Samsung VCC87H0H3K/XEG manual Veiligheidsinformatie

Page 19

4.Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak. Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor een effi ciënt gebruik.

5.Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic onderdelen van het apparaat vervormen en verkleuren.

6.Zuig geen harde, scherpe objecten op met de stofzuiger.

De onderdelen van de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd raken. Ga niet op de stofzuigerslang staan. Oefen geen grote druk uit op de stofzuigerslang. Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd.

7.Schakel de stofzuiger uit door middel van de knop op het apparaat voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de stofopvangbak leegt. Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer, om schade te voorkomen.

8.Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, wanneer zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het op een veilige manier gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren het gebruik met zich meebrengt.

9.Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

10.De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald alvorens het apparaat te reinigen of onderhoud te plegen.

11.Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.

12.Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en raadpleegt u een erkende onderhoudstechnicus.

13.Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant, een onderhoudsmonteur of een erkend servicecenter, worden vervangen om schade te voorkomen.

14.Til de stofzuiger niet op aan de stofzuigerslang. Gebruik de handgreep op het apparaat zelf.

15.Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet wordt gebruikt. Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.

veiligheidsinformatie _03

Image 19
Contents Staubsauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenSicherheitsinformationen Filter InhaltZubehör Zusammenbauen des GerätsSchlauch Bedienung des GerätsNetzkabel Netztaster InfrarotfernbedienungGehäuse Saugaufsätze Verwenden DER SaugaufsätzeRohr Zweistufenbürste Zubehör Pflege DER SaugdüsenWinkelverlängerungsschlauch Zubehör Dreistufenbürste ZubehörPolsterbürste Zubehör Parkettbürste ZubehörSaugbürste Zubehör Haustierbürste Zubehör Leeren DES StaubbehältersWann Sollte DIE Filtereinheit Gereinigt WERDEN? Reinigen DER FiltereinheitZubehör Reinigen DER Filtereinheit Staubbehälter und den Filter Reinigen DES MotorschutzfiltersReinigen DES Raumluftfilters Entfernen Sie den Reinigen Sie den HepaWechseln DER Batterie Fehlerbehebung Problem LösungHartelijk dank voor het aanschaffen van een Samsung-product StofzuigerVeiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen DIE Worden GebruiktOverige Symbolen DIE Worden Gebruikt VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Filter Onderhouden InhoudOptie Montage van de stofzuigerSlang De stofzuiger gebruikenNetsnoer AAN/UIT-KNOP InfraroodbedieningOnmax → OFF ApparaatAccessoires Accessoires GebruikenZuigbuis Master-parketborstel optie Vloerborstels OnderhoudenElleboogverlengbuis optie Standenborstel optieNog eenvoudiger Haar van huisdieren Parketborstel optieDekenborstel optie Superturbineborste optieKrachtige huisdierenborstel optie DE Stofopvangbak LegenWanneer Reinigt U HET Stoffilter HET Stoffilter ReinigenHET Stoffilter Reinigen HET Uitblaasfilter Reinigen HET Motorbeveiligingsfilter ReinigenGooi de batterijen op de juiste manier weg DE Batterijen VervangenProbleem Oplossing Problemen oplossenAspirateur Informations DE Sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Informations de sécuritéInformations de sécurité DU Filtre SommaireAssemblage de l’aspirateur Flexible Variateur DE Puissance Commande InfrarougeUtilisation de l’aspirateur Cordon D’ALIMENTATIONOnmax OFF Corps DE L’APPAREILDéboîtez le tube télescopique et raccourcissez Utilisation DES AccessoiresAccessoire Tube TélescopiqueBrosse 2 positions En Option Entretien DES AccessoiresTuyau Extensible Coudé En Option Brosse 3 positions En OptionTurbine Brosse à parquet En OptionBrosse pour couverture En Option Super turbobrosse En OptionBrosse à poils En Option Vider LE BAC À PoussièreEn Option Nettoyer LE Filtre Á PoussiéreQuand DEVEZ-VOUS Nettoyer LE Filtre À Poussière Videz dans un sac plastiqueNettoyer LE Filtre À Poussière Nettoyer LE Filtre DE Sortie Nettoyer LE Filtre DE Protection DU MoteurChangement DES Piles Dépannage Problème SolutionPlease register your product at Vacuum CleanerOther Symbols Used Safety informationSafety Information Important SafeguardsSafety information Contents Option Assembling the cleanerHose Operating the cleanerPower Cord Power Control Infrared ControlBody Pipe Using AccessoryAccessory Maintain tools and fi lterStep Brush Option Maintain Floor ToolsElbow Extending Tube Option Way Brush OptionBlanket BrushOption Parquet Brush OptionSuper turbine brush Option Emptying the Dust BIN Power Pet Plus Brush OptionOption Cleaning the Dust PackWhen to Clean the Dust Pack Bin with cold waterDust pack Cleaning the Dust PackRemove the sponge Dust pack as shown Dust pack cover Lter from the dust packHepa Filter as shown Cleaning the Motor Protection FilterCleaning the Outlet Filter Remove the dust bin Clean the Hepa FilterDo not reverse +, poles Change the BatteryDispose of the batteries property Problem Solution Troubleshooting