwarzanie/usuwanie obrazów Niebezpieczeństwo OstrzeżenieOstrożnie Funkcje i elementy aparatu Lampka stanu aparatuPodłączanie do źródła zasilania Liczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10APierwsze użycie aparatu Ustawianie daty, czasu i formatu datyWskazania wyświetlacza LCD Elementy i ich funkcje AutomatJak nagrać film FotografowanieJak zrobić zdjęcie Naciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcieZabezpieczanie obrazów Odtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazówOdtwarzanie obrazów Przycisk usuwaniaPobieranie obrazów Wymagania systemoweTryb połączenia z komputerem Dane techniczne Wymiary szr. x wys. x głęb InterfejsŹródło zasilania Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura roboczaPrawidłowe pozbywanie się produktu Memo Memo Seznamte se s fotoaparátem Životnost baterie a počet snímků doba záznamuNebezpečí VarováníUpozornění Funkce a obsah balení Položky, které jsou Součástí baleníŽivotnost baterie a počet snímků doba záznamu Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10APři plně nabité baterii, režim První použití fotoaparátu Nastavení data, času a formátu dataNastavení jazykové verze Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchPopis ovládacích prvků RučněZáznam videoklipu FotografováníZáznam snímku Namáčknutí spouště jen na půl cestyOchrana snímků Přehrávání, mazání a ochrana snímkůPřehrávání snímků Tlačítko VymazáníStažení snímků Požadavky na systémRAM Technické údaje Napájecí zdroj Prohlížení snímkůRozhraní Rozměry Š x V x H14 m Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Nebezpečenstvo VarovanieUpozornenie Popis funkcií / Súčasti balenia Súčasti baleniaŽivotnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamu Počet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10AVeľkosť snímky Prvé použitie fotoaparátu Nastavenie dátumu, času a typu dátumuNastavenie jazyka Indikátor LCD monitora Popis ovládania Príručka K FotoaparátuSnímanie obrázka Ako snímať obrázokAko nahrávať film Chránené snímky Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímokPrehrávanie snímok Tlačidlo OdstrániťPreberanie snímok Požiadavky systémuRežim pripojenia k PC Ostrosť Fotografovanie RežimUkladací priestor Médium Snímok Rozhranie Tlačidlo „EPrehrávanie ZdrojSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Fényképezőgép bemutatása TartalomjegyzékVeszély FigyelmeztetésVigyázat Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevői Csomagban Található összetevőkÁllókép Mozi Tápforrásra csatlakoztatásKépek száma és akkumulátor élettartama SLB-10A Felvett kép mérete Nagyon Finom Normál 30 FPS 15 FPS TisztaFényképezőgép első használata Dátum, óra és dátumtípus beállításaNyelv beállítása Az LCD kijelző ikonja Funkciók azonosítása AutomataVideoklip rögzítése Fénykép készítéseKép készítése Rekeszzár gomb félig lenyomásaKépek védelme Lejátszás / Képek törlése / Képek levédéseKépek lejátszása Törlés gombKépek letöltése RendszerkövetelményekSzámítógép csatlakozás mód Műszaki adatok Képlejátszás TárolásGomb CsatlakozókPage Memo Memo Să ne cunoaştem aparatul foto CuprinsPericol AvertismentAtenţionare Articole incluse Conectarea la o sursă de alimentare Utilizând bateria încărcată Complet, mod auto dimensiuneUtilizarea aparatului foto pentru prima dată Setare dată, oră şi format datăZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Indicatorii de pe ecranul LCD Identificarea caracteristicilor Asistenţă Pentru FotografiereModul de înregistrare a unui film Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Apăsând butonul pe jumătateProtejarea imaginilor Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilorRedarea imaginilor Butonul ŞtergereDescărcarea imaginilor Cerinţe de systemModul de conectare la PC Specificaţii Compensare ±2EV în trepte de 1/3EVNegativ, Culoare definită de utilizator Dimensiuni L x Î x a InterfaţăSursa de alimentare GreutatePage Memo Memo Запознаване с фотоапарата СъдържаниеОпасност ПредупреждениеВнимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Включени ЕлементиРазмер на Много Малък Нормален 30 кад./сек 15 кад./сек Живот на батерията и брой снимки оставащо време за записУсловия СнимкаНастройване на езика Използване на фотоапарата за първи пътЗадаване на дата, час и тип дата Месец / ДЕН / ЧАСИндикатор за LCD монитора Portrait Режим за портрет Кръгъл плъзгач за режимаManual Използване на ръчния режим Изберете този режим за бързо и лесно заснемане на портретиЗаснемане на снимка Как се заснема снимкаКак се заснема видеоклип Защита на снимките Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимкиВъзпроизвеждане на снимките Бутон за изтриванеИзтегляне на снимки Системни изискванияРежим на свързване към компютър Спецификации Сензор за снимки171 192 100 150 459 Малък 117 135186 269 822 256 372 868Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 114 pages 13.68 Kb Manual 98 pages 60.21 Kb Manual 118 pages 837 b Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.