Samsung HW-K335/ZG manual Précautions

Page 35

PRÉCAUTIONS

1.Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.

2.En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil.

3.N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.

4.Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel.

Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.

Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température.

Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser.

5.Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion.

Ne la remplacez que par une batterie du même type.

ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,

[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.

Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement 2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

· 3 · Français

Image 35
Contents HW-K335 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control Battery Subwoofer Checking the ComponentsOptical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar· 6 · English YesNo· 7 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Storage Device Connecting to AN External DeviceOptical Cable Bottom of Soundbar External DeviceSoftware Update Installation Precautions Installing the Wall MountWall Mount R Wall Mount L · 11 · English Centre LineDetaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Open Source Licence Notice TroubleshootingImportant Note about Service LicenceGeneral SpecificationsWireless Device Output Power USB· 17 · English Correct disposal of batteries in this productAchtung Sicherheitsinformationen· 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Fernbedienung Batterie Subwoofer Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Soundbar-Hauptgerät· 5 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Unterseite der SoundbarPage · 7 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Unterseite der Soundbar Externes Gerät Optisches Kabel· 9 · Deutsch Software AktualisierungMontagehinweise Montageder Wandhalterung· 11 · Deutsch MittellinieSoundbar VON DER Wand Abnehmen · 13 · Deutsch Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuernAudio Sync Wichtige Hinweise ZUM Kundendienst FehlersucheLizenz Ausgangsleistung DES Technische DatenAllgemein Verstärker· 17 · Deutsch Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Pile Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarDessous de la Soundbar Câble optique Connexion À Votre TéléviseurMéthode 1. Connexion avec un câble OuiNon · 7 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Câble adaptateur Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Dessous de la Soundbar Périphérique· 9 · Français Mise À Jour LogiciellePériphérique de stockage Support de fixation murale 2 pièces Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Fixation murale GFixation murale D Fixation murale G · 11 · Français Retrait DE LA Soundbar DU MUR · 13 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Avis DE Licence Libre Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannagePuissance DE Sortie DE SpécificationsGénéral Amplificateur· 17 · Français Elimination des batteries de ce produitAttenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando Batteria Subwoofer Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Verificare la portaSìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Collegamento a UN Dispositivo EsternoAggiornamento DEL Software Cm o più · 10 · Italiano Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale · 11 · Italiano Linea centrale· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 13 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Nota Importante SUL Servizio Risoluzione DEI ProblemiLicenza Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche · 17 · Italiano Corretto smaltimento delle batterie del prodottoCountry Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02866T-00
Related manuals
Manual 82 pages 9.92 Kb Manual 155 pages 10.79 Kb Manual 124 pages 3.54 Kb Manual 527 pages 30.36 Kb