Contents
Getting to know your camera
Contents
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
EN-5
Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cable
Included items
Optional items
640
Battery life & Number of shot Recording time
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
EN-6
EN-7
When Using the Camera for the First Time Smart button
Vertical smart button
Setting up the language
Setting up the date, time and date type
EN-8
EN-9
Amoled monitor indicator
Mode dial
EN-10
For taking a movie
EN-11
How to take a picture
How to record a movie
Taking a picture
EN-12
Select the Play mode by pressing Play mode button
Playingback, Deleting and Protecting Images
Playingback the images Deleting images
ONE
Unprotected image has no indicator
Protecting images
EN-13
Using the remote control in play mode
Using the remote control
Remote control range
Replacing battery for the remote control
Connecting to the Hdtv using the Hdmi cable
EN-15
Hdmi cable
EN-16
Using the Anynet+CEC
EN-17
PC connection mode
Downloading images
System Requirements
EN-18
Specifications
EN-19
EN-20
Correct Disposal of This Product
EN-21
Correct disposal of batteries in this product
EN-22
Memo
Herunterladen von Bildern Technische Daten
Die Kamera kennen lernen
~1~
Die Kamera kennen lernen
Gefahr
Warnung
~2~
~3~
Achtung
Basisstation Optionales
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Vorder- und Oberseite Unterseite
Zurück
Lieferumfang
Optionales
~5~
Super Fein
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
~6~
Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D
~7~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Smarttaste
~8~
So stellen Sie die Sprache ein
Drücken Sie die Menü-Taste Language
Bild & voller Status
Symbole
Amoled Monitoranzeige
~9~
Betriebsarten-Einstellra
~10~
Zur Aufnahme von Videoclips
~11~
Fotografieren
So werden Aufnahmen gemacht
Aufnahme eines Videoclips
~12~
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Wiedergabe der Bilder
Fotos löschen
Alle gespeicherten Bilder schützen Freigeben
So schützen Sie die Bilder
~13~
Angezeigtes Bild schützen / freigeben
Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus
Verwenden der Fernbedienung
Fernbedienungsbereich
Batterien der Fernbedienung auswechseln
HDMI-Kabel
Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt
Einstellen der HDMI-Auflösung
~15~
~16~
Verwenden des Anynet+CEC
~17~
Herunterladen von Bildern
Systemanforderungen
PC-Anschlussmodus
~18~
Technische Daten
Schnittstelle
~19~
Aufnahme
Bildwiedergabe
Betriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit Software
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
~20~
~ 40˚C
Comment éliminer ce produit
Élimination de ce produit
Avertissement
Découvrir votre appareil photo
Mise EN Garde
Station d’accueil en option
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Avant & Dessus Dessous
Arrière
CD-ROM
Éléments inclus
Éléments en option
Appareil photo
Haute
Très
Lent
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Appuyez sur la touche Language
Sélectionnez la langue souhaitée en
Indicateur de l’écran Amoled
Icônes
Description Icônes
Nuit
Sélecteur de mode
’image est prise
Prendre une photo
Comment prendre une photo
Comment enregistrer un film
Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée
Lecture, Suppression et Protection des images
Lecture des images
Suppression d’images
Protection des images
Remplacement des piles de la commande à distance
Utilisation de la télécommande
Configuration de la résolution
Branchement à la Télévision HD à l’aide du câble Hdmi
Câble Hdmi
Utilisation du système Anynet+CEC
QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVC
Mode de connexion au PC
Télécharger des images
Configuration système requise
Caractéristiques
’alimentation
Prise de vue
Stockage
Source
Elimination des batteries de ce produit
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Eliminación correcta de este producto
Familiarización con su cámara fotográfica
Fecha y la hora y el
Familiarización con su cámara fotográfica
Peligro
Advertencia
Precaución
Sincronizador opcional
Identificación de características/Contenido de la cámara
Vista frontal y superior Parte inferior
Atrás
Elementos opcionales
Gráfico del sistema
Fina
Al utilizar la cámara por primera vez Botón inteligente
Inteligente vertical
Configuración del idioma
Pulse el botón de menú Date & Time
Seleccione el idioma pulsando el botón
Indicador del monitor LCD
Iconos
000100/010000
Dial de modos
El usuario puede configurar manualmente el valor de
Apertura y la velocidad del obturador
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
Cómo grabar una imagen en movimiento
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Reproducción de las imágenes
Eliminación de imágenes
Protección de imágenes
Utilización del mando a distancia
Alcance del mando a distancia
Sustitución de pilas para el mando a distancia
Conexión del Hdtv con el cable Hdmi
Ajuste de la resolución Hdmi
Cable Hdmi
Utilización de Anynet+CEC
Descarga de imágenes
Requisitos recomendados del sistema
Modo de conexión de PC
Especificaciones
Fuente de
Toma fotográfica
Reproducción de
Interfaz
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Primo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart
Imparare a conoscere la fotocamera
Smaltimento di questo prodotto
Imparare a conoscere la fotocamera
Avvertenza
Pericolo
Attenzione
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Fronte e parte superiore Parte inferiore
Base di espansione opzionale
Componenti Opzionali
Articoli inclusi
Caricata, Modalità automatica
Dimensione immagine 10M
Dimensione immagini
Uso della batteria completamente
Pressione del pulsante
Primo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart
Smart
Impostazione lingua
Il pulsante smart verticale
Premere il pulsante menu Language
Indicatore display Amoled
Icone
Descrizione Icone
Per riprendere filmati
Modalità digitazione
Confermare l’inquadratura Avviare la registrazione
Scattare una foto
Come scattare la foto
Come registrare un filmato
Riproduzione
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Riprodurre le immagini
Eliminazione di immagini
Protezione delle immagini
Usare il telecomando
Sostituzione delle pile del telecomando
Raggio di azione del telecomando
Impostare la risoluzione Hdmi
Collegare l’HDTV usando il cavo Hdmi
Usare Anynet+CEC
Scaricare le immagini
Requisiti di sistema
Avvio della modalità PC
Specifiche
Interfaccia
Ripresa
Riproduzione
Immagini
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabel
Uw camera leren kennen
Uw camera leren kennen
Opnamen downloaden Specificaties
Waarschuwing
Gevaar
Voorzichtig
Houder optioneel
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Voorzijde & bovenzijde Onderkant
Terug
Afstandsbediening Houder SCC-NV4HD HDMI-kabel
Meegeleverde items
Optionele items
Camera
Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd
Hoog
30FPS 15FPS
Als u de camera voor het eerst gebruikt Slimme knop
Knop
De taal instellen
De datum, tijd en datumsoort instellen
Verticale slimme knop te drukken
Amoled schermindicator
Functiekiezer
De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de
Sluitersnelheid handmatig instellen
Bevestig de compositie
Een foto nemen
Hoe maakt u een foto
Hoe neemt u een filmclip op
Dit wordt gebruikt om de getoonde opname te wissen
Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen
De opnamen afspelen
Opnamen wissen
Opnamen beveiligen
ONE Beveilig / geef de getoonde opname vrij
De afstandsbediening gebruiken
De batterij van de afstandsbediening vervangen
Bereik afstandsbediening
De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabel
De camera aansluiten op de HD-tv
De Hdmi resolutie instellen
Anynet+ CEC gebruiken
PC aansluitmodus
Opnamen downloaden
Systeemvereisten
QuickTime Player 7.4 H.264MPEG4.AVC afspeelvereisten
Specificaties
CONTINU, Enkel
Opnamen maken
NACHT, PORTRET, Scène
EN SNEEUW, ZELFPORTRET, ETEN, Café
145,5g zonder batterij en kaart
98,5 x 61 x 18,95 mm
Disposição correta deste produto
Conhecendo sua câmera
Aviso
Perigo
Cuidado
Suporte opcional
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera
Frente e parte superior Parte de baixo
Voltar
Suporte SCC-NV4HD Cabo Hdmi
Itens incluídos
Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação
Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D
Super Fino
Quando utilizar a câmera pela primeira vez Botão Inteligente
Pressione o botão de menu Language
Para ajustar a data, hora e tipo de data
Para ajustar o idioma
Pressione o botão de menu Date & Time
Ícones
Indicador do monitor Amoled
Para fazer um filme
Seletor de modo
Pressione totalmente e a foto é tirada Confirme a composição
Tirar uma foto
Como tirar uma foto
Como gravar um filme
Usado para excluir a imagem exibida
Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens
Reproduzindo uma imagem parada
Excluindo todas as imagens
Protege / libera a imagem exibida
Protegendo imagens
Substituição da bateria para o controle remoto
Usar o controle remoto
Alcance do controle remoto
Usar o controle remoto no modo de reprodução
Cabo Hdmi
Conectar a Hdtv com o cabo Hdmi
Como conectar a câmera com o Hdtv
Configurar a resolução Hdmi
Usar o Anynet+CEC
Descarregar imagens
Requisitos do sistema
Modo de conexão PC
Especificações
Armazenamento
Tomada
Reprodução de
Imagem
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
Dimensões LxAxP
Umidade de operação
Memo
Memo