Samsung EC-PL100ZBPSE3, EC-PL101ZBDSE1, EC-PL100ZBPSE1, EC-PL100ZBPBZA LV-3, Piesardzības pasākumi

Page 53

Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem

Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus.

Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai uz radiatoriem. Akumulators pārkarstot var eksplodēt.

Piesardzības pasākumi

Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana

Neļaujiet kamerai kļūst mitrai — šķidrumi var izraisīt nopietnus bojājumus. Nelietojiet kameru ar mitrām rokām. Bojājumu dēļ, kas radušies, kamerā iekļūstot mitrumam, var anulēt ražotāja garantiju.

Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.

Esiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotājus, nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, savienotājus un piederumus.

Neievietojiet svešķermeņus kameras nodalījumos, slotos vai piekļuves vietās. Šādā veidā radušos bojājumu nesedz spēkā esošā garantija.

Akumulatora, lādētāju un atmiņas karšu aizsardzība pret bojājumiem

Nenovietojiet akumulatoru vai atmiņas kartes vietās ar ļoti mazu vai lielu temperatūru (mazāk par 0° C/32° F vai vairāk par 40° C/104° F). Krasa temperatūru maiņa var samazināt akumulatora uzlādes ietilpību un izraisīt atmiņas karšu nepareizu darbību.

Aizsargājiet atmiņas kartes no mitruma, netīrumiem un nepazīstamām vielām. Ja atmiņas karte ir netīra, pirms ievietošanas kamerā noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.

LV-3

Latviešu

PL100_QSM_EUR2.indb 3

2010-01-27 오후 3:04:30

Image 53
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraCamera AC adapter/USB cable Rechargeable battery UnpackingRemoving the battery Removing the memory card Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the Samsung logo With the gold Facing up Colored contactsSelecting options Turning on your cameraTaking a photo Taking a photo of yourself using the front displayCapturing photos or videos Recording a video Playing filesViewing photos Press P Press F or t to scroll through filesTurn on the camera Transferring files to a PC WindowsSelect a folder on your computer to save new files You can now use the Intelli-studio programImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsTerveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3FI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Samsung-logo YlöspäinAsetusten valitseminen FI-7Kameran käynnistäminen FI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusValokuvan ottaminen Omakuvan ottaminen etunäytön avullaFI-9 Tiedostojen toistaminenVideon kuvaaminen Valokuvien katseleminenFI-10 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsValitse Kyllä Automaattinen käynnistys -ikkunastaFI-11 Tekniset tiedotTyyppi 1/2,33 noin 7,79 mm CCD Aukkoarvoalue F3,0 W F5,6 TSV-2 InnehållHälso- och Överföra filer till en datorHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Portar. Det är inte säkert att den här typen av skada11 Högtalare Kamerans utseendeSV-4 SV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet SV-6Med Samsung-logon Kontakterna vändaVälja alternativ SV-7Sätta på kameran SV-8 Ta foton eller spela in videoTa ett foto Ta ett självporträtt med hjälp av frontdisplayenSV-9 Spela upp filerSpela in ett videoklipp Visa fotonSV-10 Överföra filer till en dator WindowsAnslut kameran till datorn med en USB-kabel Välj Ja Slå på kameranSV-11 SpecifikationerTyp 1/2,33 tum cirka 7,79 mm CCD Mått B x H x D ViktOplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 AdvarslerBatterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt11 Højtaler Kameraets udseendeDA-4 DA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrMed Samsung-logoet Med de Guldfarvede Kontakter op DA-6Valg af funktioner DA-7Sådan tænder du kameraet DA-8 Optagelse af billeder eller videoerSådan tager du et billede Tag et billede af dig selv vha. frontdisplayetDA-9 Afspilning af filerOptage et videoklip Gennemse billederDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsSlut kameraet til pcen med USB-kablet Vælg Ja Tænd kameraetDA-11 RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения 12 Индикатор состояния 13 Диск выбора режима Схема камерыRU-4 RU-5 Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежностиУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи RU-6Вверх Контактами вверх Световой индикаторRU-7 Нажмите кнопку PowerВключение камеры Выбор параметровRU-8 Фото- и видеосъемкаФотосъемка Спуска затвора до концаRU-9 Просмотр файловЗапись видео Просмотр фотографийRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsПодключите камеру к ПК через USB-кабель Выберите пункт Да Включите камеруRU-11 Технические характеристикиInformācija par veselību un drošību SatursLV-2 Tehniskie dati… ………………Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-3Piesardzības pasākumi Statusa indikators 13 Režīmu pārslēgs Kameras izkārtojumsLV-4 LV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiSamsung logotipam Zeltītajiem LV-6Vērstiem uz augšu IndikatorsIespēju izvēle LV-7Kameras ieslēgšana LV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFotoattēla uzņemšana Pašportreta uzņemšana, izmantojotpriekšējo displejuLV-9 Failu atskaņošanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu skatīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiLīdzstrāvas Kontakti Ieejas savienotājs Izmēri PxAxDz 95,7 x 56 x 20,3 mm SvarsSveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus įkrovimas LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Parinkčių pasirinkimas LT-7Fotoaparato įjungimas LT-8 Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas Autoportreto darymas naudojant priekinį ekranąLT-9 Failų paleidimasFilmavimas Nuotraukų peržiūraLT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-11 SpecifikacijosTervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 Tehnilised andmed…………Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera kujundusET-5 Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Samsungi logo jääb ÜlespooleET-7 Vajutage nuppu PowerKaamera sisselülitamine Valikute seadistamineET-8 Pildistamine ja videote salvestaminePildistamine Iseenda pildistamine esikülje ekraani abilET-9 Failide esitamineVideoklipi salvestamine Piltide vaatamineET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsÜhendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil Valige Jah Lülitage kaamera sisseET-11 Tehnilised andmedВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Відомості про здоров’я таОбережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериUK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариВставлення акумулятора та карти пам’яті UK-6Логотипом Samsung Догори КонтактамиUK-7 Натисніть PowerУвімкнення камери Вибір опційUK-8 Зйомка фотографій і відеоФотографування Зйомка автопортретів за допомогою переднього дисплеяUK-9 Відтворення файлівЗаписування відео Перегляд фотографійUK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиNO-2 InnholdHelse- og Overføre filer til en PCHåndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig NO-3Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere Og setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker11 Høyttaler Kameraets layoutNO-4 NO-5 Innstilling av kameraPakke ut Valgfritt ekstrautstyrSette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet NO-6Med Samsung-logoen Med de gullfargede Opp Kontaktene vendt oppVelge alternativer NO-7Slå på kameraet NO-8 Ta bilder eller videoTa et bilde Ta et bilde av deg selv med frontskjermenNO-9 Spille av filerSpille inn en video Vise bilderNO-10 Overføre filer til en PC WindowsKoble kameraet til datamaskinen med Velg Yes Ja USB-kabelen Slå på kameraetNO-11 SpesifikasjonerQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-04783A
Related manuals
Manual 40 pages 62.23 Kb Manual 36 pages 17.44 Kb Manual 72 pages 40.19 Kb Manual 144 pages 2.67 Kb Manual 72 pages 7.75 Kb Manual 32 pages 49.85 Kb Manual 100 pages 35.18 Kb Manual 100 pages 12.52 Kb Manual 100 pages 50.9 Kb Manual 100 pages 27.84 Kb Manual 102 pages 2.25 Kb Manual 100 pages 63.26 Kb Manual 12 pages 63.78 Kb Manual 100 pages 25.68 Kb Manual 98 pages 6.29 Kb Manual 100 pages 2.27 Kb Manual 100 pages 13.09 Kb Manual 100 pages 37.46 Kb Manual 100 pages 10.54 Kb Manual 100 pages 48.28 Kb Manual 100 pages 39.57 Kb Manual 100 pages 50.1 Kb Manual 100 pages 3.38 Kb Manual 100 pages 8.39 Kb Manual 100 pages 11.34 Kb Manual 100 pages 3.01 Kb

EC-PL100ZBPERU, EC-PL100ZBPSVN, EC-PL100ZBPVSA, EC-PL100ZBPBDZ, EC-PL100ZBPPZA specifications

The Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are innovative digital cameras from Samsung's renowned PL series. These cameras are designed to cater to both amateur and enthusiasts, delivering high-quality images and user-friendly features.

One of the standout features of these models is their compact design, making them highly portable and perfect for everyday photography. The sleek, lightweight bodies allow users to easily carry them in a purse or pocket, ensuring that memorable moments can be captured on the fly.

These cameras are equipped with a powerful 14.2-megapixel sensor, which produces stunningly detailed images. The sensors are designed to excel in various lighting conditions, offering enhanced low-light performance. This makes it easy to capture clear, vibrant photos even in challenging environments such as dimly lit venues or during twilight.

The EC-PL series features a versatile 3x optical zoom lens, enabling users to get closer to their subjects while maintaining image clarity. This versatility is further complemented by advanced digital zoom capabilities, allowing users to achieve impressive close-ups without sacrificing quality.

Samsung has also integrated a variety of shooting modes into these cameras, ensuring that users can easily find the right setting for any situation. From standard scene modes like Portrait, Landscape, and Night to fun settings for creative photography, the modes cater to a range of skill levels.

Technology-wise, these cameras boast Samsung's Smart Filter effects, which provide an array of artistic effects to enhance images. This feature enables users to apply filters in real-time while composing their shots and post-capture, infusing creativity into their photography.

Additionally, the cameras are equipped with a bright 2.7-inch LCD display, allowing users to easily frame their shots and navigate through menus. This screen offers generous viewing angles and good visibility even in bright sunlight, making it easier to compose shots in various conditions.

Connectivity is also a key focus, with options that allow users to easily transfer photos to their devices or share directly on social media. The intuitive interface simplifies the process, making modern photography more accessible and engaging.

In summary, the Samsung EC-PL100ZBPBZA, EC-PL101ZBPBE1, EC-PL100ZBPPE1, EC-PL100ZBPSE1, and EC-PL100ZBPSGB are compact, feature-rich digital cameras designed for everyday use. With their impressive image quality, versatile shooting modes, and creative features, they stand out as excellent choices for anyone looking to explore the art of photography.