Samsung VP-MM11S/XEF manual Nederlandbelgiƫ

Page 159

NEDERLANDBELGIË

Dit Samsung-product is gegarandeerd tegen fabricage- en/of materiaalfouten voor een periode van twaalf (12) maanden gerekend vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum, tenzij in de nationale of Europese wet- of regelgeving een andere garantieperiode is vastgesteld.

Indien aanspraak wordt gemaakt op een reparatie onder garantie, dient u het product te retourneren aan de winkelier waar u het product gekocht heeft.

Erkende dealers van Samsung danwel door Samsung erkende servicecentra in West-Europese Ianden zullen eveneens garantie verlenen, echter op de voorwaarden die van toepassing zijn in het betreffende land.

Ingeval van problemen kunt u nadere informatie verkrijgen via de Samsung service- en informatielijn:

Samsung Electronics Benelux BV

P.O. Box 681 2600 AR Delft, The Netherlands Voor Nederland: tel. 0900 20 200 88 (€ 0.10/Min) www.samsung.com/nl

Samsung Electronics Benelux BV

Nijverheidsstraat 98 2160 Wommelgem,

Belgium

Voor België: tel. 02 201 2418

www.samsung.com/be

GARANTIECONDITIES

1.De garantie is alleen geldig wanneer de garantiekaart volledig is ingevuld en samen met de originele aankoopbon of - bevestiging waarop duidelijk het serienummer vermeld staat, wordt overlegd.

2.Samsungs verplichtingen beperken zich tot reparatie of, indien nodig en na haar beoordeling, tot het vervangen van het product of het defecte onderdeel.

3.Reparaties onder garantie moeten door Samsung erkende service-centra worden uitgevoerd. Er zal geen vergoeding plaatsvinden voor reparaties uitgevoerd door niet erkende

Samsung dealers of niet erkende servicecentra. Alle daaruit voortvloeiende schades vallen niet onder deze garantie.

4.Aanpassingen aan het product die noodzakelijk zijn om te voldoen aan landelijke of plaatselijke technische of veiligheids- voorschriften die gelden in enig land anders dan dat waarvoor het product oorspronkelijk is ontworpen en gefabriceerd, worden niet beschouwd als voortvloeiende uit materiaal- of fabricagefouten.

5.Deze garantie dekt geen van de volgende zaken:

a)Periodieke controles, onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen veroorzaakt door normaal gebruik en slijtage. Hierbij dient vermeld te worden dat bij alle beeldbuizen, ongeacht het fabrikaat, de helderheid met het verstrijken van de tijd afneemt.

b)Kosten verbonden aan transport, verwijdering of installatie van het product.

c)Misbruik, inclusief het gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor het product bestemd is, of onjuiste installatie.

d)Schade veroorzaakt door bliksem, water, vuur, overmacht, oorlog, rellen, aansluiting op onjuist voltage, onvoldoende ventilatie, vallen, stoten, onoordeelkundig gebruik of enige andere oorzaak die buiten de contrôle van Samsung valt.

6.Deze garantie geldt voor iedereen die gedurende de garantieperiode legaal in het bezit is gekomen van het product.

7.De wettelijke rechten van de koper krachtens enigerlei van toepassing zijnde nationale wetgeving, hetzij jegens de verkoper en voortvloeiend uit het koopcontract, hetzij anderszins, worden door deze garantie niet beïnvloed. Tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, zijn de rechten voortvloeiend uit deze garantie de enige rechten van de koper, en kunnen Samsung, haar dochtermaatschappijen en vertegen-woordigingen niet aansprakelijk worden gesteld voor indirect of voortvloeiend verlies.

EUROPESE GARANTIE

Image 159
Contents VP- MS10S/BL/R MS11S/BL/R MS12S/BL/R MS15S/BL/R Nom des pièces Naam van de onderdelen BatterieGebruik van de batterij Voordat u de Miniket Photo in gebruik neemt InleidingRéglage du Miniket Photo De Miniket Photo instellen Premiers pasMode Photo Stand Photo Foto De opties instellen voor het maken van fotosDe opties instellen voor het bekijken van fotos Stand Music Muziek Mode Movie FilmMode Music Musique Stand Movie FilmMode Storage stockage Mode Voice VoixMode PC-Cam Caméscope PC Mode PictBridgeSommaire Inhoudsopgave Voorzorgen bij het gebruik van de Miniket Photo Remarques et consignes de sécuritéRemarques concernant le Miniket Photo Remarques concernant les Droits DauteurOpmerkingen over Copyright auteursrecht Opmerkingen over condensvormingOpmerkingen over de batterijhouder Remarques concernant la batterieOpmerkingen over het LCD-scherm Remarques concernant l’objectif Opmerkingen over de lensRemarques concernant l’écran LCD Consignes à respecter en cas de réparationFuncties CaractéristiquesAccessoires fournis avec le Miniket Photo Uw Miniket Photo leren gebruikenFamiliarisez-vous avec votre Miniket Photo Achter- & linkeraanzicht Nom des piècesNaam van de onderdelen Vue arrière gaucheVue avant et du dessous Voor- & onderaanzicht Naam van de onderdelenPrise de photo/Photo View Visionnage de photo Weergavedisplay schermaanwijzingen in deStanden Foto vastleggen / Fotoweergave OSD Affichage à lécran en modes Photo CaptureEnregistrement de film / Movie Play Lecture de film Naam van de onderdelen LCD-schermStanden Film vastleggen / Filmweergave OSD Affichage à l’écran en modes Movie RecordStand Muziek OSD Affichage à l’écran en mode Music MusiqueMode Music Musique Nom des pièces Ecran LCDEnregistrement / Lecture Raccourci 12. Témoin de protection Mode Voice Record Enregistrement vocalMode Voice Play Lecture de fichiers vocaux Mode Settings RéglagesPlaatsen / verwijderen van de batterij BatterieGebruik van de batterij Insertion / éjection de la batterieOnderhoud van de batterij Entretien de la batterieFilm SB-LH82 820 mAhPhoto MovieOrdinateur à laide dun câble USB Aan te sluiten op een PC Il est recommandé de recharger entièrement la batterieGebruik van de batterij Avant toute utilisation Te ladenCharge de la batterie Batterij opladen Batterie Gebruik van de batterijTémoin denregistrement / de charge NetspanningsindicatorIndicator voor opname / batterij opladen Premiers pas InleidingWerken met de standdraaiknop Utilisation de la molette ModeInleiding Premiers pasKies de gewenste stand met behulp van de standdraaiknop Placez la molette sur le mode de votre choixUtilisation des raccourcis De sneltoetsen gebruikenBevestig uw keuze door op de knop joystick OK te drukken Utilisation du pavé directionnelDe joystick gebruiken Door op de joystick te drukkenRemarques Arborescence des dossiers et des fichiersStructuur van mappen en bestanden OpmerkingenOpnametijd en opnamecapaciteit Durée et capacité d’enregistrementRemarque Een mini SD card gebruiken optionele accessoireUtilisation dune carte mémoire Mini SD en option Nom des pièces Mini carte SDCover Soit en butée. Puis ouvrez le couvercleEjection dune mini carte SD De mini SD card verwijderenSélectionnez le réglage de votre choix en Druk op de knop Power om de Miniket Photo in te schakelenChoix du type de mémoire Het geheugentype selecterenVoordat u de Miniket Photo in gebruik neemt Préparation du Miniket PhotoSchakelen Druk op de knop PowerMiniket Photo sous tension Om de Miniket Photo in teChoix du type de mémoire Het geheugentype selecteren Placez la molette de mode sur SettingsRéglage du Miniket Photo De Miniket Photo Réglage de la mémoire Instellen Geheugen instellenPuis appuyez sur OK Placez la molette de mode sur Settings RéglagesReset Réinitialisation Lorsque la Reset Resetten Nadat hetAls geen mini SD card is geplaatst, is alleen de optie Int Français Réglage du Miniket Photo De Miniket PhotoFormatage de la mémoire AvertissementSettings Affichage de l’espace mémoire Geheugenruimte weergevenLespace mémoire utilisé et lespace mémoire total saffichent Réglage de l’écran LCD Réglage du Miniket PhotoDe helderheid van het LCD-display aanpassen Réglez la valeur souhaitée en déplaçant le Appuyez sur le bouton Power pour mettre leRéglage de la date et de lheure Datum en tijd instellen Miniket Photo sous tension Sélectionnez Date&Time Set RéglRéglage du format de la date De datumindeling instellen DD/MM/YYYY JJ/MM/AAAA la date safficheDans lordre Jour / Mois / Année Du pavé directionnel Le Miniket Photo sous tensionSélectionnez Date/Time Date/Heure en Joystick naar links / rechts te bewegenRéglage des normes NTSC/PAL NTSC/PAL instellen Réglage du système Instellen Systeem instellenOn Activée permet de dactiver le signal sonore Réglage du signal sonore De pieptoon instellenOn Activée permet dactiver le bruit de lobturateur Directionnel Sélection de la langueTaal instellen Les flèches gauche ou droite du pavéWordt ingeschakeld On Activée permet dactiver Mode Display Mode daffichageKunt de standweergave instellen wanneer u de standdraaiknop Wordt uitgeschakeldSelecteer de gewenste optie door de joystick naar boven Druk op de knop Power om de Miniket Photo in te schakelenLinks / rechts te bewegen FlèchesNaar links / rechts te bewegen Kunt de Miniket Photo resetten naar de standaard fabrieksYes Ja Het resetten wordt gestart No Nee De functie resetten wordtMiniket Photo sous tension ZettenMode Photo Capture Capture d’imagesFotos maken Zoom avant et arrière In- en uitzoomen Visionnage de photos sur l’écran LCD Appuyez sur les flèches gauche / droite duNo stored Photo! Auc. photo enr. saffiche Tele téléobjectif Mode Photo VisionnageStand Photo Foto Bekijken Meerdere fotobestanden bekijken/Een fotobestand vergrotenMode Photo Visionnage Stand Photo Foto Bekijken De sneltoetsen gebruiken Passage au mode Photo View Visionnage de photoRéglage du flash Placez la molette de mode sur Photo Par défaut, ce mode est réglé sur AutoDrukt, bladert u door de standen Le mode Scene Scène est réglé par défaut sur Manual ManuelDun mode à un autre Chaque pression sur le bouton ShortcutAuto Utilisation des modes Scène Scène-standen gebruikenAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu RemarquesDruk op de knop Menu om het menu te verlaten Réglage de la taille de la photo Het formaat van een fotoSur OK Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menuSuper Fine Extra fijn / Fine Fijn / Normal Normaal De beeldkwaliteitQualité photo Super Fine Qualité Extra / Fine Sup. / NormalRéglage de la méthode de mesure de lexposition Mode Photo Réglage desOptions de prise de photo De meetmethodeRéglage du retardateur automatique De zelfontspanner Réglage de la fonction Multi photos Meerdere opnamen Selecteren Réglage des effets numériques Digitale effectenEffet numérique Het menuscherm wordt weergegevenStand Photo Foto De ISO-filmgevoeligheid De witbalans Réglage de la balance des blancsRéglage du mode Macro De macrostand Druk op de knop Menu om het menu te verlaten OpmerkingenAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Remarques Directionnel pour sélectionner Flash Réglage du flash De flitser instellenJour Miniket Photo sous tensionFonctions prises en charge selon les modes de capture dimage Ondersteunde functies volgens de opnamemodiRéglage de la netteté De scherptediepte instellen De stand Sharpness Scherptediepte teNetteté Réglage de la méthode de mise au point De scherpstelmethode instellenDe anti-trilfunctie beeldstabilisatie Réglage du zoom numérique De digitale zoom Date Date Permet dinscrire uniquement la date Réglage de loption d’inscription De stempeloptieActivez cette option Weer te gevenDruk op de sneltoets Shortcut De diavoorstelling begint Utilisation des raccourcis De sneltoetsen gebruikenAppuyez sur le bouton Shortcut Raccourci Le diaporama commenceVergrendeld en Unlocked Ontgrendeld Protection des photos Placez la molette de mode sur PhotoLes modes Locked Verrouillé et Unlocked Déverrouillé Pour plus de détails, reportez-vous à laAppuyez à nouveau sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Zet de W/T zoomschakelaar op W Wide BreedAppuyez sur le bouton Shortcut 4 Raccourci Déplacez linterrupteur du zoom W/T vers le W Wide LargeDe joystick op OK Suppression de photos Fotobestanden verwijderenAppuyez sur le bouton Shortcut 4 Raccourci 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu RemarquesProtection de photos Fotobestanden beveiligenAppuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Rotation dune photo Een fotobestand roteren Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Remarques Directionnel pour sélectionner Resize RedimensionnezPour passer en mode Photo View Visionnage de 4M / 3M / 2M / 1M / VGALe diaporama commence. Pour larrêter, appuyez sur Remarques Réglage du diaporamaDe diavoorstelling instellen Ou sur la flèche droite du pavé directionnelProtocole de commande dimpression numérique Options de visionnageInstellen voor het bekijken van fotos Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Copie de photosFotobestanden kopiëren Indiquant le fichier à copier saffichePlacez la molette de Appuyez sur le bouton Draai de functieknop naar Druk op de knop PowerRéglage des options denregistrement Réglage des options de visionnageMode Movie Film Enregistrement dun film Stand Movie Film Film opnemenEnregistrement dun film Film opnemen Zet de W/T zoomschakelaar op Zoom arrièreZoom avant Uitzoomen Zet de W/T zoomschakelaar opDe joystick op OK Pour régler le volume, utilisez les flèchesBeneden om het volume in te stellen Le Miniket Photo sous tension Photo aan te zettenInstellen voor het opnemen van film Réglage des options denregistrementRéglage des effets numériques De witbalansRaccourci 3 vous permet de naviguer entre Les modes de flash aSelecteer de gewenste optie door de joystick naar Het AE-programma instellenRéglage de la fonction Program AE Expo auto prog Selecteren Bas du pavé directionnel, puis appuyez sur OKRéglage de la Balance blanc De witbalans Le Miniket Photo sous tensionPour sélectionner White Balance Balance blanc Negatief Réglage des effets numériques Digitale effecten instellenPermet d’afficher l’image en noir et blanc Sepia S Nega NMacro Réglage MacroFine F Normal N Réglage de la qualité du film De filmkwaliteit instellenMenu.5 Super Fine SFRéglage de la taille du film Het formaat van een film Options disponibles 640x480Kunt kiezen uit de volgende opties 640x480 Haut / bas du pavé directionnel, puis appuyez sur OK Wanneer u de Miniket Photo opnieuw start, wordtSec Program AE AE-programma Réglage de la fonction Coupe vent RuisonderdrukkingDisponibilité des fonctions Beschikbaarheid van functiesRéglage des options de visionnage Een filmbestand verwijderen Geselecteerde filmbestandVerwijderactie OK. Le témoin apparaît sur les fichiers protégés Cancel Annulez Permet dannuler la protectionUtilisation des raccourcis De sneltoetsen gebruiken Select Sélect Les fichiers sélectionnés sont protégésAll Cancel Les films sélectionnés sont supprimésDe geselecteerde films worden verwijderd De joystick op OK Select Sélectionnez Lécran daffichage Suppression de fichiers vidéo Filmbestanden verwijderenDruk op de knop Menu Appuyez sur le bouton Menu Beweeg de joystick naar links of rechts om DeleteFilmbestanden beveiligen Protection des fichiers vidéoRéglage du diaporama De diavoorstelling instellen Sélectionnez All Tout, le message Copy All? Copie de fichiers vidéo Filmbestanden kopiërenCopier All Tout Tous les fichiers sont copiés. Si vousMode Music Musique Muziekbestanden afspelen Copie de fichiers musicaux depuis un ordinateurMuziekbestanden vanaf de PC kopiëren Lecture de fichiers musicaux Muziekbestanden afspelen Instellingen voor het afspelen van muziek Français Mode Music Musique RéglageLorsque le verrouillage est activé Les Stand Music MuziekPhoto aan te zetten Appuyez sur le bouton Shortcut Deze een tijdje ingedruktOne Group All Placez la molette de mode sur MusicTitre est joué une seule fois dans lordre Sélectionné Menu.6 RemarquesDe Equaliser Réglage de légaliseurTe verwijderen. Selecteer No Nee om de Si vous avez sélectionné Select SélectBeneden te bewegen en drukt u in de joystick op Sélectionnez Yes Oui pour supprimer lesMuziek Protection des fichiers musicaux Muziekbestanden beveiligenInstellingen voor het afspelen van spraak Enregistrement des fichiers vocaux Spraakbestanden opnemen Mode Voice VoixStand Voice Spraak Enregistrement des fichiers vocaux Spraakbestanden opnemenLe fichier vocal sélectionné est lu Spraakbestanden afspelenLecture de fichiers vocaux Spraakbestanden afspelenMode Voice Voix Réglage Suppression de fichiers vocaux Cancel Annul. Hiermee annuleert u de verwijderactie’écran Voice Play Lecture de fichiers vocaux saffiche Appuyez sur le bouton Shortcut RaccourciSélectionné est lu une seule fois En continu All Tout Tous les fichiers vocaux sontDepuis le début Select All Suppression de fichiers vocaux Spraakbestanden verwijderenDruk op de knop Menu om het menu te verlaten Opmerking Protection de fichiers vocaux Spraakbestanden beveiligenAppuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Remarque128 Copie de fichiers vocaux Spraakbestanden kopiërenDe functie PC-camera 130Utilisation de la fonction PC Cam Caméscope PC Stand PC CamPC-camera De functie PC-camera De functie PC-cameraComment régler le Appuyez sur le bouton Mode PictBridgeLe bouton Shortcut 3 Raccourci 3 permet Afdrukken met PictBridgeImpression avec PictBridge Afdrukken met PictBridgeMiniket Photo gebruiken voor massa-opslag Miniket Photo gebruiken voor massa-opslagUtilisation en tant que mémoire de grande capacité...134 Kopieer bestanden naar de doelmap Windows XP Stand Storage OpslagMiniket Photo gebruiken voor massa-opslag Utilisation en tant que mémoire de grande capacitéRaccordement à dautres périphériques De Miniket Photo met een USB-kabel op eenSystème Windows Système Macintosh En/of installatieproblemen optreden voor de Miniket PhotoAanbevolen systeemvereisten Dans la mémoire risquent dêtre endommagéesDV Media Pro 1.0 installeren Divers Installation du logicielOverige informatie Software installeren Installation de DV Media ProDV Media Pro 1.0 / Video Studio installeren Installation de DV Media Pro 1.0 / Video StudioDe Miniket Photo met een USB-kabel op een PC aansluiten Connexion à un ordinateur à laide du câble USBRaccordement à lécran dun téléviseur De Miniket Photo aansluiten op een TV-schermRespectant les couleurs des bornes Raccordement à un magnétoscope Impression avec Dpof Fotos afdrukken met Dpof Après avoir utilisé le Miniket Photo De Miniket Photo na gebruik reinigenVolg de volgende stappen voor het behoud van uw apparaat De buitenkant van de Miniket Photo reinigen Nettoyage du boîtierHet apparaat zelf reinigen Nettoyage de l’extérieur du Miniket PhotoBeschadiging van het product te voorkomen La batterie De batterijTV-standaards Sources d’alimentationNormes de télévision NetspanningListe de vérification Affichage de l’auto-diagnosticChecklist Tabel voor het zelf opsporen en oplossen van problemenActionné au cours d’une durée donnée Sa fonction dorigine Problème Causes possibles SolutionHet menu gebruiken Utilisation des menus150 Het systeem Caractéristiques techniquesTechnische gegevens ModelnaamAansluitingen ConnectorsDivers Adaptateur CAIndex 66,97 Problemen oplossen Voedingsadapter Zoom avant et arrièreMémoire interne Réglage date / heure 42~44Pour la France uniquement France Samsung Electronics France Luxembourgbelgique Nederlandbelgië Customer Care Center Web Site Comment contacter Samsung dans le mondeContact Samsung wereldwijd Region Country Customer Care Center Web SiteBelangrijk
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 158 pages 60.29 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 144 pages 58.75 Kb Manual 160 pages 49.8 Kb

VP-MM11S/XEF specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.