Samsung GE89MST-1/XEG manual Cooking Guide for fresh vegetables, Broccoli 250 g, Carrots 250 g

Page 170

Cooking Guide for fresh vegetables

Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.

Cover during a standing time of 3 minutes.

Hint : Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut, the quicker they will cook.

Food

Serving size

Power

Time (min.)

 

 

 

 

Broccoli

250 g

800 W

4-4½

 

500 g

 

7-7½

 

Instructions

 

 

 

Prepare even sized florets. Arrange the stems to the centre.

 

Stand for 3 minutes.

 

 

Brussels Sprouts

250 g

800 W

5½-6½

 

Instructions

 

 

 

Add 60-75 ml (4-5 tbsp) water. Stand for 3 minutes.

Carrots

250 g

800 W

4½-5

 

Instructions

 

 

 

Cut carrots into even sized slices. Stand for 3 minutes.

Cauliflower

250 g

800 W

5-5½

 

500 g

 

8½-9

 

Instructions

 

 

 

Prepare even sized florets. Cut big florets into halves. Arrange

 

stems to the centre. Stand for 3 minutes.

 

Courgettes

250 g

800 W

3½-4

 

Instructions

 

 

 

Cut courgettes into slices. Add 30 ml (2 tbsp) water or a knob of

 

butter. Cook until just tender. Stand for 3 minutes.

Egg Plants

250 g

800 W

3½-4

 

Instructions

 

 

 

Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon

 

lemon juice. Stand for 3 minutes.

 

Food

Serving size

Power

 

Time (min.)

 

 

 

 

 

Leeks

250 g

800 W

 

4½-5

 

Instructions

 

 

 

 

Cut leeks into thick slices. Stand for 3 minutes.

 

Mushrooms

125 g

800 W

 

1½-2

 

250 g

 

 

3-3½

 

Instructions

 

 

 

 

Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any

 

water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper.

 

Drain before serving. Stand for 3 minutes.

 

Onions

250 g

800 W

 

5½-6

 

Instructions

 

 

 

 

Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp) water.

 

Stand for 3 minutes.

 

 

 

Pepper

250 g

800 W

 

4½-5

 

Instructions

 

 

 

 

Cut pepper into small slices. Stand for 3 minutes.

Potatoes

250 g

800 W

 

4-5

 

500 g

 

 

7½-8½

 

Instructions

 

 

 

 

Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized

 

halves or quarters. Stand for 3 minutes.

 

Turnip Cabbage

250 g

800 W

 

5-5½

 

Instructions

 

 

 

 

Cut turnip cabbage into small cubes. Stand for 3 minutes.

English - 26

GE89MST-1_XEO_DE68-04258B-01_EN.indd 26

2015-02-13

�� 3:53:39

Image 170
Contents Kuchenka mikrofalowa Dziękujemy za zakup produktu firmy SamsungOstrzeżenie Przestroga Spis treściZasady bezpieczeństwa WażneUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 01zasady bezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Jej odpowiednią wentylację Instalowanie kuchenki mikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachGromadzenia się pozostałości jedzenia Czyszczenie kuchenki mikrofalowejRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Przechowywanie i naprawa Kuchenki mikrofalowejPłynami Przestroga Wkładać przedmiotów do otworów blokadGórę/W dół Skrócona instrukcja obsługiPrzygotowywanie posiłku Szybkie rozmrażanie żywnościAby wydłużyć czas gotowania o 30 sekund Funkcje kuchenkiKuchenka GrillowanieWyświetlacz Panel sterowaniaAkcesoria Tryb Grilla Poziom MIKROFAL/MOCYEfekt Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiJak działa kuchenka mikrofalowa Aby wyświetlić czas w formacie 24-godzinnym,12-godzinnym Ustawianie godzinyGotowanie/Podgrzewanie Nigdy nie włączaj pustej kuchenki mikrofalowejZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocyDostosowywanie czasu pracy Funkcja automatycznego oszczędzania energiiSymbol/Potrawa Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewaniaPotrawa SymbolKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania Sposób czyszczenia teflonowego talerza Korzystanie z funkcji automatycznego opiekania na kruchoUstawienia automatycznego opiekania na krucho UwagaKorzystanie z funkcji talerza teflonowego ZasilanieGrillowanie Wybór akcesoriówBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Tryb łączony mikrofal i grillaWyłączanie sygnału dźwiękowego Blokady rodzicielskiej przez trzy sekundyLista naczyń i przyborów kuchennych Korzystanie z czyszczenia parowegoGotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Zasilanie Czas min Brokuły 250 g Zasady gotowania świeżych warzywIm mniejsze kawałki, tym krótszy czas ich gotowania 500 gPotrawa Wielkość porcji Zasilanie Czas min PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Uwaga06ZASADY Przygotowywania Potraw GrillMikrofale + Grill Produkty ZamrożoneWskazówki I Przydatne Porady Rozwiązywanie problemów Powiadomienia Parametry techniczneNotatki ModelGE89MST-1XEODE68-04258B-01PL.indd 2015-02-13 34242 Notatki 072 726 055 233800 111 31 , Безплатна телефонна линия SamsungAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Köszönjük, hogy Samsung terméket vásároltFigyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat TartalomBiztonsági információk Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat 01biztonsági információkGE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35033 Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Segítségével Ne használjon durva súrolókat vagyMikrohullámú sütő üzembe helyezése Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejébőlMikrohullámú sütő tisztítása Törött zsanér Megrongálódott tömítések Rendelkező modellek eseténMikrohullámú sütő tárolása és javítása Sütő forró részeivel Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreVigyázat Nyomja meg az Indítás gombot Ha főzni szeretneTegye be az ételt a sütőbe 02GYORSKALAUZHa az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja Sütő jellemzőiSütő Ha grillezni szeretnePirítótányér, lásd 19-21. oldal KezelőpanelTartozékok Víztároló edény, lásd 23. oldalSütő működésének ellenőrzése Sütő használataMikrohullámú sütő működése Mikrohullám GrillAz idő kijelzése Az idő beállításaFőzés/Melegítés 04SÜTŐ HasználataFőzés leállítása TeljesítményszintekAz elkészítési idő beállítása Automatikus energiatakarékos funkcióAz automatikus melegítés funkciók használata Kód/Étel Adag TudnivalókKód/Étel Adag Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataEredmény Pirítótányér tisztítása Az automatikus pirítás funkció használataAz automatikus pirítás beállítása FontosPirítótányér funkcióinak használata Étel Adag TeljesítményGrillezés Tartozékok kiválasztásaMikrohullámú sütő biztonsági zára Mikrohullám és grill kombinációjaHangjelzés kikapcsolása Kijelzőn megjelenik a következő feliratMikrohullámú sütőben használható edények Gőztisztítás funkció használataFőzés Elkészítési útmutatóMikrohullámok Étel Adag Teljesítmény Idő perc Étel AdagIdő perc 06ELKÉSZÍTÉSI ÚtmutatóKelbimbó 250 g Főzési útmutató friss zöldségekhezBrokkoli 250 g Sárgarépa 250 gMelegítés Folyadékok MelegítéseTipp Bébiétel Melegítése Kézi KiolvasztásMegjegyzés ÉtelMikrohullám + Grill Pirítós szeletek Tanácsok ÉS Tippek Hibaelhárítás Sütő zavarja a rádió- vagy televízióvételtHárítás és 07Hibaelműszaki leírás JegyzetModell GE89MST-1XEODE68-04258B-01HU.indd 2015-02-13 35048 Jegyzet Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK? Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky SamsungSlovenčina ObsahBezpečnostné informácie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad 01Bezpečnostné informácieSlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Inštalácia mikrovlnnej rúry Odstráňte všetok baliaci materiál z rúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Čistenie mikrovlnnej rúryPoutierajte dosucha Uskladnenie a oprava vašej Mikrovlnnej rúryPrípade obarenia postupujte podľa pokynov Prvej PomociUpozornenie Tomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladneNahor/Nadol Rýchly sprievodca s náhľadomAk chcete nejaké jedlo uvariť Ak chcete automaticky rýchlo rozmraziť trochu jedlaAk chcete pridať dodatočných 30 sekúnd Funkcie rúryRúra Jedlo nechajte v rúreDisplej Ovládací panelPríslušenstvo Tlačidlo ZASTAVIŤ/ZRUŠIŤ Nastavenie HodínSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Používanie rúryKontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry Gril KombinovanýRaz alebo dvakrát stlačte tlačidlo Hodiny Nastavenie časuVarenie/Prihrievanie Aby ste zobrazili časZastavenie varenia Úrovne výkonuNastavenie času varenia Funkcia automatickej úspory energiePokyny Používanie funkcií automatického ohrievaniaKód/Jedlo Používanie funkcií výkonného automatického rozmrazovania VýsledokAko očistiť podnos na schrumkavenie Používanie funkcie automatického varenia dochrumkavaNastavenia automatického varenia dochrumkava Všimnite si, prosímPoužívanie funkcií podnosu na schrumkavenie JedloPríkon GrilovanieVýber príslušenstva Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Vypínanie signalizácieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Stlačte tlačidlo Detská zámka na tri sekundySprievodca pomôckami na varenie Používanie čistenia parouVarenie Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Príkon Čas min RyžaČas min 06SPRIEVODCA VarenímBrokolica 250 g Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuPočas 3 minútového odstátia zakryte Ružičková 250 gJedlo Veľkosť porcie Príkon Čas min PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Ručné Rozmrazovanie Prihrievanie Detskej StravyPoznámka Príkon ČasGril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilKaždá pribl 50 g Chlebové rolkyPlátky hrianok SendvičeTipy a Triky Riešenie problémov SamsungPoznámky Roblémov a 07Riešenie ptechnické údajeGE89MST-1XEODE68-04258B-01SK.indd 2015-02-13 33842 Poznámky Otázky Alebo Poznámky Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Společnosti SamsungVýstraha Nebezpečí požáru Bezpečnostní informaceVýstraha Varování ČeštinaTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat 01bezpečnostní informaceČeština Nesmí se používat parní čistič Instalace mikrovlnné trouby Cm volného prostoru nad níPřípadě poškození napájecího kabelu ho Čištění mikrovlnné troubyVýměnu žárovky kvalifikovaného technika Skladování a opravy mikrovlnné troubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Jestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů Poskytnutí První PomociStudené vody Zakryjte jej čistým suchým obvazem Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut doVarování Když chcete něco uvařit Stručné a přehledné pokynyPlatí pro země s odděleným systémem sběru Nahoru/DolůChcete-li přidat dalších 30 sekund Funkce troubyTrouba Chcete-li pokrm grilovatKombinovaném vaření Opékací talíř, viz strana 19 až PříslušenstvíÚčel Nádobka na čistou vodu, viz stranaKontrola správného chodu trouby Používání troubyPrincip funkce mikrovlnné trouby Nepoužívejte režim Gril a Kombinovaný s pařákemChcete-li zobrazit čas ve Nastavení časuVaření/Ohřev Trouba se ihned spustíZastavení vaření Výkonové stupněNastavení doby vaření Funkce automatické úspory energieKód/Potravina Použití funkce automatický ohřevAutomatický ohřev vyberte typ pokrmu, který chcete vařit Kód/Potravina Velikost porce Používání funkce automatické rozmrazováníVýsledek Jak čistit opékací talíř Použití funkce automatické opékáníNastavení automatického opékání PoznámkaVýkon Doba vaření Použití opékacího talířePokrm Volba příslušenství GrilováníBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníVypnutí zvukového signálu Tlačítko Dětské pojistkyPokyny pro výběr nádobí Jak používat parní čištěníVaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Výkon Doba min Nechte 3 minut odstát Růžičková 250 g 800 W Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyBrokolice 250 g 800 W 500 g Nechte 3 minut odstát Mrkev 250 g 800 W06POKYNY PRO Přípravu Pokrmů OhřevOhřev Tekutin Výkon Ohřev Dětské Výživy Ruční RozmrazováníTip Grilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníVelikost Výkon Výkon KrokNápady a Tipy Odstraňování závad 07Odstraň oblémů a vání prtechnické údaje Poznámky Poznámky Dotazy Nebo Poznámky This manual is made with 100 % recycled paper Thank you for purchasing this Samsung productContents Safety information01safety information This appliance is intended to be used in household onlyEnglish Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling your microwave oven Cleaning your microwave oven Storing and repairing your microwave oven Do not spray volatile material such as insecticide English Applicable in countries with separate collection systems If you want to auto Power defrost some foodQuick look-up guide If you want to cook some foodIf you want to add extra 30 seconds Oven featuresOven If you want to grill some foodControl panel AccessoriesClean water bowl, see How a microwave oven works Checking that your oven is operatingCorrectly ResultCooking/Reheating Setting the timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food To display the timePower level Output Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingUsing the auto reheat features Code/FoodUsing the auto power defrost features Code/Food Serving sizeHow to clean the Crusty Plate Using the auto crusty cook functionAuto crusty cook settings Please NoteUsing the crusty plate features Food Serving size Power Cooking timeChoosing the accessories GrillingCombining microwaves and the grill Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Maximum grilling time is 60 minutes Press the Start buttonUsing the steam cleaning Cookware guideCooking Cooking guideMicrowaves Food Serving size Power Time min 06COOKING GuideAdd 60-75 ml 4-5 tbsp water. Stand for 3 minutes Cooking Guide for fresh vegetablesBroccoli 250 g Carrots 250 gReheating Reheating LiquidsRemark Food Serving size Power TimeReheating Baby Food Manual DefrostingMicrowave + Grill Frozen Food Serving Power Fresh food Serving PowerTips and Tricks Troubleshooting Parameters Technical specificationsMemo 07Troubleshoo ting & Technical specMemo Memo Questions or Comments
Related manuals
Manual 36 pages 45.62 Kb Manual 36 pages 20.16 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb