Samsung HW-K335/ZG manual Informazioni Sulla Sicurezza, Attenzione

Page 50

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

NORME PER LA SICUREZZA

PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE

RISCHIO DIFOLGORAZIONE.

NON APRIRE.

Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno. È dannoso toccare in qualsiasi modo una parte interna del prodotto.

Questo simbolo indica che nel prodotto viene inclusa della documentazione importante che riguarda il funzionamento e la manutenzione.

Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica che il prodotto non necessita di una connessione di sicurezza alla terra.

Tensione CA: Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo è di tipo CA.

Tensione CC : Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo è di tipo CC.

Attenzione, consultare le Istruzioni per l’uso: Questo simbolo indica all’utente la necessità di consultare il manuale dell’utente per ottenere ulteriori informazioni sulla sicurezza.

AVVERTENZA : Per ridurre i rischi d’incendio e di scosse elettriche non esporre l’ apparecchio a pioggia o umidità.

ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA SPINA.

Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.

Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve essere facilmente raggiungibile.

ATTENZIONE

Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi, sull'apparecchio.

Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete.

Di conseguenza, la spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.

· 2 · Italiano

Image 50
Contents HW-K335 Safety Information Safety WarningsPrecautions Checking the Components Connecting Electrical PowerRemote Control Battery Subwoofer Soundbar Main UnitBottom of Soundbar Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Optical OUTYesNo · 6 · English· 7 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Bottom of Soundbar External Device Connecting to AN External DeviceOptical Cable Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Storage DeviceSoftware Update Installing the Wall Mount Installation PrecautionsCentre Line Wall Mount R Wall Mount L · 11 · EnglishDetaching the Soundbar from the Wall Controlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Licence TroubleshootingImportant Note about Service Open Source Licence NoticeUSB SpecificationsWireless Device Output Power GeneralCorrect disposal of batteries in this product · 17 · EnglishSicherheitsinformationen Achtung· 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Soundbar-Hauptgerät Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Fernbedienung Batterie SubwooferUnterseite der Soundbar Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung · 5 · DeutschPage · 7 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Optisches Kabel Unterseite der Soundbar Externes GerätSoftware Aktualisierung · 9 · DeutschMontageder Wandhalterung MontagehinweiseMittellinie · 11 · DeutschSoundbar VON DER Wand Abnehmen Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung · 13 · DeutschAudio Sync Wichtige Hinweise ZUM Kundendienst FehlersucheLizenz Verstärker Technische DatenAllgemein Ausgangsleistung DES· 17 · Deutsch Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Informations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Unité Principale Soundbar Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique PileDessous de la Soundbar Câble optique Connexion À Votre TéléviseurMéthode 1. Connexion avec un câble OuiNon · 7 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Dessous de la Soundbar Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Câble adaptateur· 9 · Français Mise À Jour LogiciellePériphérique de stockage Fixation murale G Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Support de fixation murale 2 piècesFixation murale D Fixation murale G · 11 · Français Retrait DE LA Soundbar DU MUR Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 13 · FrançaisSync Tépannage Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Avis DE Licence LibreAmplificateur SpécificationsGénéral Puissance DE Sortie DEElimination des batteries de ce produit · 17 · FrançaisInformazioni Sulla Sicurezza AttenzionePrecauzioni · 3 · ItalianoUnità principale della Soundbar Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Telecomando Batteria SubwooferVerificare la porta Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Digital Audio in OpticalAccendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Cavo otticoAggiornamento DEL Software Cm o più · 10 · Italiano Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale Linea centrale · 11 · ItalianoCPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a · 12 · Italiano· 13 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Avviso DI Licenza Open Source Risoluzione DEI ProblemiLicenza Nota Importante SUL ServizioSpecifiche Corretto smaltimento delle batterie del prodotto · 17 · ItalianoAH68-02866T-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 82 pages 9.92 Kb Manual 155 pages 10.79 Kb Manual 124 pages 3.54 Kb Manual 527 pages 30.36 Kb