Samsung EC-ES20ZZBAWE3 manual UK-3, Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями

Page 83

Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями

Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними пристроями, рекомендованими компанією Samsung. Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити камеру або вивести її з ладу.

Ніколи не кладіть акумулятори та камери на або всередину приладів, які виділяють тепло, наприклад, мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори. Акумулятори можуть вибухнути, якщо сильно нагріються.

Застереження

Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо

Не допускайте намокання камери, оскільки рідина може спричинити серйозні пошкодження. Не беріть камеру мокрими руками. Пошкодження, викликані потраплянням води всередину камери, можуть припинити дію гарантії виробника.

Щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей і внутрішніх компонентів, уникайте використання та зберігання камери в запилених і брудних місцях, а також місцях із високою вологістю та поганою вентиляцією.

Будьте уважні під час підключення кабелів або адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням надмірної сили, неналежне підключення кабелів або встановлення акумуляторів і карт пам’яті може призвести до пошкодження портів, гнізд і аксесуарів.

Не вставляйте будь-які сторонні предмети у відсіки, роз’єми або точки доступу камери. На такі пошкодження може не поширюватися гарантія.

Захищайте акумулятори, зарядні пристрої та карти пам’яті від пошкодження

Уникайте перебування акумуляторів або карт пам’яті під дією дуже низької або високої температури (нижче 0° C/32° F або вище 40° C/104° F). Це може призвести до зменшення зарядної ємності акумуляторів і неналежної роботи карт пам’яті.

Уникайте контакту карт пам’яті з рідинами, пилом або сторонніми речовинами. Якщо карта пам’яті забруднилася, протріть її м’якою тканиною, перш ніж вставити в камеру.

UK-3

Українська

Image 83
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Press Selecting optionsShooting mode, press Option or menuTaking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraSpecifications Valokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus FI-2Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta FI-3Huomautukset FI-4 Kameran osatLisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Painamalla Painiketta FI-7Videon kuvaaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 Paina -painiketta Tiedostojen toistaminenFI-9 Valokuvien katseleminenLaitteen turvallinen poistaminen Windows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 Paino Tekniset tiedotFI-11 Mitat L x K x SHälso- och InnehållHälso- och säkerhetsinformation SV-2Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt FörsiktighetsanvisningarSV-4 Kamerans utseendeExtra tillbehör Konfigurera kameranSV-5 Packa uppUppåt SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Tryck på för att bekräfta det markerade SV-7Tryck på Fotoläge Till ett alternativ eller en menyAvtryckaren igen Ta foton eller spela in videoSV-8 Visa videoklipp Spela upp filerSV-9 Visa fotonVälj Den här datorn → Flyttbar disk → Dcim Överföra filer till en dator WindowsSV-10 Säker bortkoppling för Windows XPSV-11 SpecifikationerAdvarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraKontroller indhold Valgfrit ekstraudstyrKontakter op DA-6Isætning af batteri og hukommelseskort Indstilling eller menu DA-7Tryk på for at bekræfte den markerede DA-8 Optagelse af billeder eller videoerVisning af videoklip Afspilning af filerDA-9 → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTO Overførsel af filer til en pc WindowsDA-10 Til sikker udtagning Windows XPDA-11 RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения RU-4 Схема камерыДополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 КомплектацияЗолотистыми RU-6Установка батареи и карты памяти Быть обращенаМеню RU-7Режиме съемки нажмите кнопку Фотосъемка Запись видео Фото- и видеосъемкаRU-8 Нажмите кнопку Или для прокрутки Файлов Просмотр файловRU-9 Просмотр фотографийПросмотр видеофайловБезопасное отключение ОС Windows XP Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-10 Диск → Dcim → 100PHOTO на ПКRU-11 Технические характеристикиLV-2 SatursInformācija par veselību un drošību Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-3Piesardzības pasākumi LV-4 Kameras izkārtojumsPapildpiederumi Kameras iestatīšanaLV-5 KomplektācijaJābūt vērstiem uz augšu LV-6Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Zeltītajiem kontaktiemNospiediet Lai apstiprinātu iezīmēto Iespēju vai izvēlni LV-7Fotografēšanas režīmā nospiediet Iespējai vai izvēlneiVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas Failu atskaņošanaLV-9 Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiĮspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasNukreipti aukštyn LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Aukso atspalvio kontaktaiParinktį arba meniu LT-7Patvirtinkite paryškintą Užraktas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FilmavimasGrojimą Failų paleidimasLT-9 Nuotraukų peržiūraSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-10 Matmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosLT-11 Tehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera kujundusValikulised lisatarvikud Kaamera häälestamineET-5 Pakendi sisuAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6ET-7 Kaamera sisselülitamineVideoklipi salvestamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 Videoklippide vaatamine Failide esitamineET-9 Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTO Failide edastamine arvutisse WindowsET-10 Irdketta turvaline eemaldamine Windows XPET-11 Tehnilised andmedВідомості про здоров’я та ЗмістВідомості про здоров’я та безпеку UK-2Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняUK-4 Вигляд камериДодаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняКонтактами догори UK-6Вставлення акумулятора та карти пам’яті ЗолотистимиВиділеного пункту або меню UK-7Режимі зйомки натисніть Щоб підтвердити вибірЗаписування відео Зйомка фотографій і відеоUK-8 Натисніть Або , щоб прокручувати Файли Відтворення файлівUK-9 Перегляд фотографійПерегляд відеоБезпечне від’єднання для ОС Windows XP Передавання файлів на комп’ютер WindowsUK-10 Диск → Dcim → 100PHOTOUK-11 Технічні характеристикиAD68-04182A
Related manuals
Manual 32 pages 59.61 Kb Manual 72 pages 9.56 Kb Manual 142 pages 5.74 Kb Manual 82 pages 7.73 Kb Manual 102 pages 10.77 Kb Manual 102 pages 58.94 Kb Manual 102 pages 24.53 Kb Manual 102 pages 13.14 Kb Manual 102 pages 30 Kb Manual 12 pages 9 Kb Manual 102 pages 35.14 Kb Manual 102 pages 32.37 Kb Manual 101 pages 46.32 Kb Manual 101 pages 25.98 Kb Manual 102 pages 19.07 Kb Manual 102 pages 6.46 Kb Manual 102 pages 38.06 Kb Manual 103 pages 40.29 Kb

EC-ES20ZZBABRU, EC-ES20ZZBASE3, EC-ES20ZZBAWIT, EC-ES20ZZBAPE3, EC-ES20ZZDASME specifications

The Samsung EC-ES20 series of compact digital cameras offers consumers an impressive combination of design, functionality, and cutting-edge technology. Specifically, models EC-ES20ZZBASFR, EC-ES20ZZBASIT, EC-ES20ZZBASSA, EC-ES20ZZDABME, and EC-ES20ZZBABE3 are recognized for their sleek aesthetics and user-friendly interfaces, making them perfect for both novice photographers and more seasoned users.

One of the standout features of the EC-ES20 series is the powerful 14.2-megapixel sensor. This high-resolution capability ensures that images capture fine details and deliver vibrant colors, enhancing the overall quality of photographs taken in various lighting conditions. The cameras also boast a 5x optical zoom lens, which allows users to get closer to their subjects without losing image quality. This feature is particularly appealing for travel photography, where subjects may be at a distance.

The EC-ES20 series incorporates advanced image stabilization technologies, which help counteract camera shake and produce sharp images, even in low-light scenarios. This feature is extremely beneficial for users who enjoy capturing spontaneous moments without the need for a tripod.

In addition to still photography, these models support HD video recording, providing users with the ability to capture high-definition videos effortlessly. The ability to switch between photo and video modes seamlessly adds to the versatility of the camera.

Another hallmark of the EC-ES20 series is the array of scene modes and filters available, which allow users to creatively enhance their images with ease. From portrait to landscape, each mode optimizes camera settings automatically, ensuring that users can achieve the best results regardless of the shooting environment.

Connectivity options such as USB and HDMI ports make it easy to transfer images and videos to other devices for editing and sharing. This connectivity, paired with a user-friendly interface, makes the Samsung EC-ES20 an ideal companion for those who enjoy documenting life’s moments.

In conclusion, the Samsung EC-ES20 series is an exceptional selection for anyone looking to invest in a compact and reliable digital camera. With its blend of high resolution, optical zoom, image stabilization, and modern connectivity options, it stands out as a practical choice for capturing life’s adventures with clarity and ease. Whether for casual use or more serious photography, these models offer features that cater to a wide audience.