Samsung EC-NV24HBBA/FR, EC-NV24HBBA/E3 manual Découvrir votre appareil photo, Avertissement

Page 44

Découvrir votre appareil photo

DANGER

Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les reparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après- vente de Samsung.D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

-2-

AVERTISSEMENT

Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :

– L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.

Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’ appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’ exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

Image 44
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cable Included itemsOptional items EN-5Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-1137DEN-6 640When Using the Camera for the First Time Smart button EN-7Setting up the language Setting up the date, time and date typeEN-8 Vertical smart buttonAmoled monitor indicator EN-9For taking a movie Mode dialEN-10  How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-11Select the Play mode by pressing Play mode button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Deleting images EN-12Unprotected image has no indicator  Protecting imagesEN-13 ONEUsing the remote control  Remote control range Replacing battery for the remote control  Using the remote control in play modeHdmi cable Connecting to the Hdtv using the Hdmi cableEN-15  Using the Anynet+CEC EN-16 PC connection mode Downloading images System Requirements EN-17Specifications EN-18EN-19 Correct Disposal of This Product EN-20Correct disposal of batteries in this product EN-21Memo EN-22Die Kamera kennen lernen ~1~Die Kamera kennen lernen Herunterladen von Bildern Technische Daten~2~ GefahrWarnung Achtung ~3~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Vorder- und Oberseite UnterseiteZurück Basisstation Optionales~5~ LieferumfangOptionales Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit ~6~ Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D Super FeinWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Smarttaste ~7~Drücken Sie die Menü-Taste Language ~8~So stellen Sie die Sprache ein Symbole Amoled Monitoranzeige~9~ Bild & voller StatusZur Aufnahme von Videoclips Betriebsarten-Einstellra~10~ Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips ~11~Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder Fotos löschen ~12~ So schützen Sie die Bilder ~13~Angezeigtes Bild schützen / freigeben Alle gespeicherten Bilder schützen FreigebenVerwenden der Fernbedienung  Fernbedienungsbereich Batterien der Fernbedienung auswechseln  Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt  Einstellen der HDMI-Auflösung~15~ HDMI-Kabel Verwenden des Anynet+CEC ~16~Herunterladen von Bildern  Systemanforderungen PC-Anschlussmodus ~17~Technische Daten ~18~~19~ AufnahmeBildwiedergabe SchnittstelleKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts ~20~~ 40˚C Betriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit SoftwareÉlimination de ce produit Comment éliminer ce produitDécouvrir votre appareil photo AvertissementMise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Avant & Dessus DessousArrière Station d’accueil en optionÉléments inclus Éléments en optionAppareil photo CD-ROMTrès HauteLent Sélectionnez la langue souhaitée en Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateAppuyez sur la touche Language Description Icônes Indicateur de l’écran AmoledIcônes Sélecteur de mode NuitPrendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film ’image est priseLecture, Suppression et Protection des images  Lecture des images Suppression d’images Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée Protection des images Utilisation de la télécommande  Remplacement des piles de la commande à distanceCâble Hdmi  Configuration de la résolutionBranchement à la Télévision HD à l’aide du câble Hdmi  Utilisation du système Anynet+CEC  Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise  QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVCCaractéristiques Prise de vue StockageSource ’alimentationElimination des batteries de ce produit Eliminación correcta de este producto Familiarización con su cámara fotográficaFecha y la hora y el Reproducción, eliminación y protección de imágenesAdvertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Precaución Identificación de características/Contenido de la cámara Vista frontal y superior Parte inferiorAtrás Sincronizador opcionalGráfico del sistema Elementos opcionalesFina Al utilizar la cámara por primera vez Botón inteligente Configuración del idioma Pulse el botón de menú Date & TimeSeleccione el idioma pulsando el botón Inteligente vertical000100/010000 Indicador del monitor LCDIconos Apertura y la velocidad del obturador Dial de modosEl usuario puede configurar manualmente el valor de  Cómo grabar una imagen en movimiento Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía  Eliminación de imágenes Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes  Protección de imágenes  Sustitución de pilas para el mando a distancia Utilización del mando a distancia Alcance del mando a distancia Cable Hdmi Conexión del Hdtv con el cable Hdmi Ajuste de la resolución Hdmi  Utilización de Anynet+CEC  Modo de conexión de PC Descarga de imágenes Requisitos recomendados del sistema Especificaciones Toma fotográfica Reproducción deInterfaz Fuente deEliminación correcta de las baterías de este producto Imparare a conoscere la fotocamera Smaltimento di questo prodottoImparare a conoscere la fotocamera Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartPericolo AvvertenzaAttenzione Base di espansione opzionale Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraFronte e parte superiore Parte inferiore Articoli inclusi Componenti OpzionaliDimensione immagine 10M Dimensione immaginiUso della batteria completamente Caricata, Modalità automaticaPrimo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart Pressione del pulsanteImpostazione lingua Il pulsante smart verticalePremere il pulsante menu Language SmartDescrizione Icone Indicatore display AmoledIcone Modalità digitazione Per riprendere filmatiScattare una foto  Come scattare la foto Come registrare un filmato Confermare l’inquadratura Avviare la registrazioneRiproduzione, eliminazione e protezione delle immagini  Riprodurre le immagini Eliminazione di immagini Riproduzione Protezione delle immagini Raggio di azione del telecomando Usare il telecomando Sostituzione delle pile del telecomando Collegare l’HDTV usando il cavo Hdmi Impostare la risoluzione HdmiUsare Anynet+CEC  Avvio della modalità PC Scaricare le immagini Requisiti di sistema Specifiche Ripresa RiproduzioneImmagini InterfacciaCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Uw camera leren kennen Uw camera leren kennenOpnamen downloaden Specificaties De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabelGevaar WaarschuwingVoorzichtig Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera Voorzijde & bovenzijde OnderkantTerug Houder optioneelMeegeleverde items Optionele itemsCamera Afstandsbediening Houder SCC-NV4HD HDMI-kabel30FPS 15FPS Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdHoog Als u de camera voor het eerst gebruikt Slimme knop De taal instellen De datum, tijd en datumsoort instellenVerticale slimme knop te drukken KnopAmoled schermindicator Sluitersnelheid handmatig instellen FunctiekiezerDe gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de Een foto nemen  Hoe maakt u een foto Hoe neemt u een filmclip op Bevestig de compositieOpnamen afspelen, verwijderen of beveiligen  De opnamen afspelen Opnamen wissen Dit wordt gebruikt om de getoonde opname te wissenONE Beveilig / geef de getoonde opname vrij  Opnamen beveiligenBereik afstandsbediening De afstandsbediening gebruiken De batterij van de afstandsbediening vervangen  De Hdmi resolutie instellen De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabel De camera aansluiten op de HD-tv Anynet+ CEC gebruiken Opnamen downloaden  Systeemvereisten QuickTime Player 7.4 H.264MPEG4.AVC afspeelvereisten  PC aansluitmodusSpecificaties Opnamen maken NACHT, PORTRET, ScèneEN SNEEUW, ZELFPORTRET, ETEN, Café CONTINU, Enkel98,5 x 61 x 18,95 mm 145,5g zonder batterij en kaartConhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Frente e parte superior Parte de baixoVoltar Suporte opcionalItens incluídos Suporte SCC-NV4HD Cabo HdmiSuper Fino Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D Quando utilizar a câmera pela primeira vez Botão Inteligente Para ajustar a data, hora e tipo de data Para ajustar o idiomaPressione o botão de menu Date & Time Pressione o botão de menu LanguageIndicador do monitor Amoled ÍconesSeletor de modo Para fazer um filmeTirar uma foto  Como tirar uma foto Como gravar um filme Pressione totalmente e a foto é tirada Confirme a composiçãoReproduzir, Apagar e Proteger Imagens  Reproduzindo uma imagem parada Excluindo todas as imagens Usado para excluir a imagem exibida Protegendo imagens Protege / libera a imagem exibidaUsar o controle remoto  Alcance do controle remoto Usar o controle remoto no modo de reprodução  Substituição da bateria para o controle remotoConectar a Hdtv com o cabo Hdmi  Como conectar a câmera com o Hdtv Configurar a resolução Hdmi Cabo Hdmi Usar o Anynet+CEC  Modo de conexão PC Descarregar imagens Requisitos do sistema Especificações Tomada Reprodução deImagem ArmazenamentoUmidade de operação Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoDimensões LxAxP Memo Memo
Related manuals
Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 204 pages 34.59 Kb Manual 104 pages 2.57 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 97 pages 29.33 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb Manual 97 pages 4.12 Kb Manual 98 pages 4.48 Kb

EC-NV24HBBA/RU, EC-NV24HBBA/E1, EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HSBA/VN specifications

The Samsung EC-NV24 series of digital cameras, including models EC-NV24HSBA/FR, EC-NV24HBBE/AS, EC-NV24HBBD/E1, EC-NV24HBBA/E3, and EC-NV24HBBB/FR, represents a blend of advanced photography technology and user-friendly design. These models are aimed at both amateur photographers and enthusiasts looking for compact cameras offering robust features and excellent image quality.

One of the most notable features of the EC-NV24 series is its impressive 24-megapixel resolution. This high pixel count allows for exceptional detail in images, making the cameras suitable for printing large photographs or cropping images without losing clarity. Additionally, the camera comes with a 5x optical zoom lens, providing versatility for capturing images from a distance, whether photographing wildlife or sports events.

The EC-NV24 cameras also boast a range of shooting modes designed to enhance the user experience. These include various scene modes such as portrait, landscape, and night, as well as more advanced settings for enthusiasts. The intelligent auto mode is particularly appealing, as it automatically optimizes settings based on the shooting environment, allowing users to focus on composing their shots rather than technical adjustments.

Another standout technology in this lineup is the image stabilization feature, which significantly reduces blur caused by camera shake. This is especially beneficial when shooting in low-light conditions or at longer zoom ranges. Users can take crisp and clear images even without a tripod, enhancing the overall usability of the camera.

The EC-NV24 series is equipped with a bright and intuitive LCD display, enabling users to navigate through settings and review images easily. Some models also include touch screen functionality, providing a modern interface for enhanced interaction.

In terms of connectivity, these cameras often come with USB and AV output options, allowing for easy transfer of photos and videos to computers or TVs. While Wi-Fi connectivity may not be a standard feature across all models, the ability to share images with other devices is increasingly important for today's social media-savvy users.

The design of the Samsung EC-NV24 series is sleek and stylish, making it both a practical and fashionable accessory for everyday photography. The compact size means that it can easily fit into a bag or pocket, ensuring that users can capture moments on the go.

In summary, the Samsung EC-NV24 series combines high-resolution imaging, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience without the bulk of larger digital cameras.