Samsung VP-MM11S/XEF manual Mode Voice Record Enregistrement vocal, Mode Settings Réglages

Page 19

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Nom des pièces : Ecran LCD

Naam van de onderdelen : LCD-scherm

OSD (Affichage à l’écran en modes Voice Record (Enregistrement vocal) / Voice Play (Lecture de fichiers vocaux) / Settings (Réglages)

Weergavedisplay (schermaanwijzingen in de standen Spraak vastleggen / Spraakweergave / Instellingen)

Mode Voice Record (Enregistrement vocal)

1.Témoin de mode

2.Nom du fichier

3.Informations sur le fichier actuel

4.Témoin de veille / d’enregistrement

5.Compteur (temps écoulé / temps restant)

6.Enregistrement / Lecture (Raccourci)

7.Témoin de charge de la batterie

8.Témoin du type de mémoire

Mode Voice Play

(Lecture de fichiers vocaux)

1

2

3

4

Voice Record Mode

8 7

SWAV0001.WAV

Mono 8KHz 64Kbps

00:00:00/02:10:00

5

Voice Play Mode

Stand Spraak vastleggen

1.Mode Indicator (Standindicator)

2.File Name (Bestandsnaam)

63. Current File Information (Informatie over het huidige bestand)

4.Standby / Record Indicator (Indicator voor Standby / Vastleggen)

5.Counter (Teller) (verstreken tijd / resterende tijd)

6.Record / Play (Vastleggen / Afspelen) (sneltoets)

7.Battery Life Indicator (Indicator voor Levensduur batterij)

8.Memory Type Indicator (Indicator voor Type- geheugen)

1.Nombre de fichiers

(en cours d’affichage / total)

2.Barre d’avancement

3.Compteur (temps écoulé / temps restant)

4.Recherche (touche d'aide)

5.Lecture / Pause (touche d'aide)

6.Commande du volume (touche d'aide)

7.Témoin de volume

8.Supprimez (Raccourci)

9.Répétez (Raccourci)

10.Affichage de la liste des fichiers (Raccourci)

11.Enregistrement / Lecture (Raccourci)

12.Témoin de protection

Mode Settings (Réglages)

1.Témoin de mode

2.Onglet de menu

3.Eléments d'installation

4.Déplacez (touche d'aide)

5.Sélectionnez (touche d'aide)

 

 

 

 

12

Stand Spraakweergave

1

 

 

 

11

1.

File Number (Bestandsnummer) (huidig /

 

 

 

 

totaal)

 

 

 

 

 

 

SWAV00024.WAV

10

2.

Progress Bar (Voortgangsbalk)

 

3.

Counter (Teller) (verstreken tijd / resterende tijd)

 

 

 

 

 

2

Mono

8KHz

64Kbps

9

4.

Search (Zoeken) (Help-toets)

 

 

 

 

5.

Play / Pause (Afspelen / Pauze) (Help-toets)

3

00:00:16/00:00:20

8

6.

Volume Control (Volume regelen) (Help-toets)

4

Search

Pause

7

7.

Volume Indicator (Indicator voor Volume)

Volume

8.

Delete (Wissen) (sneltoets)

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

9.

Repeat (Herhalen) (sneltoets)

 

 

 

10.

File List Display (Weergave bestandenlijst)

 

 

Settings Mode

 

 

 

(sneltoets)

 

 

 

 

 

11.

Record / Play (Vastleggen / Afspelen)

1

 

 

 

 

 

(sneltoets)

2

 

 

 

 

12.

Protection Indicator (Beveiligingsindicator)

3

 

 

 

 

Stand Instellingen

 

 

 

 

1.

Mode Indicator (Standindicator)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Menu Tab (Menutab)

 

 

 

 

 

3.

Setup Items (Instellingsitems)

4

 

 

 

 

4.

Move (Verpl.) (Help-toets)

 

 

 

 

5.

Select (Select.) (Help-toets)

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

19

Image 19
Contents VP- MS10S/BL/R MS11S/BL/R MS12S/BL/R MS15S/BL/R Batterie Nom des pièces Naam van de onderdelenGebruik van de batterij Voordat u de Miniket Photo in gebruik neemt InleidingRéglage du Miniket Photo De Miniket Photo instellen Premiers pasDe opties instellen voor het maken van fotos Mode Photo Stand Photo FotoDe opties instellen voor het bekijken van fotos Stand Music Muziek Mode Movie FilmMode Music Musique Stand Movie FilmMode Storage stockage Mode Voice VoixMode PC-Cam Caméscope PC Mode PictBridgeSommaire Inhoudsopgave Voorzorgen bij het gebruik van de Miniket Photo Remarques et consignes de sécuritéRemarques concernant le Miniket Photo Remarques concernant les Droits DauteurOpmerkingen over Copyright auteursrecht Opmerkingen over condensvormingOpmerkingen over de batterijhouder Remarques concernant la batterieOpmerkingen over het LCD-scherm Remarques concernant l’objectif Opmerkingen over de lensRemarques concernant l’écran LCD Consignes à respecter en cas de réparationFuncties CaractéristiquesUw Miniket Photo leren gebruiken Accessoires fournis avec le Miniket PhotoFamiliarisez-vous avec votre Miniket Photo Achter- & linkeraanzicht Nom des piècesNaam van de onderdelen Vue arrière gaucheVue avant et du dessous Voor- & onderaanzicht Naam van de onderdelenPrise de photo/Photo View Visionnage de photo Weergavedisplay schermaanwijzingen in deStanden Foto vastleggen / Fotoweergave OSD Affichage à lécran en modes Photo CaptureEnregistrement de film / Movie Play Lecture de film Naam van de onderdelen LCD-schermStanden Film vastleggen / Filmweergave OSD Affichage à l’écran en modes Movie RecordStand Muziek OSD Affichage à l’écran en mode Music MusiqueMode Music Musique Nom des pièces Ecran LCDEnregistrement / Lecture Raccourci 12. Témoin de protection Mode Voice Record Enregistrement vocalMode Voice Play Lecture de fichiers vocaux Mode Settings RéglagesPlaatsen / verwijderen van de batterij BatterieGebruik van de batterij Insertion / éjection de la batterieOnderhoud van de batterij Entretien de la batterieFilm SB-LH82 820 mAhPhoto MovieOrdinateur à laide dun câble USB Aan te sluiten op een PC Il est recommandé de recharger entièrement la batterieGebruik van de batterij Avant toute utilisation Te ladenCharge de la batterie Batterij opladen Batterie Gebruik van de batterijTémoin denregistrement / de charge NetspanningsindicatorIndicator voor opname / batterij opladen Premiers pas InleidingWerken met de standdraaiknop Utilisation de la molette ModeInleiding Premiers pasKies de gewenste stand met behulp van de standdraaiknop Placez la molette sur le mode de votre choixUtilisation des raccourcis De sneltoetsen gebruikenBevestig uw keuze door op de knop joystick OK te drukken Utilisation du pavé directionnelDe joystick gebruiken Door op de joystick te drukkenRemarques Arborescence des dossiers et des fichiersStructuur van mappen en bestanden OpmerkingenOpnametijd en opnamecapaciteit Durée et capacité d’enregistrementRemarque Een mini SD card gebruiken optionele accessoireUtilisation dune carte mémoire Mini SD en option Nom des pièces Mini carte SDCover Soit en butée. Puis ouvrez le couvercleEjection dune mini carte SD De mini SD card verwijderenSélectionnez le réglage de votre choix en Druk op de knop Power om de Miniket Photo in te schakelenChoix du type de mémoire Het geheugentype selecterenVoordat u de Miniket Photo in gebruik neemt Préparation du Miniket PhotoSchakelen Druk op de knop PowerMiniket Photo sous tension Om de Miniket Photo in teChoix du type de mémoire Het geheugentype selecteren Placez la molette de mode sur SettingsRéglage du Miniket Photo De Miniket Photo Réglage de la mémoire Instellen Geheugen instellenPuis appuyez sur OK Placez la molette de mode sur Settings RéglagesReset Réinitialisation Lorsque la Reset Resetten Nadat hetAls geen mini SD card is geplaatst, is alleen de optie Int Français Réglage du Miniket Photo De Miniket PhotoFormatage de la mémoire AvertissementAffichage de l’espace mémoire Geheugenruimte weergeven SettingsLespace mémoire utilisé et lespace mémoire total saffichent Réglage du Miniket Photo Réglage de l’écran LCDDe helderheid van het LCD-display aanpassen Réglez la valeur souhaitée en déplaçant le Appuyez sur le bouton Power pour mettre leRéglage de la date et de lheure Datum en tijd instellen Miniket Photo sous tension Sélectionnez Date&Time Set RéglDD/MM/YYYY JJ/MM/AAAA la date saffiche Réglage du format de la date De datumindeling instellenDans lordre Jour / Mois / Année Du pavé directionnel Le Miniket Photo sous tensionSélectionnez Date/Time Date/Heure en Joystick naar links / rechts te bewegenRéglage des normes NTSC/PAL NTSC/PAL instellen Réglage du système Instellen Systeem instellenOn Activée permet de dactiver le signal sonore Réglage du signal sonore De pieptoon instellenOn Activée permet dactiver le bruit de lobturateur Directionnel Sélection de la langueTaal instellen Les flèches gauche ou droite du pavéWordt ingeschakeld On Activée permet dactiver Mode Display Mode daffichageKunt de standweergave instellen wanneer u de standdraaiknop Wordt uitgeschakeldSelecteer de gewenste optie door de joystick naar boven Druk op de knop Power om de Miniket Photo in te schakelenLinks / rechts te bewegen FlèchesNaar links / rechts te bewegen Kunt de Miniket Photo resetten naar de standaard fabrieksYes Ja Het resetten wordt gestart No Nee De functie resetten wordtMiniket Photo sous tension ZettenCapture d’images Mode Photo CaptureFotos maken Zoom avant et arrière In- en uitzoomen Appuyez sur les flèches gauche / droite du Visionnage de photos sur l’écran LCDNo stored Photo! Auc. photo enr. saffiche Tele téléobjectif Mode Photo VisionnageStand Photo Foto Bekijken Meerdere fotobestanden bekijken/Een fotobestand vergrotenMode Photo Visionnage Stand Photo Foto Bekijken De sneltoetsen gebruiken Passage au mode Photo View Visionnage de photoRéglage du flash Placez la molette de mode sur Photo Par défaut, ce mode est réglé sur AutoDrukt, bladert u door de standen Le mode Scene Scène est réglé par défaut sur Manual ManuelDun mode à un autre Chaque pression sur le bouton ShortcutAuto Utilisation des modes Scène Scène-standen gebruikenAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu RemarquesDruk op de knop Menu om het menu te verlaten Réglage de la taille de la photo Het formaat van een fotoSur OK Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menuSuper Fine Extra fijn / Fine Fijn / Normal Normaal De beeldkwaliteitQualité photo Super Fine Qualité Extra / Fine Sup. / NormalRéglage de la méthode de mesure de lexposition Mode Photo Réglage desOptions de prise de photo De meetmethodeRéglage du retardateur automatique De zelfontspanner Réglage de la fonction Multi photos Meerdere opnamen Selecteren Réglage des effets numériques Digitale effectenEffet numérique Het menuscherm wordt weergegevenStand Photo Foto De ISO-filmgevoeligheid De witbalans Réglage de la balance des blancsDruk op de knop Menu om het menu te verlaten Opmerkingen Réglage du mode Macro De macrostandAppuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Remarques Directionnel pour sélectionner Flash Réglage du flash De flitser instellenJour Miniket Photo sous tensionFonctions prises en charge selon les modes de capture dimage Ondersteunde functies volgens de opnamemodiDe stand Sharpness Scherptediepte te Réglage de la netteté De scherptediepte instellenNetteté Réglage de la méthode de mise au point De scherpstelmethode instellenDe anti-trilfunctie beeldstabilisatie Réglage du zoom numérique De digitale zoom Date Date Permet dinscrire uniquement la date Réglage de loption d’inscription De stempeloptieActivez cette option Weer te gevenDruk op de sneltoets Shortcut De diavoorstelling begint Utilisation des raccourcis De sneltoetsen gebruikenAppuyez sur le bouton Shortcut Raccourci Le diaporama commenceVergrendeld en Unlocked Ontgrendeld Protection des photos Placez la molette de mode sur PhotoLes modes Locked Verrouillé et Unlocked Déverrouillé Pour plus de détails, reportez-vous à laAppuyez à nouveau sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Zet de W/T zoomschakelaar op W Wide BreedAppuyez sur le bouton Shortcut 4 Raccourci Déplacez linterrupteur du zoom W/T vers le W Wide LargeDe joystick op OK Suppression de photos Fotobestanden verwijderenAppuyez sur le bouton Shortcut 4 Raccourci 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu RemarquesFotobestanden beveiligen Protection de photosAppuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci Rotation dune photo Een fotobestand roteren Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Remarques Directionnel pour sélectionner Resize RedimensionnezPour passer en mode Photo View Visionnage de 4M / 3M / 2M / 1M / VGALe diaporama commence. Pour larrêter, appuyez sur Remarques Réglage du diaporamaDe diavoorstelling instellen Ou sur la flèche droite du pavé directionnelOptions de visionnage Protocole de commande dimpression numériqueInstellen voor het bekijken van fotos Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Copie de photosFotobestanden kopiëren Indiquant le fichier à copier saffichePlacez la molette de Appuyez sur le bouton Draai de functieknop naar Druk op de knop PowerRéglage des options denregistrement Réglage des options de visionnageEnregistrement dun film Stand Movie Film Film opnemen Mode Movie FilmEnregistrement dun film Film opnemen Zet de W/T zoomschakelaar op Zoom arrièreZoom avant Uitzoomen Zet de W/T zoomschakelaar opDe joystick op OK Pour régler le volume, utilisez les flèchesBeneden om het volume in te stellen Le Miniket Photo sous tension Photo aan te zettenInstellen voor het opnemen van film Réglage des options denregistrementRéglage des effets numériques De witbalansRaccourci 3 vous permet de naviguer entre Les modes de flash aSelecteer de gewenste optie door de joystick naar Het AE-programma instellenRéglage de la fonction Program AE Expo auto prog Selecteren Bas du pavé directionnel, puis appuyez sur OKLe Miniket Photo sous tension Réglage de la Balance blanc De witbalansPour sélectionner White Balance Balance blanc Negatief Réglage des effets numériques Digitale effecten instellenPermet d’afficher l’image en noir et blanc Sepia S Nega NMacro Réglage MacroFine F Normal N Réglage de la qualité du film De filmkwaliteit instellenMenu.5 Super Fine SFOptions disponibles 640x480 Réglage de la taille du film Het formaat van een filmKunt kiezen uit de volgende opties 640x480 Wanneer u de Miniket Photo opnieuw start, wordt Haut / bas du pavé directionnel, puis appuyez sur OKSec Program AE AE-programma Réglage de la fonction Coupe vent RuisonderdrukkingDisponibilité des fonctions Beschikbaarheid van functiesRéglage des options de visionnage Geselecteerde filmbestand Een filmbestand verwijderenVerwijderactie OK. Le témoin apparaît sur les fichiers protégés Cancel Annulez Permet dannuler la protectionUtilisation des raccourcis De sneltoetsen gebruiken Select Sélect Les fichiers sélectionnés sont protégésLes films sélectionnés sont supprimés All CancelDe geselecteerde films worden verwijderd De joystick op OK Select Sélectionnez Lécran daffichage Suppression de fichiers vidéo Filmbestanden verwijderenDruk op de knop Menu Appuyez sur le bouton Menu Beweeg de joystick naar links of rechts om DeleteFilmbestanden beveiligen Protection des fichiers vidéoRéglage du diaporama De diavoorstelling instellen Sélectionnez All Tout, le message Copy All? Copie de fichiers vidéo Filmbestanden kopiërenCopier All Tout Tous les fichiers sont copiés. Si vousMode Music Musique Copie de fichiers musicaux depuis un ordinateur Muziekbestanden afspelenMuziekbestanden vanaf de PC kopiëren Lecture de fichiers musicaux Muziekbestanden afspelen Instellingen voor het afspelen van muziek Français Mode Music Musique RéglageLorsque le verrouillage est activé Les Stand Music MuziekPhoto aan te zetten Appuyez sur le bouton Shortcut Deze een tijdje ingedruktOne Group All Placez la molette de mode sur MusicTitre est joué une seule fois dans lordre Sélectionné Menu.6 RemarquesDe Equaliser Réglage de légaliseurTe verwijderen. Selecteer No Nee om de Si vous avez sélectionné Select SélectBeneden te bewegen en drukt u in de joystick op Sélectionnez Yes Oui pour supprimer lesMuziek Protection des fichiers musicaux Muziekbestanden beveiligenInstellingen voor het afspelen van spraak Enregistrement des fichiers vocaux Spraakbestanden opnemen Mode Voice VoixStand Voice Spraak Enregistrement des fichiers vocaux Spraakbestanden opnemenLe fichier vocal sélectionné est lu Spraakbestanden afspelenLecture de fichiers vocaux Spraakbestanden afspelenMode Voice Voix Réglage Suppression de fichiers vocaux Cancel Annul. Hiermee annuleert u de verwijderactie’écran Voice Play Lecture de fichiers vocaux saffiche Appuyez sur le bouton Shortcut RaccourciEn continu All Tout Tous les fichiers vocaux sont Sélectionné est lu une seule foisDepuis le début Select All Suppression de fichiers vocaux Spraakbestanden verwijderenDruk op de knop Menu om het menu te verlaten Opmerking Protection de fichiers vocaux Spraakbestanden beveiligenAppuyez sur le bouton Shortcut 3 Raccourci 3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Remarque128 Copie de fichiers vocaux Spraakbestanden kopiërenDe functie PC-camera 130Utilisation de la fonction PC Cam Caméscope PC Stand PC CamPC-camera De functie PC-camera De functie PC-cameraComment régler le Appuyez sur le bouton Mode PictBridgeLe bouton Shortcut 3 Raccourci 3 permet Afdrukken met PictBridgeImpression avec PictBridge Afdrukken met PictBridgeMiniket Photo gebruiken voor massa-opslag Miniket Photo gebruiken voor massa-opslagUtilisation en tant que mémoire de grande capacité...134 Kopieer bestanden naar de doelmap Windows XP Stand Storage OpslagMiniket Photo gebruiken voor massa-opslag Utilisation en tant que mémoire de grande capacitéRaccordement à dautres périphériques De Miniket Photo met een USB-kabel op eenSystème Windows Système Macintosh En/of installatieproblemen optreden voor de Miniket PhotoAanbevolen systeemvereisten Dans la mémoire risquent dêtre endommagéesDV Media Pro 1.0 installeren Divers Installation du logicielOverige informatie Software installeren Installation de DV Media ProDV Media Pro 1.0 / Video Studio installeren Installation de DV Media Pro 1.0 / Video StudioDe Miniket Photo met een USB-kabel op een PC aansluiten Connexion à un ordinateur à laide du câble USBDe Miniket Photo aansluiten op een TV-scherm Raccordement à lécran dun téléviseurRespectant les couleurs des bornes Raccordement à un magnétoscope Impression avec Dpof Fotos afdrukken met Dpof De Miniket Photo na gebruik reinigen Après avoir utilisé le Miniket PhotoVolg de volgende stappen voor het behoud van uw apparaat De buitenkant van de Miniket Photo reinigen Nettoyage du boîtierHet apparaat zelf reinigen Nettoyage de l’extérieur du Miniket PhotoBeschadiging van het product te voorkomen La batterie De batterijTV-standaards Sources d’alimentationNormes de télévision NetspanningListe de vérification Affichage de l’auto-diagnosticChecklist Tabel voor het zelf opsporen en oplossen van problemenActionné au cours d’une durée donnée Sa fonction dorigine Problème Causes possibles SolutionHet menu gebruiken Utilisation des menus150 Het systeem Caractéristiques techniquesTechnische gegevens ModelnaamAansluitingen ConnectorsDivers Adaptateur CAIndex 66,97 Problemen oplossen Voedingsadapter Zoom avant et arrièreMémoire interne Réglage date / heure 42~44Pour la France uniquement France Samsung Electronics France Luxembourgbelgique Nederlandbelgië Customer Care Center Web Site Comment contacter Samsung dans le mondeContact Samsung wereldwijd Region Country Customer Care Center Web SiteBelangrijk
Related manuals
Manual 140 pages 53.91 Kb Manual 143 pages 54.05 Kb Manual 139 pages 10.62 Kb Manual 157 pages 52.69 Kb Manual 158 pages 60.29 Kb Manual 156 pages 3.26 Kb Manual 142 pages 60.19 Kb Manual 144 pages 58.75 Kb Manual 160 pages 49.8 Kb

VP-MM11S/XEF specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.