Samsung EC-ES20ZZBABFR, EC-ES20ZZBASFR manual Фото- и видеосъемка, RU-8, Фотосъемка Запись видео

Page 48

Фото- и видеосъемка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фотосъемка

 

 

 

Запись видео

 

 

 

 

 

1

Нажмите кнопку меню [

], чтобы выбрать (

).

1

Нажмите кнопку меню [

], чтобы выбрать (

).

2

Скомпонуйте кадр.

 

 

2

Скомпонуйте кадр.

 

 

 

3

Для автоматической фокусировки нажмите

3

Нажмите кнопку затвора.

 

 

▪▪ Нажмите кнопку [

] для приостановки или

 

 

кнопку затвора наполовину.

 

 

возобновления действия.

 

 

 

▪▪ Объект, на котором сфокусировано

 

 

 

 

 

 

4

Чтобы остановить запись, нажмите кнопку

 

 

изображение, выделяется зеленой рамкой.

 

 

 

 

 

 

 

затвора повторно.

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Количество фотографий, которое можно

 

 

 

 

 

 

сохранить при определенном разрешении

 

 

 

 

 

(для карты памяти SD емкостью 1 Гб)

 

 

 

 

 

 

 

 

Разрешение

Отличное

Хорошее

Обычное

 

 

 

 

 

3648 x 2736

 

218

303

506

 

4

Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку

 

 

3648 x 2432

 

240

340

548

 

 

 

3648 x 2052

 

281

394

616

 

 

затвора до конца.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3072 x 2304

 

290

411

657

 

 

 

 

 

 

2592 x 1944

 

365

506

822

 

 

 

 

 

 

2048 x 1536

 

850

1,120

1,263

 

 

 

 

 

 

1024 x 768

1,892

2,185

2,397

 

 

 

 

 

Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung

 

RU-8

 

 

и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры.

 

Image 48
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Selecting options Shooting mode, pressOption or menu PressPress To select Align your subject in the frame AutomaticallyPress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Sisältö Terveys ja turvallisuusFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenFI-3 HuomautuksetSuojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta Kameran osat FI-4Kameran käyttövalmistelut FI-5Pakkauksen avaaminen LisävarusteetFI-6 Akun ja muistikortin asentaminenFI-7 Painamalla PainikettaValokuvaaminen ja videoiden nauhoitus FI-8Videon kuvaaminen Tiedostojen toistaminen FI-9Valokuvien katseleminen Paina -painikettaTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-10Laitteen turvallinen poistaminen Windows XP Tekniset tiedot FI-11Mitat L x K x S PainoInnehåll Hälso- och säkerhetsinformationSV-2 Hälso- ochSV-3 Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltFörsiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltKamerans utseende SV-4Konfigurera kameran SV-5Packa upp Extra tillbehörSV-6 Sätta in batteriet och minneskortetUppåt SV-7 Tryck på FotolägeTill ett alternativ eller en meny Tryck på för att bekräfta det markeradeTa foton eller spela in video SV-8Avtryckaren igen Spela upp filer SV-9Visa foton Visa videoklippÖverföra filer till en dator Windows SV-10Säker bortkoppling för Windows XP Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DcimSpecifikationer SV-11Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA-2 AdvarslerDA-3 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektForsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtKameraets udseende DA-4Opsætning af dit kamera Kontroller indholdValgfrit ekstraudstyr DA-5DA-6 Isætning af batteri og hukommelseskortKontakter op DA-7 Tryk på for at bekræfte den markeredeIndstilling eller menu Optagelse af billeder eller videoer DA-8Afspilning af filer DA-9Visning af videoklip Overførsel af filer til en pc Windows DA-10Til sikker udtagning Windows XP → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTODA-11 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Схема камеры RU-4Подготовка камеры к работе RU-5Комплектация Дополнительные принадлежностиRU-6 Установка батареи и карты памятиБыть обращена ЗолотистымиRU-7 Режиме съемки нажмите кнопкуМеню Фото- и видеосъемка RU-8Фотосъемка Запись видео Просмотр файлов RU-9Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов Нажмите кнопку Или для прокрутки ФайловПередача файлов на ПК ОС Windows RU-10Диск → Dcim → 100PHOTO на ПК Безопасное отключение ОС Windows XPТехнические характеристики RU-11Saturs Informācija par veselību un drošībuLV-2 LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Kameras izkārtojums LV-4Kameras iestatīšana LV-5Komplektācija PapildpiederumiLV-6 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaZeltītajiem kontaktiem Jābūt vērstiem uz augšuLV-7 Fotografēšanas režīmā nospiedietIespējai vai izvēlnei Nospiediet Lai apstiprinātu iezīmēto Iespēju vai izvēlniFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-8Videoklipa ierakstīšana Failu atskaņošana LV-9Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows LV-10Tehniskie dati LV-11Turinys Sveikatos ir saugos informacijaLT-2 ĮspėjimaiLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Fotoaparato nustatymas LT-5Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiLT-6 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAukso atspalvio kontaktai Nukreipti aukštynLT-7 Patvirtinkite paryškintąParinktį arba meniu Fotografavimas ar filmavimas LT-8Filmavimas UžraktasFailų paleidimas LT-9Nuotraukų peržiūra GrojimąFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10Saugus atjungimas „Windows XP Specifikacijos LT-11Matmenys P x a x G Svoris Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 Tehnilised andmed…………ET-3 EttevaatusabinõudKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Kaamera kujundus ET-4Kaamera häälestamine ET-5Pakendi sisu Valikulised lisatarvikudET-6 Aku ja mälukaardi paigaldamineKaamera sisselülitamine ET-7Pildistamine ja videote salvestamine ET-8Videoklipi salvestamine Failide esitamine ET-9Videoklippide vaatamine Failide edastamine arvutisse Windows ET-10Irdketta turvaline eemaldamine Windows XP Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTOTehnilised andmed ET-11Зміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Відомості про здоров’я таUK-3 Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиЗастереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоВигляд камери UK-4Настроювання камери UK-5Розпакування Додаткові аксесуариUK-6 Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗолотистими Контактами догориUK-7 Режимі зйомки натиснітьЩоб підтвердити вибір Виділеного пункту або менюЗйомка фотографій і відео UK-8Записування відео Відтворення файлів UK-9Перегляд фотографійПерегляд відео Натисніть Або , щоб прокручувати ФайлиПередавання файлів на комп’ютер Windows UK-10Диск → Dcim → 100PHOTO Безпечне від’єднання для ОС Windows XPТехнічні характеристики UK-11AD68-04182A
Related manuals
Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 72 pages 9.56 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 58.94 Kb Manual 102 pages 1.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 102 pages 30 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb Manual 102 pages 32.37 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 25.98 Kb Manual 102 pages 19.07 Kb Manual 102 pages 6.46 Kb Manual 102 pages 38.06 Kb Manual 103 pages 40.29 Kb

EC-ES20ZZBABRU, EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAWIT, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZDASME specifications

The Samsung EC-ES20 series of compact digital cameras offers consumers an impressive combination of design, functionality, and cutting-edge technology. Specifically, models EC-ES20ZZBASFR, EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASSA, EC-ES20ZZDABME, and EC-ES20ZZBABE3 are recognized for their sleek aesthetics and user-friendly interfaces, making them perfect for both novice photographers and more seasoned users.

One of the standout features of the EC-ES20 series is the powerful 14.2-megapixel sensor. This high-resolution capability ensures that images capture fine details and deliver vibrant colors, enhancing the overall quality of photographs taken in various lighting conditions. The cameras also boast a 5x optical zoom lens, which allows users to get closer to their subjects without losing image quality. This feature is particularly appealing for travel photography, where subjects may be at a distance.

The EC-ES20 series incorporates advanced image stabilization technologies, which help counteract camera shake and produce sharp images, even in low-light scenarios. This feature is extremely beneficial for users who enjoy capturing spontaneous moments without the need for a tripod.

In addition to still photography, these models support HD video recording, providing users with the ability to capture high-definition videos effortlessly. The ability to switch between photo and video modes seamlessly adds to the versatility of the camera.

Another hallmark of the EC-ES20 series is the array of scene modes and filters available, which allow users to creatively enhance their images with ease. From portrait to landscape, each mode optimizes camera settings automatically, ensuring that users can achieve the best results regardless of the shooting environment.

Connectivity options such as USB and HDMI ports make it easy to transfer images and videos to other devices for editing and sharing. This connectivity, paired with a user-friendly interface, makes the Samsung EC-ES20 an ideal companion for those who enjoy documenting life’s moments.

In conclusion, the Samsung EC-ES20 series is an exceptional selection for anyone looking to invest in a compact and reliable digital camera. With its blend of high resolution, optical zoom, image stabilization, and modern connectivity options, it stands out as a practical choice for capturing life’s adventures with clarity and ease. Whether for casual use or more serious photography, these models offer features that cater to a wide audience.