Samsung EC-L210S01KFR, EC-L210B01KFR, EC-L210ZUDA/E3, EC-L210ZSDA/E3, EC-L210ZRDA/E3 VÆR Forsigtig

Page 68

VÆR FORSIGTIG

Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.

Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.

Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.

-Brug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet.

-Batterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller brændes.

-Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.

Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.

Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen. Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl.

Lær dit kamera at kende

Inden du tilslutter kabler eller AC adapter : Kontrollér at stikkene vender rigtigt. Brug ikke vold, når du tilslutter stikforbindelserne. Du kan komme til at beskadige kablerne eller kameraet.

Pas på ikke at isætte kortet omvendt.

Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt,

 

 

 

hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens

DANSK

 

stik til pc’ens USB-port.

 

 

 

 

Husk at formatere memorykortet, hvis du benytter et nyt kort første gang,

 

 

 

 

 

 

hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer

 

 

 

billeder, som er taget med et andet kamera.

 

 

 

Kontrollér altid kameraet inden vigtige optagelser. - Tag prøvebilleder, og

 

 

 

husk ekstra batterier. Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader

 

 

 

som følge af kamerafejl.

 

 

 

{3}

 

 

 

 

 

 

 

Image 68
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10ASetting up the Language When Using the Camera for the First TimeSetting up the date, time and date type LCD monitor indicator Description IconsMode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyDeleting images Playing back the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AFoto VideoclipWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp einLCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikFotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebstemperatur Betriebs-LuftfeuchtigkeitKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~15~ ~16~ Kameraan tutustuminen SisällysVaara VaroitusHuomautus Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusToimintojen tunnistaminen / kameran sisältö ToimitussisältöAkun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Kuvien määrä ja akun kesto SLB-10An käyttäminenKielen valitseminen Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaaPäivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Tilanvalitsin OhjelmaKuvan ottaminen Valokuvan ottaminenElokuvan tallentaminen Paina suljinpainiketta KevyestiToistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminen Kuvien toistaminenKuvien suojaaminen Poista-painikeTietokoneliitännän tila Kuvien lataaminenJärjestelmävaatimukset Tekniset tiedot Liitännät VirtalähdePaino KäyttölämpötilaPage Memo Memo Lär känna din kamera InnehållFara VarningFörsiktighet Identifiering av egenskaper / Kamerainnehåll MedföljerBatteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstid StillbilderInspelad Superfin Fin Normal BildstorlekStälla in språk När du använder kameran första gångenStälla in datum, tid och datumtyp LCD-skärm indikator Lägesomkopplare Hjälpguide FotograferingAtt ta en bild Hur man tar en bildHur man spelar in en film Tryck ner avtryckaren Försiktigt Bilden tasÅteruppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilder Återuppspelning av bildernaSkydd av bilder RaderingsknappDator-anslutningsläge Nedladdning av bilderSystembehov Specifikationer Bildstorlek Page Memo Memo Lær dit kamera at kende IndholdFare VÆR Forsigtig Identificering af egenskaber / Kameraets indhold EkstraudstyrBatterilevetid & Antal optagelser optagetid Antal billeder og batteriets levetid Brug af SLB-10AIndstilling af sproget Når du bruger kameraet for første gangIndstilling af dato/klokkeslæt og datoformat Indikatorer på LCD-skærmen Funktionsknap FotoguideOptagelse af et billede Sådan tages et billedeSådan optages en film Halvvejs nedtrykning af udløserknappenAfspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billeder Afspilning af billederneBeskyttelse af billeder Slet knapPC-tilslutning Downloading af billederSystemkrav Billedsensor LCD-skærmFokus LukkerKnap AfspilningStrømforsyning Størrelse B x H x DPage Memo Memo Знакомство с фотокамерой СодержаниеОпасно ПредупреждениеОсторожно Рабочие элементы / cодержимое упаковки Комплект Поставки входятРесурс батарей и доступное количество снимков время записи При использовании карты памяти MMC мультимедийнаяФотоснимок Видео Карта 256 Мб можно сделать следующее количество снимковВыбор языка Перед первым включением фотокамерыНастройка даты, времени и формата отображения даты Описание Значки Информация, отображаемая на ЖК-дисплееИзображение и полная информация о состоянии Селектор режимов Ручной режимКак записать видеоклип ФотосъемкаКак сделать снимок Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображений Воспроизведение изображенийЗащита изображений Кнопка УдалитьРежим подключения к ПК Загрузка изображенийСистемные требования Технические характеристики ФотоприемникВоспроизведение Как правильно утилизировать данное делие Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 6.08 Kb Manual 114 pages 26.21 Kb Manual 162 pages 27.4 Kb Manual 118 pages 12.54 Kb Manual 104 pages 20.95 Kb Manual 82 pages 60.97 Kb Manual 104 pages 13.71 Kb Manual 104 pages 2.29 Kb Manual 104 pages 27.98 Kb Manual 104 pages 27.97 Kb Manual 104 pages 45.78 Kb Manual 104 pages 766 b Manual 104 pages 52.23 Kb Manual 104 pages 39.67 Kb Manual 104 pages 63.72 Kb Manual 104 pages 37.35 Kb Manual 104 pages 25.66 Kb Manual 104 pages 16.66 Kb Manual 104 pages 58.5 Kb Manual 104 pages 6.29 Kb

EC-L210ZSBA/VN, EC-L210ZUDB/AS, EC-L210ZRBB/AS, EC-L210ZSBA/GB, EC-L210ZSBA/E1 specifications

The Samsung EC-L210 series of digital cameras, which includes models such as EC-L210ZBDB/AS, EC-L210ZSBB/AS, EC-L210ZSDB/AS, EC-L210ZSBA/TR, and EC-L210ZRDB/AS, is designed for users who seek an effective balance between performance and ease of use. These compact point-and-shoot cameras boast a variety of features aimed at enhancing photography experiences for both beginners and enthusiasts.

One of the standout characteristics of the EC-L210 series is its impressive 16-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with remarkable clarity and detail. The larger sensor size contributes to better low-light performance, allowing photographers to take stunning shots even in less-than-ideal lighting conditions. This makes the EC-L210 a versatile choice for various environments – from family gatherings to outdoor adventures.

In terms of zoom capabilities, the EC-L210 models come equipped with a 5x optical zoom lens, effectively bridging the gap between wide-angle and telephoto photography. This zoom range offers flexibility for capturing both expansive landscapes and detailed subjects from a distance. The built-in optical image stabilization technology further enhances photo quality by reducing the effects of shake, especially during low-light shooting or at higher zoom levels.

The user-friendly interface of the Samsung EC-L210 series ensures that even those new to photography can navigate its settings with ease. The cameras feature a simple menu layout, along with various shooting modes tailored to different scenarios, including portrait, landscape, and night modes. This accessibility, combined with scene recognition technology, allows the camera to automatically adjust settings for optimal results based on the detected scene.

Additionally, the EC-L210 models offer HD video recording capabilities, putting high-definition video capture right at the fingertips of users. This feature enables effortless capturing of memorable moments in motion, complementing still photography. The cameras also include a range of creative filters and effects, allowing users to add a personal touch to their photos and videos.

Overall, the Samsung EC-L210 series cameras prioritize convenience and functionality, making them an ideal choice for those looking to capture life's moments with ease and style. Whether for casual use or more artistic endeavors, these models provide a robust set of features, ensuring quality results every time.