Samsung EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASFR manual Ta foton eller spela in video, SV-8, Avtryckaren igen

Page 28
Spela in ett videoklipp

Ta foton eller spela in video

 

Ta ett foto

 

 

1

Tryck på [

] för att välja ( ).

2

Komponera ditt motiv i ramen.

3

Fokusera automatiskt genom att trycka på

 

[Avtryckaren] halvvägs.

▪▪ En grön ram innebär att objektet är i fokus.

4

Ta fotot genom att trycka [Avtryckaren] ända

 

ned.

1

Tryck på [

] för att välja (

).

2

Komponera ditt motiv i ramen.

 

3

Tryck på [Avtryckaren].

 

 

▪▪ Tryck på [

] för att pausa eller fortsätta.

4

Avbryt inspelningen genom att trycka på

 

[Avtryckaren] igen.

 

OBS!

Antal foton beroende på upplösning (för 1 GB SD)

Upplösning

Superfin

Fin

Normal

3648 x 2736

218

303

506

3648 x 2432

240

340

548

3648 x 2052

281

394

616

3072 x 2304

290

411

657

2592 x 1944

365

506

822

2048 x 1536

850

1,120

1,263

1024 x 768

1,892

2,185

2,397

 

Dessa värden är framtagna enligt Samsungs

 

standardvillkor och kan variera beroende på förhållanden

SV-8

och kamerainställningar vid fotografering.

 

Image 28
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingWith the gold-coloured Inserting the battery and memory cardContacts facing up Selecting options Shooting mode, pressOption or menu PressPress To select Align your subject in the frame AutomaticallyPress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoViewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Sisältö Terveys ja turvallisuusFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta Kameran osat FI-4Kameran käyttövalmistelut FI-5Pakkauksen avaaminen LisävarusteetFI-6 Akun ja muistikortin asentaminenFI-7 Painamalla PainikettaFI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusVideon kuvaaminen Tiedostojen toistaminen FI-9Valokuvien katseleminen Paina -painikettaFI-10 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsLaitteen turvallinen poistaminen Windows XP Tekniset tiedot FI-11Mitat L x K x S PainoInnehåll Hälso- och säkerhetsinformationSV-2 Hälso- ochSV-3 Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltFörsiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltKamerans utseende SV-4Konfigurera kameran SV-5Packa upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet SV-6Uppåt SV-7 Tryck på FotolägeTill ett alternativ eller en meny Tryck på för att bekräfta det markeradeSV-8 Ta foton eller spela in videoAvtryckaren igen Spela upp filer SV-9Visa foton Visa videoklippÖverföra filer till en dator Windows SV-10Säker bortkoppling för Windows XP Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DcimSpecifikationer SV-11Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA-2 AdvarslerDA-3 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektForsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtKameraets udseende DA-4Opsætning af dit kamera Kontroller indholdValgfrit ekstraudstyr DA-5Isætning af batteri og hukommelseskort DA-6Kontakter op Tryk på for at bekræfte den markerede DA-7Indstilling eller menu Optagelse af billeder eller videoer DA-8DA-9 Afspilning af filerVisning af videoklip Overførsel af filer til en pc Windows DA-10Til sikker udtagning Windows XP → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTODA-11 Сведения о безопасности СодержаниеRU-2 Предупреждения RU-3Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Схема камеры RU-4Подготовка камеры к работе RU-5Комплектация Дополнительные принадлежностиRU-6 Установка батареи и карты памятиБыть обращена ЗолотистымиРежиме съемки нажмите кнопку RU-7Меню RU-8 Фото- и видеосъемкаФотосъемка Запись видео Просмотр файлов RU-9Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов Нажмите кнопку Или для прокрутки ФайловПередача файлов на ПК ОС Windows RU-10Диск → Dcim → 100PHOTO на ПК Безопасное отключение ОС Windows XPТехнические характеристики RU-11Informācija par veselību un drošību SatursLV-2 Piesardzības pasākumi LV-3Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Kameras izkārtojums LV-4Kameras iestatīšana LV-5Komplektācija PapildpiederumiLV-6 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaZeltītajiem kontaktiem Jābūt vērstiem uz augšuLV-7 Fotografēšanas režīmā nospiedietIespējai vai izvēlnei Nospiediet Lai apstiprinātu iezīmēto Iespēju vai izvēlniLV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaVideoklipa ierakstīšana Failu atskaņošana LV-9Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows LV-10Tehniskie dati LV-11Turinys Sveikatos ir saugos informacijaLT-2 ĮspėjimaiLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Fotoaparato nustatymas LT-5Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiLT-6 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAukso atspalvio kontaktai Nukreipti aukštynPatvirtinkite paryškintą LT-7Parinktį arba meniu Fotografavimas ar filmavimas LT-8Filmavimas UžraktasFailų paleidimas LT-9Nuotraukų peržiūra GrojimąLT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsSaugus atjungimas „Windows XP LT-11 SpecifikacijosMatmenys P x a x G Svoris Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 Tehnilised andmed…………Ettevaatusabinõud ET-3Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Kaamera kujundus ET-4Kaamera häälestamine ET-5Pakendi sisu Valikulised lisatarvikudET-6 Aku ja mälukaardi paigaldamineKaamera sisselülitamine ET-7ET-8 Pildistamine ja videote salvestamineVideoklipi salvestamine ET-9 Failide esitamineVideoklippide vaatamine Failide edastamine arvutisse Windows ET-10Irdketta turvaline eemaldamine Windows XP Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTOTehnilised andmed ET-11Зміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Відомості про здоров’я таUK-3 Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиЗастереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоВигляд камери UK-4Настроювання камери UK-5Розпакування Додаткові аксесуариUK-6 Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗолотистими Контактами догориUK-7 Режимі зйомки натиснітьЩоб підтвердити вибір Виділеного пункту або менюUK-8 Зйомка фотографій і відеоЗаписування відео Відтворення файлів UK-9Перегляд фотографійПерегляд відео Натисніть Або , щоб прокручувати ФайлиПередавання файлів на комп’ютер Windows UK-10Диск → Dcim → 100PHOTO Безпечне від’єднання для ОС Windows XPТехнічні характеристики UK-11AD68-04182A
Related manuals
Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 72 pages 9.56 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 58.94 Kb Manual 102 pages 1.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 102 pages 30 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb Manual 102 pages 32.37 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 25.98 Kb Manual 102 pages 19.07 Kb Manual 102 pages 6.46 Kb Manual 102 pages 38.06 Kb Manual 103 pages 40.29 Kb

EC-ES20ZZBABRU, EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAWIT, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZDASME specifications

The Samsung EC-ES20 series of compact digital cameras offers consumers an impressive combination of design, functionality, and cutting-edge technology. Specifically, models EC-ES20ZZBASFR, EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASSA, EC-ES20ZZDABME, and EC-ES20ZZBABE3 are recognized for their sleek aesthetics and user-friendly interfaces, making them perfect for both novice photographers and more seasoned users.

One of the standout features of the EC-ES20 series is the powerful 14.2-megapixel sensor. This high-resolution capability ensures that images capture fine details and deliver vibrant colors, enhancing the overall quality of photographs taken in various lighting conditions. The cameras also boast a 5x optical zoom lens, which allows users to get closer to their subjects without losing image quality. This feature is particularly appealing for travel photography, where subjects may be at a distance.

The EC-ES20 series incorporates advanced image stabilization technologies, which help counteract camera shake and produce sharp images, even in low-light scenarios. This feature is extremely beneficial for users who enjoy capturing spontaneous moments without the need for a tripod.

In addition to still photography, these models support HD video recording, providing users with the ability to capture high-definition videos effortlessly. The ability to switch between photo and video modes seamlessly adds to the versatility of the camera.

Another hallmark of the EC-ES20 series is the array of scene modes and filters available, which allow users to creatively enhance their images with ease. From portrait to landscape, each mode optimizes camera settings automatically, ensuring that users can achieve the best results regardless of the shooting environment.

Connectivity options such as USB and HDMI ports make it easy to transfer images and videos to other devices for editing and sharing. This connectivity, paired with a user-friendly interface, makes the Samsung EC-ES20 an ideal companion for those who enjoy documenting life’s moments.

In conclusion, the Samsung EC-ES20 series is an exceptional selection for anyone looking to invest in a compact and reliable digital camera. With its blend of high resolution, optical zoom, image stabilization, and modern connectivity options, it stands out as a practical choice for capturing life’s adventures with clarity and ease. Whether for casual use or more serious photography, these models offer features that cater to a wide audience.