Samsung EC-NV24HSBA/E2 manual Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts, ~20~, ~ 40˚C

Page 42

Technische Daten

Abmessungen

- 98.5 x 61 x 18.95mm

(B x H x T)

 

 

Gewicht

- 145,5g (ohne Batterien und Karte)

Betriebstemperatur

- 0

~ 40˚C

Betriebs-

- 5

~ 85%

Luftfeuchtigkeit

 

 

Software

- Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader

Änderung der Angaben ohne Vorankündigung vorbehalten.

Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts

(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen

Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.

Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

~20~

Image 42
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Optional items Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cableIncluded items EN-5EN-6 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-1137D 640When Using the Camera for the First Time Smart button EN-7EN-8 Setting up the languageSetting up the date, time and date type Vertical smart buttonAmoled monitor indicator EN-9Mode dial EN-10For taking a movie Taking a picture  How to take a picture How to record a movie EN-11 Playingback the images  Deleting images Select the Play mode by pressing Play mode buttonPlayingback, Deleting and Protecting Images EN-12EN-13 Unprotected image has no indicator Protecting images ONE Replacing battery for the remote control Using the remote control Remote control range  Using the remote control in play modeConnecting to the Hdtv using the Hdmi cable EN-15Hdmi cable  Using the Anynet+CEC EN-16 System Requirements  PC connection modeDownloading images EN-17Specifications EN-18EN-19 Correct Disposal of This Product EN-20Correct disposal of batteries in this product EN-21Memo EN-22Die Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernen~1~ Herunterladen von Bildern Technische DatenGefahr Warnung~2~ Achtung ~3~Zurück Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVorder- und Oberseite Unterseite Basisstation OptionalesLieferumfang Optionales~5~  Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit~6~ Super FeinWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Smarttaste ~7~~8~ So stellen Sie die Sprache einDrücken Sie die Menü-Taste Language ~9~ SymboleAmoled Monitoranzeige Bild & voller StatusBetriebsarten-Einstellra ~10~Zur Aufnahme von Videoclips  Aufnahme eines Videoclips Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht ~11~ Fotos löschen Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder ~12~Angezeigtes Bild schützen / freigeben  So schützen Sie die Bilder~13~ Alle gespeicherten Bilder schützen Freigeben Batterien der Fernbedienung auswechseln Verwenden der Fernbedienung Fernbedienungsbereich  Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus~15~  Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt Einstellen der HDMI-Auflösung HDMI-Kabel Verwenden des Anynet+CEC ~16~ PC-Anschlussmodus Herunterladen von Bildern Systemanforderungen ~17~Technische Daten ~18~Bildwiedergabe ~19~Aufnahme Schnittstelle~ 40˚C Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts~20~ Betriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit SoftwareÉlimination de ce produit Comment éliminer ce produitDécouvrir votre appareil photo AvertissementMise EN Garde Arrière Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoAvant & Dessus Dessous Station d’accueil en optionAppareil photo Éléments inclusÉléments en option CD-ROMTrès HauteLent Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Appuyez sur la touche LanguageSélectionnez la langue souhaitée en Indicateur de l’écran Amoled IcônesDescription Icônes Sélecteur de mode Nuit Comment enregistrer un film Prendre une photo Comment prendre une photo ’image est prise Suppression d’images Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée Protection des images Utilisation de la télécommande  Remplacement des piles de la commande à distance Configuration de la résolution Branchement à la Télévision HD à l’aide du câble HdmiCâble Hdmi  Utilisation du système Anynet+CEC  Configuration système requise  Mode de connexion au PCTélécharger des images  QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVCCaractéristiques Source Prise de vueStockage ’alimentationElimination des batteries de ce produit Fecha y la hora y el Eliminación correcta de este productoFamiliarización con su cámara fotográfica Reproducción, eliminación y protección de imágenesFamiliarización con su cámara fotográfica PeligroAdvertencia Precaución Atrás Identificación de características/Contenido de la cámaraVista frontal y superior Parte inferior Sincronizador opcionalGráfico del sistema Elementos opcionalesFina Al utilizar la cámara por primera vez Botón inteligente Seleccione el idioma pulsando el botón Configuración del idiomaPulse el botón de menú Date & Time Inteligente verticalIndicador del monitor LCD Iconos000100/010000 Dial de modos El usuario puede configurar manualmente el valor deApertura y la velocidad del obturador Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento Reproducción, eliminación y protección de imágenes  Reproducción de las imágenes Eliminación de imágenes  Protección de imágenes Utilización del mando a distancia  Alcance del mando a distancia Sustitución de pilas para el mando a distancia Conexión del Hdtv con el cable Hdmi  Ajuste de la resolución HdmiCable Hdmi  Utilización de Anynet+CEC Descarga de imágenes  Requisitos recomendados del sistema Modo de conexión de PC Especificaciones Interfaz Toma fotográficaReproducción de Fuente deEliminación correcta de las baterías de este producto Imparare a conoscere la fotocamera Imparare a conoscere la fotocameraSmaltimento di questo prodotto Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Fronte e parte superiore Parte inferioreBase di espansione opzionale Articoli inclusi Componenti OpzionaliUso della batteria completamente Dimensione immagine 10MDimensione immagini Caricata, Modalità automaticaPrimo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart Pressione del pulsantePremere il pulsante menu Language Impostazione linguaIl pulsante smart verticale SmartIndicatore display Amoled IconeDescrizione Icone Modalità digitazione Per riprendere filmati Come registrare un filmato Scattare una foto Come scattare la foto Confermare l’inquadratura Avviare la registrazione Eliminazione di immagini Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini Riproduzione Protezione delle immagini Usare il telecomando  Sostituzione delle pile del telecomandoRaggio di azione del telecomando Collegare l’HDTV usando il cavo Hdmi Impostare la risoluzione HdmiUsare Anynet+CEC Scaricare le immagini  Requisiti di sistema Avvio della modalità PC Specifiche Immagini RipresaRiproduzione InterfacciaCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Opnamen downloaden Specificaties Uw camera leren kennenUw camera leren kennen De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabelGevaar WaarschuwingVoorzichtig Terug Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraVoorzijde & bovenzijde Onderkant Houder optioneelCamera Meegeleverde itemsOptionele items Afstandsbediening Houder SCC-NV4HD HDMI-kabelLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd Hoog30FPS 15FPS Als u de camera voor het eerst gebruikt Slimme knop Verticale slimme knop te drukken De taal instellenDe datum, tijd en datumsoort instellen KnopAmoled schermindicator Functiekiezer De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als deSluitersnelheid handmatig instellen  Hoe neemt u een filmclip op Een foto nemen Hoe maakt u een foto Bevestig de compositie Opnamen wissen Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen De opnamen afspelen Dit wordt gebruikt om de getoonde opname te wissenONE Beveilig / geef de getoonde opname vrij  Opnamen beveiligenDe afstandsbediening gebruiken  De batterij van de afstandsbediening vervangenBereik afstandsbediening De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabel  De camera aansluiten op de HD-tv De Hdmi resolutie instellen Anynet+ CEC gebruiken  QuickTime Player 7.4 H.264MPEG4.AVC afspeelvereisten Opnamen downloaden Systeemvereisten  PC aansluitmodusSpecificaties EN SNEEUW, ZELFPORTRET, ETEN, Café Opnamen makenNACHT, PORTRET, Scène CONTINU, Enkel98,5 x 61 x 18,95 mm 145,5g zonder batterij en kaartConhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoPerigo AvisoCuidado Voltar Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraFrente e parte superior Parte de baixo Suporte opcionalItens incluídos Suporte SCC-NV4HD Cabo HdmiVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação  Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137DSuper Fino Quando utilizar a câmera pela primeira vez Botão Inteligente Pressione o botão de menu Date & Time Para ajustar a data, hora e tipo de dataPara ajustar o idioma Pressione o botão de menu LanguageIndicador do monitor Amoled ÍconesSeletor de modo Para fazer um filme Como gravar um filme Tirar uma foto Como tirar uma foto Pressione totalmente e a foto é tirada Confirme a composição Excluindo todas as imagens Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens Reproduzindo uma imagem parada Usado para excluir a imagem exibida Protegendo imagens Protege / libera a imagem exibida Usar o controle remoto no modo de reprodução Usar o controle remoto Alcance do controle remoto  Substituição da bateria para o controle remoto Configurar a resolução Hdmi Conectar a Hdtv com o cabo Hdmi Como conectar a câmera com o Hdtv Cabo Hdmi Usar o Anynet+CEC Descarregar imagens  Requisitos do sistema Modo de conexão PC Especificações Imagem TomadaReprodução de ArmazenamentoEliminação correcta das baterias existentes neste produto Dimensões LxAxPUmidade de operação Memo Memo
Related manuals
Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 204 pages 34.59 Kb Manual 104 pages 2.57 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 97 pages 29.33 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb Manual 97 pages 4.12 Kb Manual 98 pages 4.48 Kb

EC-NV24HBBA/RU, EC-NV24HBBA/E1, EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HSBA/VN specifications

The Samsung EC-NV24 series of digital cameras, including models EC-NV24HSBA/FR, EC-NV24HBBE/AS, EC-NV24HBBD/E1, EC-NV24HBBA/E3, and EC-NV24HBBB/FR, represents a blend of advanced photography technology and user-friendly design. These models are aimed at both amateur photographers and enthusiasts looking for compact cameras offering robust features and excellent image quality.

One of the most notable features of the EC-NV24 series is its impressive 24-megapixel resolution. This high pixel count allows for exceptional detail in images, making the cameras suitable for printing large photographs or cropping images without losing clarity. Additionally, the camera comes with a 5x optical zoom lens, providing versatility for capturing images from a distance, whether photographing wildlife or sports events.

The EC-NV24 cameras also boast a range of shooting modes designed to enhance the user experience. These include various scene modes such as portrait, landscape, and night, as well as more advanced settings for enthusiasts. The intelligent auto mode is particularly appealing, as it automatically optimizes settings based on the shooting environment, allowing users to focus on composing their shots rather than technical adjustments.

Another standout technology in this lineup is the image stabilization feature, which significantly reduces blur caused by camera shake. This is especially beneficial when shooting in low-light conditions or at longer zoom ranges. Users can take crisp and clear images even without a tripod, enhancing the overall usability of the camera.

The EC-NV24 series is equipped with a bright and intuitive LCD display, enabling users to navigate through settings and review images easily. Some models also include touch screen functionality, providing a modern interface for enhanced interaction.

In terms of connectivity, these cameras often come with USB and AV output options, allowing for easy transfer of photos and videos to computers or TVs. While Wi-Fi connectivity may not be a standard feature across all models, the ability to share images with other devices is increasingly important for today's social media-savvy users.

The design of the Samsung EC-NV24 series is sleek and stylish, making it both a practical and fashionable accessory for everyday photography. The compact size means that it can easily fit into a bag or pocket, ensuring that users can capture moments on the go.

In summary, the Samsung EC-NV24 series combines high-resolution imaging, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience without the bulk of larger digital cameras.