Samsung EC-PL100ZBPVZA manual UK-3, Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями

Page 83

Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями

Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними пристроями, рекомендованими компанією Samsung. Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити камеру або вивести її з ладу.

Ніколи не кладіть акумулятори та камери на або всередину приладів, які виділяють тепло, наприклад, мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори. Акумулятори можуть вибухнути, якщо сильно нагріються.

Застереження

Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо

Не допускайте намокання камери, оскільки рідина може спричинити серйозні пошкодження. Не беріть камеру мокрими руками. Пошкодження, викликані потраплянням води всередину камери, можуть припинити дію гарантії виробника.

Щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей і внутрішніх компонентів, уникайте використання та зберігання камери в запилених і брудних місцях, а також місцях із високою вологістю та поганою вентиляцією.

Будьте уважні під час підключення кабелів або адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням надмірної сили, неналежне підключення кабелів або встановлення акумуляторів і карт пам’яті може призвести до пошкодження портів, гнізд і аксесуарів.

Не вставляйте будь-які сторонні предмети у відсіки, роз’єми або точки доступу камери. На такі пошкодження може не поширюватися гарантія.

Захищайте акумулятори, зарядні пристрої та карти пам’яті від пошкодження

Уникайте перебування акумуляторів або карт пам’яті під дією дуже низької або високої температури (нижче 0° C/32° F або вище

40° C/104° F). Це може призвести до зменшення зарядної ємності акумуляторів і неналежної роботи карт пам’яті.

Уникайте контакту карт пам’яті з рідинами, пилом або сторонніми речовинами. Якщо карта пам’яті забруднилася, протріть її м’якою тканиною, перш ніж вставити в камеру.

UK-3

Українська

PL100_QSM_EUR2.indb 3

2010-01-27 오후 3:04:43

Image 83
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Camera AC adapter/USB cable Rechargeable batteryColored contacts Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memory card With the Samsung logo With the gold Facing upSelecting options Turning on your cameraTaking a photo Taking a photo of yourself using the front displayCapturing photos or videos Press P Press F or t to scroll through files Playing filesRecording a video Viewing photosYou can now use the Intelli-studio program Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsValokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus FI-2Huomautukset FI-3FI-4 Kameran osatLisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenYlöspäin FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Samsung-logoAsetusten valitseminen FI-7Kameran käynnistäminen Omakuvan ottaminen etunäytön avulla Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 Valokuvan ottaminenValokuvien katseleminen Tiedostojen toistaminenFI-9 Videon kuvaaminenAutomaattinen käynnistys -ikkunasta Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 Valitse KylläAukkoarvoalue F3,0 W F5,6 T Tekniset tiedotFI-11 Tyyppi 1/2,33 noin 7,79 mm CCDÖverföra filer till en dator InnehållSV-2 Hälso- ochPortar. Det är inte säkert att den här typen av skada SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt Försiktighetsanvisningar11 Högtalare Kamerans utseendeSV-4 Extra tillbehör Konfigurera kameranSV-5 Packa uppKontakterna vända SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Med Samsung-logonVälja alternativ SV-7Sätta på kameran Ta ett självporträtt med hjälp av frontdisplayen Ta foton eller spela in videoSV-8 Ta ett fotoVisa foton Spela upp filerSV-9 Spela in ett videoklippSlå på kameran Överföra filer till en dator WindowsSV-10 Anslut kameran till datorn med en USB-kabel Välj JaMått B x H x D Vikt SpecifikationerSV-11 Typ 1/2,33 tum cirka 7,79 mm CCDAdvarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt Forsigtig11 Højtaler Kameraets udseendeDA-4 Valgfrit ekstraudstyr Opsætning af dit kameraDA-5 UdpakningMed Samsung-logoet Med de Guldfarvede Kontakter op DA-6Valg af funktioner DA-7Sådan tænder du kameraet Tag et billede af dig selv vha. frontdisplayet Optagelse af billeder eller videoerDA-8 Sådan tager du et billedeGennemse billeder Afspilning af filerDA-9 Optage et videoklipTænd kameraet Overførsel af filer til en pc WindowsDA-10 Slut kameraet til pcen med USB-kablet Vælg JaDA-11 RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения 12 Индикатор состояния 13 Диск выбора режима Схема камерыRU-4 Дополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 КомплектацияСветовой индикатор RU-6Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Вверх Контактами вверхВыбор параметров Нажмите кнопку PowerRU-7 Включение камерыСпуска затвора до конца Фото- и видеосъемкаRU-8 ФотосъемкаПросмотр фотографий Просмотр файловRU-9 Запись видеоВключите камеру Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-10 Подключите камеру к ПК через USB-кабель Выберите пункт ДаRU-11 Технические характеристикиTehniskie dati… ……………… SatursInformācija par veselību un drošību LV-2Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-3Piesardzības pasākumi Statusa indikators 13 Režīmu pārslēgs Kameras izkārtojumsLV-4 Papildpiederumi Kameras iestatīšanaLV-5 KomplektācijaIndikators LV-6Samsung logotipam Zeltītajiem Vērstiem uz augšuIespēju izvēle LV-7Kameras ieslēgšana Pašportreta uzņemšana, izmantojotpriekšējo displeju Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 Fotoattēla uzņemšanaFotoattēlu skatīšana Failu atskaņošanaLV-9 Videoklipa ierakstīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsIzmēri PxAxDz 95,7 x 56 x 20,3 mm Svars Tehniskie datiLV-11 Līdzstrāvas Kontakti Ieejas savienotājsĮspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasAkumuliatoriaus įkrovimas LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Parinkčių pasirinkimas LT-7Fotoaparato įjungimas Autoportreto darymas naudojant priekinį ekraną Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FotografavimasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasLT-9 FilmavimasLT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-11 SpecifikacijosTehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera kujundusValikulised lisatarvikud Kaamera häälestamineET-5 Pakendi sisuÜlespoole ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Samsungi logo jääbValikute seadistamine Vajutage nuppu PowerET-7 Kaamera sisselülitamineIseenda pildistamine esikülje ekraani abil Pildistamine ja videote salvestamineET-8 PildistaminePiltide vaatamine Failide esitamineET-9 Videoklipi salvestamineLülitage kaamera sisse Failide edastamine arvutisse WindowsET-10 Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil Valige JahET-11 Tehnilised andmedВідомості про здоров’я та ЗмістВідомості про здоров’я та безпеку UK-2Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняUK-4 Вигляд камериДодаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняДогори Контактами UK-6Вставлення акумулятора та карти пам’яті Логотипом SamsungВибір опцій Натисніть PowerUK-7 Увімкнення камериЗйомка автопортретів за допомогою переднього дисплея Зйомка фотографій і відеоUK-8 ФотографуванняПерегляд фотографій Відтворення файлівUK-9 Записування відеоUK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиOverføre filer til en PC InnholdNO-2 Helse- ogOg setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker NO-3Håndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere11 Høyttaler Kameraets layoutNO-4 Valgfritt ekstrautstyr Innstilling av kameraNO-5 Pakke utKontaktene vendt opp NO-6Sette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet Med Samsung-logoen Med de gullfargede OppVelge alternativer NO-7Slå på kameraet Ta et bilde av deg selv med frontskjermen Ta bilder eller videoNO-8 Ta et bildeVise bilder Spille av filerNO-9 Spille inn en videoSlå på kameraet Overføre filer til en PC WindowsNO-10 Koble kameraet til datamaskinen med Velg Yes Ja USB-kabelenNO-11 SpesifikasjonerQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-04783A
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 12.52 Kb Manual 100 pages 50.9 Kb Manual 100 pages 27.84 Kb Manual 102 pages 2.25 Kb Manual 100 pages 63.26 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb Manual 100 pages 2.27 Kb Manual 100 pages 13.09 Kb Manual 100 pages 37.46 Kb Manual 100 pages 10.54 Kb Manual 100 pages 48.28 Kb Manual 100 pages 39.57 Kb Manual 100 pages 50.1 Kb Manual 100 pages 3.38 Kb Manual 100 pages 8.39 Kb Manual 100 pages 11.34 Kb Manual 100 pages 3.01 Kb

EC-PL100ZBPERU, EC-PL100ZBPSVN, EC-PL100ZBPVSA, EC-PL100ZBPBDZ, EC-PL100ZBPPZA specifications

The Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are innovative digital cameras from Samsung's renowned PL series. These cameras are designed to cater to both amateur and enthusiasts, delivering high-quality images and user-friendly features.

One of the standout features of these models is their compact design, making them highly portable and perfect for everyday photography. The sleek, lightweight bodies allow users to easily carry them in a purse or pocket, ensuring that memorable moments can be captured on the fly.

These cameras are equipped with a powerful 14.2-megapixel sensor, which produces stunningly detailed images. The sensors are designed to excel in various lighting conditions, offering enhanced low-light performance. This makes it easy to capture clear, vibrant photos even in challenging environments such as dimly lit venues or during twilight.

The EC-PL series features a versatile 3x optical zoom lens, enabling users to get closer to their subjects while maintaining image clarity. This versatility is further complemented by advanced digital zoom capabilities, allowing users to achieve impressive close-ups without sacrificing quality.

Samsung has also integrated a variety of shooting modes into these cameras, ensuring that users can easily find the right setting for any situation. From standard scene modes like Portrait, Landscape, and Night to fun settings for creative photography, the modes cater to a range of skill levels.

Technology-wise, these cameras boast Samsung's Smart Filter effects, which provide an array of artistic effects to enhance images. This feature enables users to apply filters in real-time while composing their shots and post-capture, infusing creativity into their photography.

Additionally, the cameras are equipped with a bright 2.7-inch LCD display, allowing users to easily frame their shots and navigate through menus. This screen offers generous viewing angles and good visibility even in bright sunlight, making it easier to compose shots in various conditions.

Connectivity is also a key focus, with options that allow users to easily transfer photos to their devices or share directly on social media. The intuitive interface simplifies the process, making modern photography more accessible and engaging.

In summary, the Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are compact, feature-rich digital cameras designed for everyday use. With their impressive image quality, versatile shooting modes, and creative features, they stand out as excellent choices for anyone looking to explore the art of photography.