Samsung VCC87H0H3K/XEG manual Sicherheitsinformationen

Page 3

4.Verwenden Sie den Sauger niemals ohne Staubbehälter. Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie stets optimale Leistung.

5.Verwenden Sie den Sauger nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder verfärben.

6.Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Sauger aufzuheben, da sie das Gerät beschädigen können. Stellen Sie sich nicht auf den Schlauch. Stellen Sie keine Gewichte auf den Schlauch.

Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.

7.Schalten Sie den Sauger mit dem Schalter am Gehäuse aus, ehe Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie den Staubbehälter leeren. Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen.

8.Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

9.Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.

10.Der Stecker muss vor dem Reinigen oder Warten des Geräts aus der Steckdose gezogen werden.

11.Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.

12.Wenn Ihr Sauger nicht ordnungsgemäß arbeitet, schalten Sie die Stromversorgung aus, und wenden Sie sich an qualifi ziertes Fachpersonal.

13.Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifi zierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren auszuschließen.

14.Tragen Sie den Sauger nicht am Schlauch. Verwenden Sie den Handgriff am Gerät selbst.

15.Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden. Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.

Sicherheitsinformationen _03

Image 3
Contents Staubsauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenSicherheitsinformationen Filter InhaltZubehör Zusammenbauen des GerätsSchlauch Bedienung des GerätsNetzkabel Netztaster InfrarotfernbedienungGehäuse Verwenden DER Saugaufsätze SaugaufsätzeRohr Zweistufenbürste Zubehör Pflege DER SaugdüsenWinkelverlängerungsschlauch Zubehör Dreistufenbürste ZubehörParkettbürste Zubehör Polsterbürste ZubehörSaugbürste Zubehör Haustierbürste Zubehör Leeren DES StaubbehältersReinigen DER Filtereinheit Wann Sollte DIE Filtereinheit Gereinigt WERDEN?Zubehör Reinigen DER Filtereinheit Staubbehälter und den Filter Reinigen DES MotorschutzfiltersReinigen DES Raumluftfilters Entfernen Sie den Reinigen Sie den HepaWechseln DER Batterie Fehlerbehebung Problem LösungHartelijk dank voor het aanschaffen van een Samsung-product StofzuigerVeiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen DIE Worden GebruiktOverige Symbolen DIE Worden Gebruikt VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Filter Onderhouden InhoudOptie Montage van de stofzuigerSlang De stofzuiger gebruikenNetsnoer AAN/UIT-KNOP InfraroodbedieningOnmax → OFF ApparaatAccessoires Gebruiken AccessoiresZuigbuis Master-parketborstel optie Vloerborstels OnderhoudenElleboogverlengbuis optie Standenborstel optieNog eenvoudiger Haar van huisdieren Parketborstel optieDekenborstel optie Superturbineborste optieKrachtige huisdierenborstel optie DE Stofopvangbak LegenWanneer Reinigt U HET Stoffilter HET Stoffilter ReinigenHET Stoffilter Reinigen HET Uitblaasfilter Reinigen HET Motorbeveiligingsfilter ReinigenGooi de batterijen op de juiste manier weg DE Batterijen VervangenProbleem Oplossing Problemen oplossenAspirateur Informations DE Sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Informations de sécuritéInformations de sécurité DU Filtre SommaireAssemblage de l’aspirateur Flexible Variateur DE Puissance Commande InfrarougeUtilisation de l’aspirateur Cordon D’ALIMENTATIONOnmax OFF Corps DE L’APPAREILDéboîtez le tube télescopique et raccourcissez Utilisation DES AccessoiresAccessoire Tube TélescopiqueBrosse 2 positions En Option Entretien DES AccessoiresTuyau Extensible Coudé En Option Brosse 3 positions En OptionTurbine Brosse à parquet En OptionBrosse pour couverture En Option Super turbobrosse En OptionBrosse à poils En Option Vider LE BAC À PoussièreEn Option Nettoyer LE Filtre Á PoussiéreQuand DEVEZ-VOUS Nettoyer LE Filtre À Poussière Videz dans un sac plastiqueNettoyer LE Filtre À Poussière Nettoyer LE Filtre DE Sortie Nettoyer LE Filtre DE Protection DU MoteurChangement DES Piles Dépannage Problème SolutionPlease register your product at Vacuum CleanerOther Symbols Used Safety informationSafety Information Important SafeguardsSafety information Contents Option Assembling the cleanerHose Operating the cleanerPower Cord Power Control Infrared ControlBody Pipe Using AccessoryAccessory Maintain tools and fi lterStep Brush Option Maintain Floor ToolsElbow Extending Tube Option Way Brush OptionParquet Brush Option Blanket BrushOptionSuper turbine brush Option Emptying the Dust BIN Power Pet Plus Brush OptionOption Cleaning the Dust PackWhen to Clean the Dust Pack Bin with cold waterDust pack Cleaning the Dust PackRemove the sponge Dust pack as shown Dust pack cover Lter from the dust packHepa Filter as shown Cleaning the Motor Protection FilterCleaning the Outlet Filter Remove the dust bin Clean the Hepa FilterChange the Battery Do not reverse +, polesDispose of the batteries property Problem Solution Troubleshooting