Samsung EC-PL100ZBPBDZ manual DA-3, Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt

Page 33

Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt

Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet.

Placer aldrig batterier eller kameraer på varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere, hvis de bliver for varme.

Forsigtig

Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt

Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade.

Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede, snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder,

så skader på bevægelige dele og indvendige komponenter undgås.

Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter kablerne forkert eller sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du beskadige porte, stik og tilbehør.

Stik ikke fremmede objekter ind i kameraets rum, åbninger eller adgangspunkter. Skader årsaget af dette dækkes muligvis ikke af garantien.

Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort mod

Dansk

 

beskadigelse

 

• Udsæt ikke batterier og hukommelseskort for meget

 

kolde og meget varme temperaturer (under 0 °C og

 

over 40 °C). Ekstreme temperaturer kan reducere

 

batteriernes ladekapacitet og forårsage fejlfunktion

 

ved hukommelseskort.

 

• Undgå, at hukommelseskort kommer i kontakt med

 

væsker, snavs eller fremmedlegemer. Hvis det er

 

beskidt, skal du tørre hukommelseskortet rent med

 

en blød klud, før du sætter det i kameraet.

 

DA-3

PL100_QSM_EUR2.indb 3

2010-01-27 오후 3:04:21

Image 33
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraCamera AC adapter/USB cable Rechargeable battery UnpackingRemoving the battery Removing the memory card Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the Samsung logo With the gold Facing up Colored contactsSelecting options Turning on your cameraTaking a photo of yourself using the front display Capturing photos or videosTaking a photo Recording a video Playing filesViewing photos Press P Press F or t to scroll through filesTurn on the camera Transferring files to a PC WindowsSelect a folder on your computer to save new files You can now use the Intelli-studio programImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsTerveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3FI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Samsung-logo YlöspäinFI-7 Kameran käynnistäminenAsetusten valitseminen FI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusValokuvan ottaminen Omakuvan ottaminen etunäytön avullaFI-9 Tiedostojen toistaminenVideon kuvaaminen Valokuvien katseleminenFI-10 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsValitse Kyllä Automaattinen käynnistys -ikkunastaFI-11 Tekniset tiedotTyyppi 1/2,33 noin 7,79 mm CCD Aukkoarvoalue F3,0 W F5,6 TSV-2 InnehållHälso- och Överföra filer till en datorHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Portar. Det är inte säkert att den här typen av skadaKamerans utseende SV-411 Högtalare SV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet SV-6Med Samsung-logon Kontakterna vändaSV-7 Sätta på kameranVälja alternativ SV-8 Ta foton eller spela in videoTa ett foto Ta ett självporträtt med hjälp av frontdisplayenSV-9 Spela upp filerSpela in ett videoklipp Visa fotonSV-10 Överföra filer till en dator WindowsAnslut kameran till datorn med en USB-kabel Välj Ja Slå på kameranSV-11 SpecifikationerTyp 1/2,33 tum cirka 7,79 mm CCD Mått B x H x D ViktOplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 AdvarslerBatterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtKameraets udseende DA-411 Højtaler DA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrMed Samsung-logoet Med de Guldfarvede Kontakter op DA-6DA-7 Sådan tænder du kameraetValg af funktioner DA-8 Optagelse af billeder eller videoerSådan tager du et billede Tag et billede af dig selv vha. frontdisplayetDA-9 Afspilning af filerOptage et videoklip Gennemse billederDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsSlut kameraet til pcen med USB-kablet Vælg Ja Tænd kameraetDA-11 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Схема камеры RU-412 Индикатор состояния 13 Диск выбора режима RU-5 Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежностиУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи RU-6Вверх Контактами вверх Световой индикаторRU-7 Нажмите кнопку PowerВключение камеры Выбор параметровRU-8 Фото- и видеосъемкаФотосъемка Спуска затвора до концаRU-9 Просмотр файловЗапись видео Просмотр фотографийRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsПодключите камеру к ПК через USB-кабель Выберите пункт Да Включите камеруRU-11 Технические характеристикиInformācija par veselību un drošību SatursLV-2 Tehniskie dati… ………………LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Kameras izkārtojums LV-4Statusa indikators 13 Režīmu pārslēgs LV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiSamsung logotipam Zeltītajiem LV-6Vērstiem uz augšu IndikatorsLV-7 Kameras ieslēgšanaIespēju izvēle LV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFotoattēla uzņemšana Pašportreta uzņemšana, izmantojotpriekšējo displejuLV-9 Failu atskaņošanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu skatīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiLīdzstrāvas Kontakti Ieejas savienotājs Izmēri PxAxDz 95,7 x 56 x 20,3 mm SvarsSveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiLT-6 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimas LT-7 Fotoaparato įjungimasParinkčių pasirinkimas LT-8 Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas Autoportreto darymas naudojant priekinį ekranąLT-9 Failų paleidimasFilmavimas Nuotraukų peržiūraLT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-11 SpecifikacijosTervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 Tehnilised andmed…………ET-3 EttevaatusabinõudKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-4 Kaamera kujundusET-5 Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Samsungi logo jääb ÜlespooleET-7 Vajutage nuppu PowerKaamera sisselülitamine Valikute seadistamineET-8 Pildistamine ja videote salvestaminePildistamine Iseenda pildistamine esikülje ekraani abilET-9 Failide esitamineVideoklipi salvestamine Piltide vaatamineET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsÜhendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil Valige Jah Lülitage kaamera sisseET-11 Tehnilised andmedВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Відомості про здоров’я таОбережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериUK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариВставлення акумулятора та карти пам’яті UK-6Логотипом Samsung Догори КонтактамиUK-7 Натисніть PowerУвімкнення камери Вибір опційUK-8 Зйомка фотографій і відеоФотографування Зйомка автопортретів за допомогою переднього дисплеяUK-9 Відтворення файлівЗаписування відео Перегляд фотографійUK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиNO-2 InnholdHelse- og Overføre filer til en PCHåndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig NO-3Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere Og setter inn batterier og minnekort. Hvis du brukerKameraets layout NO-411 Høyttaler NO-5 Innstilling av kameraPakke ut Valgfritt ekstrautstyrSette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet NO-6Med Samsung-logoen Med de gullfargede Opp Kontaktene vendt oppNO-7 Slå på kameraetVelge alternativer NO-8 Ta bilder eller videoTa et bilde Ta et bilde av deg selv med frontskjermenNO-9 Spille av filerSpille inn en video Vise bilderNO-10 Overføre filer til en PC WindowsKoble kameraet til datamaskinen med Velg Yes Ja USB-kabelen Slå på kameraetNO-11 SpesifikasjonerQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-04783A
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 12.52 Kb Manual 100 pages 50.9 Kb Manual 100 pages 27.84 Kb Manual 102 pages 2.25 Kb Manual 100 pages 63.26 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb Manual 100 pages 2.27 Kb Manual 100 pages 13.09 Kb Manual 100 pages 37.46 Kb Manual 100 pages 10.54 Kb Manual 100 pages 48.28 Kb Manual 100 pages 39.57 Kb Manual 100 pages 50.1 Kb Manual 100 pages 3.38 Kb Manual 100 pages 8.39 Kb Manual 100 pages 11.34 Kb Manual 100 pages 3.01 Kb

EC-PL100ZBPERU, EC-PL100ZBPSVN, EC-PL100ZBPVSA, EC-PL100ZBPBDZ, EC-PL100ZBPPZA specifications

The Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are innovative digital cameras from Samsung's renowned PL series. These cameras are designed to cater to both amateur and enthusiasts, delivering high-quality images and user-friendly features.

One of the standout features of these models is their compact design, making them highly portable and perfect for everyday photography. The sleek, lightweight bodies allow users to easily carry them in a purse or pocket, ensuring that memorable moments can be captured on the fly.

These cameras are equipped with a powerful 14.2-megapixel sensor, which produces stunningly detailed images. The sensors are designed to excel in various lighting conditions, offering enhanced low-light performance. This makes it easy to capture clear, vibrant photos even in challenging environments such as dimly lit venues or during twilight.

The EC-PL series features a versatile 3x optical zoom lens, enabling users to get closer to their subjects while maintaining image clarity. This versatility is further complemented by advanced digital zoom capabilities, allowing users to achieve impressive close-ups without sacrificing quality.

Samsung has also integrated a variety of shooting modes into these cameras, ensuring that users can easily find the right setting for any situation. From standard scene modes like Portrait, Landscape, and Night to fun settings for creative photography, the modes cater to a range of skill levels.

Technology-wise, these cameras boast Samsung's Smart Filter effects, which provide an array of artistic effects to enhance images. This feature enables users to apply filters in real-time while composing their shots and post-capture, infusing creativity into their photography.

Additionally, the cameras are equipped with a bright 2.7-inch LCD display, allowing users to easily frame their shots and navigate through menus. This screen offers generous viewing angles and good visibility even in bright sunlight, making it easier to compose shots in various conditions.

Connectivity is also a key focus, with options that allow users to easily transfer photos to their devices or share directly on social media. The intuitive interface simplifies the process, making modern photography more accessible and engaging.

In summary, the Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are compact, feature-rich digital cameras designed for everyday use. With their impressive image quality, versatile shooting modes, and creative features, they stand out as excellent choices for anyone looking to explore the art of photography.