Samsung EC-NV24HBBA/E2 manual Utilización del mando a distancia,  Alcance del mando a distancia

Page 76

Utilización del mando a distancia

Alcance del mando a distancia

Cuando usted haga una foto utilizando el control remoto, consulte la ilustración siguiente para ver el alcance del mando a distancia.

[Botón del obturador del control remoto]

Sustitución de pilas para el mando a distancia

Asegúrese de que el polo + (positivo) esté hacia arriba y el polo – (negativo) hacia abajo al insertar las pilas del mando a distancia. Sustituya las pilas del mando a distancia en el centro de mantenimiento local. Use la pila CR 2025 3 V.

Utilización del mando a distancia en el modo de reproducción

Puede reproducir las imágenes e imágenes en movimiento con el mando a distancia.

Botón para subir : mueve a la página en miniatura anterior.

Botón para ir a la izquierda o derecha : Puede ir a la izquierda o derecha de la imagen en la pantalla dividida.

Botón de Introducir : Utilizado para confirmar cuando Anynet+(CEC).

Botón de Reproducir / Pausa : reproduce o detiene la memo-

ria de voz,la grabación de voz,

la imagen en movimiento o las

imágenes. Botón de ampliación : Amplía las imágenes.

Botón de modo de reproducción : reproduce las imágenes o imágenes en movimiento.

Si se presiona cuando se usa Anynet+(CEC), aparece el enú de reproducción

Botón de miniatura : muestra las imágenes en 9 imágenes en miniatura.

14

Image 76
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cable Included itemsOptional items EN-5Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-1137DEN-6 640When Using the Camera for the First Time Smart button EN-7Setting up the language Setting up the date, time and date typeEN-8 Vertical smart buttonAmoled monitor indicator EN-9EN-10 Mode dialFor taking a movie  How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-11Select the Play mode by pressing Play mode button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Deleting images EN-12Unprotected image has no indicator  Protecting imagesEN-13 ONEUsing the remote control  Remote control range Replacing battery for the remote control  Using the remote control in play modeEN-15 Connecting to the Hdtv using the Hdmi cableHdmi cable  Using the Anynet+CEC EN-16 PC connection mode Downloading images System Requirements EN-17Specifications EN-18EN-19 Correct Disposal of This Product EN-20Correct disposal of batteries in this product EN-21Memo EN-22Die Kamera kennen lernen ~1~Die Kamera kennen lernen Herunterladen von Bildern Technische DatenWarnung Gefahr~2~ Achtung ~3~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Vorder- und Oberseite UnterseiteZurück Basisstation OptionalesOptionales Lieferumfang~5~ Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit ~6~ Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D Super FeinWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Smarttaste ~7~So stellen Sie die Sprache ein ~8~Drücken Sie die Menü-Taste Language Symbole Amoled Monitoranzeige~9~ Bild & voller Status~10~ Betriebsarten-EinstellraZur Aufnahme von Videoclips Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips ~11~Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder Fotos löschen ~12~ So schützen Sie die Bilder ~13~Angezeigtes Bild schützen / freigeben Alle gespeicherten Bilder schützen FreigebenVerwenden der Fernbedienung  Fernbedienungsbereich Batterien der Fernbedienung auswechseln  Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus Wie man die Kamera an den Hdtv anschließt  Einstellen der HDMI-Auflösung~15~ HDMI-Kabel Verwenden des Anynet+CEC ~16~Herunterladen von Bildern  Systemanforderungen PC-Anschlussmodus ~17~Technische Daten ~18~~19~ AufnahmeBildwiedergabe SchnittstelleKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts ~20~~ 40˚C Betriebs ~ 85% Luftfeuchtigkeit SoftwareÉlimination de ce produit Comment éliminer ce produitDécouvrir votre appareil photo AvertissementMise EN Garde Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Avant & Dessus DessousArrière Station d’accueil en optionÉléments inclus Éléments en optionAppareil photo CD-ROMTrès HauteLent Appuyez sur la touche Language Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateSélectionnez la langue souhaitée en Icônes Indicateur de l’écran AmoledDescription Icônes Sélecteur de mode NuitPrendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film ’image est priseLecture, Suppression et Protection des images  Lecture des images Suppression d’images Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée Protection des images Utilisation de la télécommande  Remplacement des piles de la commande à distanceBranchement à la Télévision HD à l’aide du câble Hdmi  Configuration de la résolutionCâble Hdmi  Utilisation du système Anynet+CEC  Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise  QuickTime Player 7.4 Lecture H.264MPEG4.AVCCaractéristiques Prise de vue StockageSource ’alimentationElimination des batteries de ce produit Eliminación correcta de este producto Familiarización con su cámara fotográficaFecha y la hora y el Reproducción, eliminación y protección de imágenesPeligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Identificación de características/Contenido de la cámara Vista frontal y superior Parte inferiorAtrás Sincronizador opcionalGráfico del sistema Elementos opcionalesFina Al utilizar la cámara por primera vez Botón inteligente Configuración del idioma Pulse el botón de menú Date & TimeSeleccione el idioma pulsando el botón Inteligente verticalIconos Indicador del monitor LCD000100/010000 El usuario puede configurar manualmente el valor de Dial de modosApertura y la velocidad del obturador  Cómo tomar una fotografía Tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento  Reproducción de las imágenes Reproducción, eliminación y protección de imágenes Eliminación de imágenes  Protección de imágenes  Alcance del mando a distancia Utilización del mando a distancia Sustitución de pilas para el mando a distancia  Ajuste de la resolución Hdmi Conexión del Hdtv con el cable HdmiCable Hdmi  Utilización de Anynet+CEC  Requisitos recomendados del sistema Descarga de imágenes Modo de conexión de PC Especificaciones Toma fotográfica Reproducción deInterfaz Fuente deEliminación correcta de las baterías de este producto Imparare a conoscere la fotocamera Smaltimento di questo prodottoImparare a conoscere la fotocamera Primo utilizzo della fotocamera Pulsante SmartPericolo AvvertenzaAttenzione Fronte e parte superiore Parte inferiore Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraBase di espansione opzionale Articoli inclusi Componenti OpzionaliDimensione immagine 10M Dimensione immaginiUso della batteria completamente Caricata, Modalità automaticaPrimo utilizzo della fotocamera Pulsante Smart Pressione del pulsanteImpostazione lingua Il pulsante smart verticalePremere il pulsante menu Language SmartIcone Indicatore display AmoledDescrizione Icone Modalità digitazione Per riprendere filmatiScattare una foto  Come scattare la foto Come registrare un filmato Confermare l’inquadratura Avviare la registrazioneRiproduzione, eliminazione e protezione delle immagini  Riprodurre le immagini Eliminazione di immagini Riproduzione Protezione delle immagini  Sostituzione delle pile del telecomando Usare il telecomandoRaggio di azione del telecomando Collegare l’HDTV usando il cavo Hdmi Impostare la risoluzione HdmiUsare Anynet+CEC  Requisiti di sistema Scaricare le immagini Avvio della modalità PC Specifiche Ripresa RiproduzioneImmagini InterfacciaCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Uw camera leren kennen Uw camera leren kennenOpnamen downloaden Specificaties De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabelGevaar WaarschuwingVoorzichtig Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera Voorzijde & bovenzijde OnderkantTerug Houder optioneelMeegeleverde items Optionele itemsCamera Afstandsbediening Houder SCC-NV4HD HDMI-kabelHoog Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd30FPS 15FPS Als u de camera voor het eerst gebruikt Slimme knop De taal instellen De datum, tijd en datumsoort instellenVerticale slimme knop te drukken KnopAmoled schermindicator De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de FunctiekiezerSluitersnelheid handmatig instellen Een foto nemen  Hoe maakt u een foto Hoe neemt u een filmclip op Bevestig de compositieOpnamen afspelen, verwijderen of beveiligen  De opnamen afspelen Opnamen wissen Dit wordt gebruikt om de getoonde opname te wissenONE Beveilig / geef de getoonde opname vrij  Opnamen beveiligen De batterij van de afstandsbediening vervangen De afstandsbediening gebruikenBereik afstandsbediening  De camera aansluiten op de HD-tv De Hdtv aansluiten met behulp van de Hdmi kabel De Hdmi resolutie instellen Anynet+ CEC gebruiken Opnamen downloaden  Systeemvereisten QuickTime Player 7.4 H.264MPEG4.AVC afspeelvereisten  PC aansluitmodusSpecificaties Opnamen maken NACHT, PORTRET, ScèneEN SNEEUW, ZELFPORTRET, ETEN, Café CONTINU, Enkel98,5 x 61 x 18,95 mm 145,5g zonder batterij en kaartConhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Frente e parte superior Parte de baixoVoltar Suporte opcionalItens incluídos Suporte SCC-NV4HD Cabo Hdmi Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoSuper Fino Quando utilizar a câmera pela primeira vez Botão Inteligente Para ajustar a data, hora e tipo de data Para ajustar o idiomaPressione o botão de menu Date & Time Pressione o botão de menu LanguageIndicador do monitor Amoled ÍconesSeletor de modo Para fazer um filmeTirar uma foto  Como tirar uma foto Como gravar um filme Pressione totalmente e a foto é tirada Confirme a composiçãoReproduzir, Apagar e Proteger Imagens  Reproduzindo uma imagem parada Excluindo todas as imagens Usado para excluir a imagem exibida Protegendo imagens Protege / libera a imagem exibidaUsar o controle remoto  Alcance do controle remoto Usar o controle remoto no modo de reprodução  Substituição da bateria para o controle remotoConectar a Hdtv com o cabo Hdmi  Como conectar a câmera com o Hdtv Configurar a resolução Hdmi Cabo Hdmi Usar o Anynet+CEC  Requisitos do sistema Descarregar imagens Modo de conexão PC Especificações Tomada Reprodução deImagem ArmazenamentoDimensões LxAxP Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoUmidade de operação Memo Memo
Related manuals
Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 204 pages 34.59 Kb Manual 104 pages 2.57 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 97 pages 29.33 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb Manual 97 pages 4.12 Kb Manual 98 pages 4.48 Kb

EC-NV24HBBA/RU, EC-NV24HBBA/E1, EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HSBA/VN specifications

The Samsung EC-NV24 series of digital cameras, including models EC-NV24HSBA/FR, EC-NV24HBBE/AS, EC-NV24HBBD/E1, EC-NV24HBBA/E3, and EC-NV24HBBB/FR, represents a blend of advanced photography technology and user-friendly design. These models are aimed at both amateur photographers and enthusiasts looking for compact cameras offering robust features and excellent image quality.

One of the most notable features of the EC-NV24 series is its impressive 24-megapixel resolution. This high pixel count allows for exceptional detail in images, making the cameras suitable for printing large photographs or cropping images without losing clarity. Additionally, the camera comes with a 5x optical zoom lens, providing versatility for capturing images from a distance, whether photographing wildlife or sports events.

The EC-NV24 cameras also boast a range of shooting modes designed to enhance the user experience. These include various scene modes such as portrait, landscape, and night, as well as more advanced settings for enthusiasts. The intelligent auto mode is particularly appealing, as it automatically optimizes settings based on the shooting environment, allowing users to focus on composing their shots rather than technical adjustments.

Another standout technology in this lineup is the image stabilization feature, which significantly reduces blur caused by camera shake. This is especially beneficial when shooting in low-light conditions or at longer zoom ranges. Users can take crisp and clear images even without a tripod, enhancing the overall usability of the camera.

The EC-NV24 series is equipped with a bright and intuitive LCD display, enabling users to navigate through settings and review images easily. Some models also include touch screen functionality, providing a modern interface for enhanced interaction.

In terms of connectivity, these cameras often come with USB and AV output options, allowing for easy transfer of photos and videos to computers or TVs. While Wi-Fi connectivity may not be a standard feature across all models, the ability to share images with other devices is increasingly important for today's social media-savvy users.

The design of the Samsung EC-NV24 series is sleek and stylish, making it both a practical and fashionable accessory for everyday photography. The compact size means that it can easily fit into a bag or pocket, ensuring that users can capture moments on the go.

In summary, the Samsung EC-NV24 series combines high-resolution imaging, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience without the bulk of larger digital cameras.