Samsung EC-L210ZBDB/AS, EC-L210B01KFR, EC-L210ZUDA/E3, EC-L210ZSDA/E3, EC-L210ZRDA/E3, EC-L210ZRBA/E2

Page 47

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen Tuotteen paristojen oikea hävittäminen

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)

Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren

päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.

Samsung ottaa ympäristön huomioon kaikissa tuotantovaiheissaan ympäristön suojelemiseksi sekä tuottaa asiakkailleen ympäristöystävällisempiä tuotteita. Eco-merkintä kuvaa Samsungin sitoutumista ympäristöystävällisten tuotteiden valmistamiseen ja osoittaa, että tuote täyttää EU:n RoHS-direktiivin vaatimukset.

14

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen (Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy lisätietoja vaihtamisesta palveluntarjoajalta.

Image 47
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeSetting up the Language When Using the Camera for the First TimeSetting up the date, time and date type Description Icons LCD monitor indicatorAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVideoclip Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A FotoSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdLCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebs-Luftfeuchtigkeit BetriebstemperaturKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Sisällys Kameraan tutustuminenVaroitus VaaraHuomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomautusToimitussisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöKuvien määrä ja akun kesto SLB-10An käyttäminen Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaKielen valitseminen Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaaPäivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Ohjelma TilanvalitsinPaina suljinpainiketta Kevyesti Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen Elokuvan tallentaminenPoista-painike Toistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminenKuvien toistaminen Kuvien suojaaminenTietokoneliitännän tila Kuvien lataaminenJärjestelmävaatimukset Tekniset tiedot Käyttölämpötila LiitännätVirtalähde PainoPage Memo Memo Innehåll Lär känna din kameraVarning FaraFörsiktighet Medföljer Identifiering av egenskaper / KamerainnehållBildstorlek Batteriets livslängd & Antalet bilder InspelningstidStillbilder Inspelad Superfin Fin NormalStälla in språk När du använder kameran första gångenStälla in datum, tid och datumtyp LCD-skärm indikator Hjälpguide Fotografering LägesomkopplareTryck ner avtryckaren Försiktigt Bilden tas Att ta en bildHur man tar en bild Hur man spelar in en filmRaderingsknapp Återuppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilderÅteruppspelning av bilderna Skydd av bilderDator-anslutningsläge Nedladdning av bilderSystembehov Specifikationer Bildstorlek Page Memo Memo Indhold Lær dit kamera at kendeFare VÆR Forsigtig Ekstraudstyr Identificering af egenskaber / Kameraets indholdAntal billeder og batteriets levetid Brug af SLB-10A Batterilevetid & Antal optagelser optagetidIndstilling af sproget Når du bruger kameraet for første gangIndstilling af dato/klokkeslæt og datoformat Indikatorer på LCD-skærmen Fotoguide FunktionsknapHalvvejs nedtrykning af udløserknappen Optagelse af et billedeSådan tages et billede Sådan optages en filmSlet knap Afspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billederAfspilning af billederne Beskyttelse af billederPC-tilslutning Downloading af billederSystemkrav Lukker BilledsensorLCD-skærm FokusStørrelse B x H x D KnapAfspilning StrømforsyningPage Memo Memo Содержание Знакомство с фотокамеройПредупреждение ОпасноОсторожно Комплект Поставки входят Рабочие элементы / cодержимое упаковкиКарта 256 Мб можно сделать следующее количество снимков Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиПри использовании карты памяти MMC мультимедийная Фотоснимок ВидеоВыбор языка Перед первым включением фотокамерыНастройка даты, времени и формата отображения даты Описание Значки Информация, отображаемая на ЖК-дисплееИзображение и полная информация о состоянии Ручной режим Селектор режимовКак записать видеоклип ФотосъемкаКак сделать снимок Кнопка Удалить Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображенийВоспроизведение изображений Защита изображенийРежим подключения к ПК Загрузка изображенийСистемные требования Фотоприемник Технические характеристикиВоспроизведение Как правильно утилизировать данное делие Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.